中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    文侯與虞人期獵文言文

    時(shí)間:2024-10-26 17:33:49 文言文名篇 我要投稿

    文侯與虞人期獵文言文

      在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編為大家整理的文侯與虞人期獵文言文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

    文侯與虞人期獵文言文

    文侯與虞人期獵文言文1

      【原文】

      魏斯者,桓子之孫也,是為文侯。

      魏文侯以卜子夏、田子方為師,每過段干木之廬必式。四方賢士多歸之。

      文侯與群臣飲酒,樂,而天雨,命駕將適野。左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,君將安之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可無一會(huì)期哉!”乃往,身自罷之。

      韓借師于魏以伐趙。文侯曰:“寡人與趙,兄弟也,不敢聞命!壁w借師于魏以伐韓,文侯應(yīng)之亦然。二國(guó)皆怒而去。已而知文侯以講于己也,皆朝于魏。魏由是始大于三晉,諸侯莫能與之爭(zhēng)。

      【譯文】

      魏斯,是魏桓子的孫子,稱為魏文侯。

      魏文侯拜卜子夏和田子方為老師,每次經(jīng)過段干木的房子時(shí)必會(huì)行禮。四方的有賢能的人來歸順?biāo)?/p>

      魏文侯與眾大臣喝酒,奏樂,天下起了雨。魏文侯命令去野外。他的左右問道:“今天喝酒奏樂,天又下起了雨,您要到哪兒去呢?”魏文侯說:“我和虞人約好了一起打獵,雖然有宴會(huì),怎么可以不遵守約定呢?”就前往赴約。

      韓國(guó)想從魏國(guó)借軍隊(duì)去討伐趙國(guó)。魏文侯說:“我和趙國(guó)是兄弟,不敢遵從你的命令!壁w國(guó)想借魏國(guó)的軍隊(duì)討伐韓國(guó),魏文侯也是這么回答的。韓、趙兩國(guó)開始都生氣地離開了,等到知道魏文侯跟對(duì)方說的話,就都向魏國(guó)朝貢。魏國(guó)自此在韓、魏、趙三國(guó)中更強(qiáng)大,諸侯也沒有能和魏國(guó)相爭(zhēng)的。

      【感悟】

      魏文侯在講誠(chéng)信方面豎立了一個(gè)誠(chéng)信的好榜樣,所以當(dāng)時(shí)天下的.人才紛紛投靠了魏文侯。

      魏文侯不借兵韓國(guó)和趙國(guó)攻打?qū)Ψ,也是魏文侯的君子表現(xiàn)。寬厚仁義的人,背后也很光明磊落,堅(jiān)持原則,才能最后得到信任。

      守信和仁義,是魏文侯的性格特征,也是魏國(guó)走向強(qiáng)大的重要原因。

    文侯與虞人期獵文言文2

      文侯與虞人期獵

      朝代:兩漢

      作者:劉向

      原文:

      魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會(huì)期哉!”乃往,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。

      翻譯

      魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是自己前往約定地點(diǎn),親自取消了打獵的活動(dòng)。魏國(guó)從此變得強(qiáng)大。

      注釋

      文侯:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)國(guó)君,在諸侯中有美譽(yù)。

      虞人:管理山澤的官。

      期獵:約定打獵時(shí)間。

      焉:哪里。

      是: 這

      罷:停止,取消。

      之:到,往。

      強(qiáng):強(qiáng)大。

      期:約定

      雨:下雨

      豈:怎么

      可:能

      乃:于是就

      啟示

      做人要講究誠(chéng)信,不能因?yàn)樽约旱目鞓坊蚴虑榫瓦`背承諾。

      開口相約,是一件最簡(jiǎn)單不過的事,但要信守約定、踐行約定,就不那么容易了,只有誠(chéng)信之人才能夠做到的。守約是誠(chéng)信的'要求和表現(xiàn),魏文侯信守約定,冒雨期獵,體現(xiàn)了他的誠(chéng)信。君王的誠(chéng)信對(duì)一個(gè)國(guó)家是至關(guān)重要的,魏國(guó)能成為當(dāng)時(shí)的強(qiáng)國(guó),與魏文侯的誠(chéng)信有關(guān)。

    文侯與虞人期獵文言文3

      原文

      魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會(huì)期哉!”乃往,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。

      注釋

      文侯:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)國(guó)君,在諸侯中有美譽(yù)。

      虞人:管理山澤的官。

      期獵:約定打獵時(shí)間。

      焉:哪里。

      是: 這

      罷:停止,取消。

      之:到,往。

      強(qiáng):強(qiáng)大。

      期:約定

      雨:下雨

      豈:怎么

      可:能

      乃:于是就

      譯文

      魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的'侍臣說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是自己前往約定地點(diǎn),親自取消了打酒宴。魏國(guó)從此變得強(qiáng)大。

      中心

      約定相會(huì)的日期,如果不能如約,應(yīng)該在事前通知對(duì)方,免得人家苦等,這是守信,也是對(duì)別人的尊重。有人以為這些是小事,尤其是對(duì)待下屬人員,失約似乎不當(dāng)一回事。魏文侯因?yàn)楣纹鸫箫L(fēng),不能與虞人踐約所定的打獵日期,即使左右勸阻,仍堅(jiān)持趕到虞人那里取消打獵活動(dòng)。認(rèn)真對(duì)待雙方約定,這是我們傳統(tǒng)的美德。戰(zhàn)國(guó)初期,魏文侯之所以受到各國(guó)的普遍敬重,從期獵這件事上,也能看出他的為人之道了。

    文侯與虞人期獵文言文4

      原文

      魏文侯①與虞人②期獵③。是日,飲酒樂,天雨。

      文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之④?”

      文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會(huì)期哉?”乃⑤往,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。

      注解

      魏文侯:名斯,魏國(guó)百年霸業(yè)的開創(chuàng)者。

      虞人:古時(shí)管理山澤苑囿的官員。

      期獵:約定打獵時(shí)間。期,約定。

      焉之:到哪里。焉,哪里。之,到、往。

      乃:于是,就。

      譯文

      魏文侯和管理山澤的官員約定好打獵的時(shí)間。

      這天,魏文侯與大臣們飲酒非常的高興,天下起雨來。魏文侯將要出去,身邊的人說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,大王要去哪里呢?”

      魏文侯說:“我與管理山澤的人約好了去打獵,雖然現(xiàn)在很快樂,怎么可以不遵守約定的時(shí)間呢?”

      于是魏文侯前往打獵的地方,親自宣布取消了這次活動(dòng)。魏國(guó)于是開始變得強(qiáng)盛。

      文言知識(shí)

      說“期”:“期”的本義是“約會(huì),約定”。如上文中的“魏文侯與虞人期獵”,又如,“陳太丘與友期行”。

      “期”在文言文中還有以下常見釋義。

      指“希望”。如《呂氏春秋·察今》:“良馬期乎行里,不期乎驥驁”。指“限度”。如《呂氏春秋·懷寵》:“征斂無期,求索無厭”。

      文化常識(shí)

      魏文侯與魏國(guó)霸業(yè)

      魏文侯,名斯,是魏國(guó)百年霸業(yè)的開創(chuàng)者。

      魏文侯在位時(shí)禮賢下士,任用李悝、翟璜為相,樂羊、吳起等為將,首先在戰(zhàn)國(guó)七雄中實(shí)行變法。

      魏文侯對(duì)內(nèi)改革政治,獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn),興修水利,對(duì)外開疆拓土,使魏國(guó)一躍成為中原的霸主。

      接下來介紹二個(gè)關(guān)于魏文侯的典故。

      魏文侯從諫

      魏文侯派樂羊攻打中山國(guó),攻破中山國(guó)后,他把中山國(guó)封給他的兒子擊。

      魏文侯向群臣問道:“我是怎樣的君主?”群臣都說:“您是仁愛的君主。”

      任座卻說:“您得到中山,不把它封賞給您的弟弟,卻把它封賞給您的兒子,怎么能說是仁君?”

      魏文侯發(fā)怒了,任座跑了出去。

      魏文侯又問翟璜,翟璜回答說:“您是仁君!

      魏文侯問道:“你憑什么這么說?”

      翟璜說:“臣聽說國(guó)君仁愛,臣子就直率。剛才任座講話直率,我因此知道您仁愛!

      魏文侯十分高興,就讓翟璜叫任座回來,他親自下堂迎接任座,把他奉為上賓。

      ——出自《資治通鑒》

      皮之不存,毛將焉附

      一次,魏文侯外出游歷,看見路上有個(gè)人反穿著皮衣背著柴禾。

      魏文侯說:“你為什么反穿皮衣背柴禾?”

      那人回答說:“我很愛惜皮衣上的毛!

      魏文侯說:“你不知道如果皮被磨光,毛也就沒有地方依附了嗎?”

      第二年,東陽(yáng)官府送來上貢的禮單,上交的錢增加了十倍,大夫全來祝賀。

      魏文侯說:“這不是你們應(yīng)該祝賀我的。打個(gè)比方,這與那個(gè)在路上反穿皮衣背柴禾的人沒有什么不同。現(xiàn)在我的田地沒有擴(kuò)大,百姓沒有增加,而錢增加了十倍,這必定是向百姓加重征收得來的.。如果老百姓不得安寧,國(guó)君的地位也難以鞏固,這不是你們應(yīng)該祝賀我的!

      ——出自《新序·雜事》

      出處:西漢·劉向《戰(zhàn)國(guó)策·魏策》

      啟發(fā)與借鑒

      魏文侯身為一國(guó)之君,雖然對(duì)方是小官吏,即便天氣有變,依然冒雨赴約,體現(xiàn)了他的誠(chéng)信,也是他賢德的一個(gè)縮影。魏國(guó)能夠成為當(dāng)時(shí)的霸主,與魏文侯的誠(chéng)信應(yīng)不無關(guān)系。

      古人云:“言必信,行必果!痹S下諾言,只需張口,是一件最簡(jiǎn)單不過的事。但要在任何情況下都信守約定、踐行諾言,就沒有那么容易了。你的行為,就是你品德和人格的體現(xiàn)。

    文侯與虞人期獵文言文5

      《文侯與虞人期獵》

      魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會(huì)期哉?”乃往,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。

      注釋:

     。1)魏文侯:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)國(guó)君,在諸侯中有美譽(yù)。

     。2)虞人:管理山澤的官。

      (3)期獵:約定打獵時(shí)間。

     。4)焉:哪里。

     。5)是: 這

     。6)罷:停止,取消。

     。7)之:到,往。

     。9)強(qiáng):強(qiáng)大。

     。10)期:約定

      (11) 雨:下雨

     。12)豈:怎么

      (13) 可:能

     。14)乃:于是就

      翻譯:

      魏文侯同管理苑囿的官約定了打獵的時(shí)間。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,左右的侍臣說:“今天飲酒非?鞓,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了打獵的時(shí)間,雖然現(xiàn)在很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是文侯停止了宴席,親自前往。魏國(guó)從此變得強(qiáng)大。

      中心

      約定相會(huì)的日期,如果不能如約,應(yīng)該在事前通知對(duì)方,免得人家苦等,這是守信,也是對(duì)別人的尊重。有人以為這些是小事,尤其是對(duì)待下屬人員,失約似乎更不當(dāng)一回事。魏文侯因?yàn)橄缕鸫笥辏荒芘c虞人踐約所定的打獵日期,即使左右勸阻,仍堅(jiān)持親自趕到虞人那里取消打獵活動(dòng)。認(rèn)真對(duì)待雙方約定,這是我們傳統(tǒng)的美德。戰(zhàn)國(guó)初期,魏文侯之所以受到各國(guó)的.普遍敬重,從期獵這件事上,也能看出他的為人之道了。

      啟示

      做人要講究誠(chéng)信,不能因?yàn)樽约旱目鞓坊蚴虑榫瓦`背承諾。

      開口相約,是一件最簡(jiǎn)單不過的事,但要信守約定、踐行約定,就不那么容易了,這是只有誠(chéng)信之人才能夠做到的。守約是誠(chéng)信的要求和表現(xiàn),魏文侯信守約定,冒雨期獵,體現(xiàn)了他的誠(chéng)信。君王的誠(chéng)信對(duì)一個(gè)國(guó)家是至關(guān)重要的,魏國(guó)能成為當(dāng)時(shí)的強(qiáng)國(guó),與魏文侯的誠(chéng)信有關(guān)。

    【文侯與虞人期獵文言文】相關(guān)文章:

    文侯與虞人期獵文言文的翻譯04-26

    文侯與虞人期獵 劉向的文言文原文賞析及翻譯05-31

    戰(zhàn)國(guó)策·文侯與虞人期獵閱讀附答案07-13

    魯侯養(yǎng)鳥文言文翻譯02-02

    虞初新志文言文翻譯05-29

    絳侯周勃世家文言文翻譯12-20

    白侯之賢文言文翻譯01-12

    《史記·穰侯列傳》文言文及翻譯07-09

    元方侯袁公文言文翻譯04-11