中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    鄭人買履文言文原文及翻譯

    時間:2022-09-03 04:26:14 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    鄭人買履文言文原文及翻譯

      鄭人買履諷刺了那些死守教條,墨守成規(guī),不知變通的人。下面是小編為大家整理的鄭人買履文言文原文及翻譯,歡迎參考~

    鄭人買履文言文原文及翻譯

      鄭人買履文言文

      鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。

      人曰:“何不試之以足? ”

      曰:“寧(nìng)信度,無自信也!

      【重點注釋】

      度(duó):衡量。用尺子度量的意思。

      坐:同“座”,座位。

      操:拿、攜帶。

      履:鞋子,革履。

      持:拿,在本文中同“操”。

      度(dù):量好的尺碼,這里作動詞用,即計算、測量的意思。

      反:通“返”,返回。

      寧(nìng):副詞。寧可,寧愿。

      譯文:

      有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他忘了帶量好的尺碼。

      他已經(jīng)挑好了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺碼了!庇谑欠祷丶胰ト〕叽a。等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了,他最終沒有買到鞋。

      有人問:“為什么不用你的腳去試試鞋的大小呢?”他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”

      背景

      《韓非子》是法家的重要著作,韓非子常喜歡用小故事講大道理,書中有許多生動的寓言故事。買櫝還珠、濫竽充數(shù)、自相矛盾、守株待兔等都出自《韓非子》,十分受人喜愛。

      韓非,漢族,戰(zhàn)國末期韓國人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國古代著名的哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家,法家的代表人物之一,后世稱“韓子”或“韓非子”,中國古代著名法家思想的代表人物。

    【鄭人買履文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《鄭人買履》原文及翻譯04-04

    《鄭人買履》原文翻譯07-25

    鄭人買履文言文及翻譯03-10

    鄭人買履的文言文翻譯06-17

    鄭人買履的文言文及翻譯11-10

    《鄭人買履》文言文及翻譯04-25

    鄭人買履的文言文翻譯11-05

    鄭人買履文言文的翻譯及注釋04-26

    鄭人買履文言文翻譯及注釋01-17

    鄭人買履文言文注釋及翻譯04-13