中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《伯牙絕弦》文言文翻譯

    時(shí)間:2021-03-15 15:43:02 文言文名篇 我要投稿

    《伯牙絕弦》文言文翻譯

      “伯牙絕弦”是交結(jié)朋友的千古楷模,他流傳至今并給人歷久彌新的啟迪。下面小編為大家整理了《伯牙絕弦》文言文翻譯,希望能幫到大家!

    《伯牙絕弦》文言文翻譯

      伯牙絕弦原文

      伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。

      譯文

      伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期擅長(zhǎng)傾聽(tīng)琴聲。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽(tīng)了贊嘆道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙彈琴時(shí),心里想到寬廣的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,宛如一望無(wú)際的江河在我面前流動(dòng)!” 無(wú)論伯牙彈琴的時(shí)候心里想到什么,鐘子期都會(huì)清楚地道出他的'心聲。鐘子期去世后,伯牙就此認(rèn)為世界上再也沒(méi)有他的知音了。于是,他堅(jiān)決地把自己心愛(ài)的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再?gòu)椙伲员憬^了自己對(duì)鐘子期的思念。

      注釋

      善 :擅長(zhǎng),善于。

      鼓:彈奏。

      聽(tīng):傾聽(tīng)。

      絕 :斷絕。

      志在高山 :心中想到高山。

      曰:說(shuō)。

      善哉 :贊美之詞,有夸獎(jiǎng)的意思。即"好啊" 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,語(yǔ)氣詞,表示感嘆。

      峨峨 :高

      兮 :語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“啊”。

      若 :像……一樣。

      洋洋:廣大。

      念 :心里所想的。

      必 :一定,必定。

      之:他。

      謂 :認(rèn)為,以為。

      知音 :理解自己心意,有共同語(yǔ)言的人。

      乃 :就。

      復(fù):再,又。

      弦:在這里讀作xián的音。

      志在流水:心里想到河流。

      陰:山北或水南為陰。反之,山南水北為陽(yáng)。


    【《伯牙絕弦》文言文翻譯】相關(guān)文章:

    伯牙絕弦文言文翻譯01-14

    伯牙絕弦翻譯11-06

    文言文伯牙絕弦原文及翻譯03-31

    《伯牙絕弦》原文及翻譯04-15

    伯牙絕弦原文及翻譯09-10

    伯牙絕弦文言文翻譯(精編)03-31

    伯牙絕弦12-05

    伯牙絕弦04-18

    伯牙絕弦01-15