- 相關(guān)推薦
山海經(jīng)全文注釋譯文
山海經(jīng)全文注釋譯文1
“幸福都是奮斗出來(lái)的。”沒(méi)有生命不息、奮斗不止的奮斗精神,就不會(huì)有幸福的生活。近日讀陶淵明的《讀山海經(jīng)》其十,深深被精衛(wèi)、刑天生命不息、奮斗不止的精神所感動(dòng)。
陶淵明的《讀山海經(jīng)》共十三首,這十三首詩(shī)都是陶淵明讀《山海經(jīng)》這部書(shū)的感悟心得。描寫(xiě)精衛(wèi)、刑天的是第十首。
讀山海經(jīng)·其十
(東晉)陶淵明
精衛(wèi)銜微木,將以填滄海。
刑天舞干戚,猛志固常在。
同物既無(wú)慮,化去不復(fù)悔。
徒設(shè)在昔心,良辰詎可待。
這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)銜木石填海的精衛(wèi)和敢與天帝斗爭(zhēng)的刑天,以及對(duì)它們寧死不屈、抗?fàn)幉恢沟木窈陀赂覉?jiān)韌品格的贊頌,表達(dá)了美好的生活要靠奮斗去爭(zhēng)取這個(gè)道理。
詩(shī)中所寫(xiě)的“精衛(wèi)”和“刑天”是《山海經(jīng)》中的兩個(gè)動(dòng)人的故事!渡胶=(jīng)》共十八卷,內(nèi)容多是記述古代海內(nèi)外山川異物和神話傳說(shuō)。精衛(wèi):古代神話中鳥(niǎo)名。據(jù)《山海經(jīng)·北山經(jīng)》記載,古代炎帝有女名女娃,因游東海淹死,化而為鳥(niǎo),名精衛(wèi),經(jīng)常銜木石去填東海。刑天:神話人物,據(jù)《山海經(jīng)·海外西經(jīng)》記載,因和天帝爭(zhēng)權(quán),失敗后被砍去了頭,但他不甘屈服,以?xún)扇闉槟,以肚臍?dāng)嘴,仍然揮舞著盾牌和板斧和天帝爭(zhēng)斗。
精衛(wèi)、刑天是神話傳說(shuō)中的兩個(gè)具有反抗精神的形象。詩(shī)人借對(duì)這兩個(gè)形象的詠嘆來(lái)表達(dá)他“徒設(shè)在昔心,良辰詎可待”的道理。有人說(shuō),陶淵明只有“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”的恬淡平和,對(duì)時(shí)事毫不關(guān)心。其實(shí)陶淵明的詩(shī)篇不但有“平淡恬靜”式的,也有“金剛怒目”式的,不僅歌頌過(guò)精衛(wèi)、刑天不屈不撓的復(fù)仇思想,而且還頌揚(yáng)過(guò)荊軻。
陶淵明一生酷愛(ài)自由,反抗暴政爭(zhēng)取自由是陶詩(shī)重要的主題之一,這首詩(shī)贊嘆神話形象精衛(wèi)、刑天,即是此精神的體現(xiàn)。
“精衛(wèi)銜微木,將以填滄海!逼鸸P二句,概括了精衛(wèi)的神話故事,極為簡(jiǎn)練、傳神!渡胶=(jīng)·北山經(jīng)》云:“發(fā)鳩之山……有鳥(niǎo)焉,其狀如烏,文首、白喙、赤足,名曰精衛(wèi),其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi)。常銜西山之木石,以堙于東海!本l(wèi)為復(fù)溺死之仇,竟口銜微木,要填平東海。精衛(wèi)之形,不過(guò)為一小鳥(niǎo),精衛(wèi)之志則大矣!熬l(wèi)銜微木”之“銜”字、“微”字,可以細(xì)心體會(huì)!般暋弊譃椤渡胶=(jīng)》原文所有,“微”字則出諸詩(shī)人之想象,兩字皆傳神之筆,“微木”又與下句“滄!睂(duì)舉。精衛(wèi)口中所銜的`細(xì)微之木,與那莽蒼之東海,形成強(qiáng)烈對(duì)照。越發(fā)凸顯出精衛(wèi)復(fù)仇之艱難、不易,便越凸顯出其決心之大,直蓋過(guò)滄海。從下字用心之深,足見(jiàn)詩(shī)人所受感動(dòng)之深!靶烫煳韪善荩椭竟坛T!贝硕洌爬诵烫斓纳裨捁适,亦極為簡(jiǎn)練、傳神!渡胶=(jīng)·海外西經(jīng)》云:“刑天與帝至此爭(zhēng)神,帝斷其首,葬之常羊之山,乃以乳為目,以臍為口,操干戚以舞!备桑芤;戚,斧也。刑天為復(fù)斷首之仇,揮舞斧盾,誓與天帝血戰(zhàn)到底,尤可貴者,其勇猛凌厲之志,是始終存在而不可磨滅的!靶烫煳韪善荨敝拔琛弊,“猛志固常在”之“猛”字,皆傳神之筆。下面二句,“同物既無(wú)慮,化去不復(fù)悔!薄巴铩,言同為有生命之物,指精衛(wèi)、刑天之原形!盎ァ,言物化,指精衛(wèi)、刑天死而化為異物!凹葻o(wú)慮”實(shí)與“不復(fù)悔”對(duì)舉。此二句,上句言其生時(shí),下句言其死后,精衛(wèi)、刑天生前既無(wú)所懼,死后亦無(wú)所悔也。此二句,正是“猛志固常在”之充分發(fā)揮!巴皆O(shè)在昔心,良辰詎可待!苯Y(jié)筆二句,表面上好像嘆息精衛(wèi)、刑天徒存昔日之猛志,然復(fù)仇雪恨之時(shí)機(jī),終未能等待得到。實(shí)際上表達(dá)了作者“如果沒(méi)有這樣的意志品格,美好的時(shí)光又怎么會(huì)到來(lái)呢?”這樣的豪情。
即使在《山海經(jīng)》的神話世界里,精衛(wèi)、刑天復(fù)仇的愿望,似亦未能如愿以?xún)。但是,其中的反抗精神,卻并非是無(wú)價(jià)值的,這種精神,其實(shí)是中國(guó)人民勇敢堅(jiān)韌的品格之體現(xiàn)。陶淵明在詩(shī)中贊揚(yáng)此反抗精神,“猛志固常在”,表彰此種精神之不可磨滅;“徒設(shè)在昔心,良辰詎可待”,則將此精神進(jìn)一步升華,夢(mèng)想不是等來(lái)的,要靠自己的努力。
山海經(jīng)全文注釋譯文2
原文:
自古皆有沒(méi),何人得靈長(zhǎng)?
不死復(fù)不老,萬(wàn)歲如平常。
赤泉給我飲,員丘足我糧。
方與三辰游,壽考豈渠央!
[注釋]
(1)這首詩(shī)詠贊長(zhǎng)生不老,表示欣羨之情。
(2)沒(méi)(mò莫):通“歿”,死亡。靈長(zhǎng):延綿久長(zhǎng)。
。3)不死復(fù)不老:《山海經(jīng)?海外南經(jīng)》:“不死民在其東,其為人黑色,壽,不死。
。4)赤泉、員丘:同上注引文郭璞注:“有員丘山,上有不死樹(shù),食之乃壽;亦有赤泉,飲之不老!
。5)三辰:指日、月、星?迹豪。渠:同“遽”,忽然,馬上。央:盡,指死亡。
[譯文]
自古人生就有死,
誰(shuí)能長(zhǎng)壽命不亡?
竟有不死也不老,
命活萬(wàn)歲也平常。
赤泉之水供我飲,
員丘之樹(shù)我當(dāng)糧。
日月星辰同我游,
哪能很快把命喪!
【山海經(jīng)全文注釋譯文】相關(guān)文章:
《尚書(shū)》全文注釋及譯文10-01
《大學(xué)》全文注釋及譯文03-13
《尚書(shū)》全文注釋及譯文[精]01-23
芄蘭-《詩(shī)經(jīng)》全文注釋及譯文08-30
殷其雷-《詩(shī)經(jīng)》全文注釋及譯文08-29
《趙孟頫過(guò)揚(yáng)州》的全文注釋譯文07-28
《清明》譯文與注釋04-04
《師說(shuō)》譯文及注釋11-25
《登樓》注釋、譯文02-21