中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《又酬傅處士次韻·其二》譯文及鑒賞

    時間:2021-01-02 13:46:40 文言文名篇 我要投稿

    《又酬傅處士次韻二首·其二》譯文及鑒賞

      《又酬傅處士次韻二首·其二》

      清代:顧炎武

      愁聽關(guān)塞遍吹笳,不見中原有戰(zhàn)車。

      三戶已亡熊繹國,一成猶啟少康家。

      蒼龍日暮還行雨,老樹春深更著花。

      待得漢庭明詔近,五湖同覓釣魚槎。

      《又酬傅處士次韻二首·其二》譯文

      關(guān)塞處處吹起胡笳,讓人心中憂愁,可偏偏看不到中原地區(qū)有戰(zhàn)車出發(fā)。

      楚國三戶遺民已將秦國滅掉,方圓十里的土地依然能復(fù)興少康之家。

      蒼龍日暮時分還騰空行雨,老樹在春深時更是開出新花。

      等到漢家朝廷獲勝的明詔到來,你我泛游五湖,同去尋覓釣魚的木筏。

      《又酬傅處士次韻二首·其二》注釋

      熊繹(yì)國:指楚國。

      一成:古代計算土地面積的單位,方十里。

      啟:開拓。

      少康:夏代中興之主。

      漢庭:指代推翻清王朝后建立的漢民族政權(quán)。

      明詔:英明的詔令。

      “五湖”句:用范蠡復(fù)興越國后功成身退、泛舟五湖典。

      《又酬傅處士次韻二首·其二》創(chuàng)作背景

      公元1662年(清代康熙元年)秋,顧炎武由河北入山西,在太原結(jié)識傅山,一見如故。次年春,顧炎武外出回家,途中與傅山相遇,傅氏以《晤言寧人先生還村途中嘆息有詩》相贈。顧炎武因次韻二首相答。這是其第二首。

      《又酬傅處士次韻二首·其二》賞析

      本首詩作者主要表達(dá)自己的復(fù)國之志,要遺民們堅持抗清,而不能隱居遁世,待到復(fù)國后,功成身退,才算得上有高尚的節(jié)操。此兩首詩用典精當(dāng),對仗工穩(wěn),雖是次韻,卻能不受束縛而揮灑自如。

      此首在友情基礎(chǔ)上,將個人交往拓展為歷史責(zé)任。開頭展現(xiàn)現(xiàn)實圖景,側(cè)耳聽關(guān)塞,滿耳是清人的胡笳,再也不見漢軍所駕的戰(zhàn)車在中原縱橫馳奔,不免愁上心頭,深為復(fù)國前途擔(dān)心。但作者的`信心是不死的:“楚雖三戶,亡秦必楚”;夏朝少康僅有一成即方圓十里的土地,仍使夏朝再度中興。作者自己雖如蒼龍已日薄西山,氣息奄奄,仍要行風(fēng)播雨;雖如老樹已年深月久,一到春天,仍要怒放鮮花;他曾說“遠(yuǎn)路不須愁日暮,老年終自望河清”,只要還有一口氣在,復(fù)國大計就一定要堅持!這不僅是顧炎武的志愿,也是傅山的追求。有了這些頑強(qiáng)卓絕之士,何愁事業(yè)不成?

      他在結(jié)尾滿懷希望地想象“待得漢廷明詔近”,朝廷論功行賞,要封他們做大官,而他和傅山已功成身退,一起到五湖去尋舟垂釣、歸隱林泉了。

      《又酬傅處士次韻二首·其二》作者介紹

      顧炎武(1613.7.15-1682.2.15),漢族,明朝南直隸蘇州府昆山(今江蘇省昆山市)千燈鎮(zhèn)人,本名絳,乳名藩漢,別名繼坤、圭年,字忠清、寧人,亦自署蔣山傭;南都敗后,因為仰慕文天祥學(xué)生王炎午的為人,改名炎武。因故居旁有亭林湖,學(xué)者尊為亭林先生。明末清初的杰出的思想家、經(jīng)學(xué)家、史地學(xué)家和音韻學(xué)家,與黃宗羲、王夫之并稱為明末清初“三大儒”。其主要作品有《日知錄》、《天下郡國利病書》、《肇域志》、《音學(xué)五書》、《韻補(bǔ)正》、《古音表》、《詩本音》、《唐韻正》、《音論》、《金石文字記》、《亭林詩文集》等。

    【《又酬傅處士次韻二首·其二》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

    顧炎武《又酬傅處士次韻二首·其二》譯文及鑒賞04-19

    《無題二首·其二》譯文及鑒賞01-17

    朱熹《次韻雪后書事二首》譯文及鑒賞04-16

    《酬丁柴!纷g文及鑒賞11-15

    曹丕《燕歌行二首·其二》原文譯文鑒賞01-02

    賈島《憶江上吳處士》鑒賞及譯文04-18

    賈島《憶江上吳處士》鑒賞及譯文參考04-14

    《絕句二首其二》唐詩鑒賞06-25

    《水檻遣心二首》譯文及鑒賞01-14