中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《定風(fēng)波·自春來》原文及翻譯

    時間:2022-09-06 18:04:26 全宋詞 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《定風(fēng)波·自春來》原文及翻譯

      導(dǎo)語:《定風(fēng)波·自春來》是一首寫愛情的詞篇,具有鮮明的民間風(fēng)味,是柳永“俚詞”中具有代表性的作品。下面是《定風(fēng)波·自春來》的翻譯賞析,歡迎參考!

      定風(fēng)波·自春來

      宋代:柳永

      自春來、慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥消、膩云亸,終日厭厭倦梳裹。無那。恨薄情一去,音書無個。

      早知恁么,悔當(dāng)初、不把雕鞍鎖。向雞窗,只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮(zhèn)相隨、莫拋躲,針線閑拈伴伊坐。和我,免使年少,光陰虛過。

      譯文

      自入春以來,見到那綠葉紅花也像是帶著愁苦,我這一寸芳心越顯得百無聊賴。太陽已經(jīng)升到了樹梢,黃鶯開始在柳條間穿飛鳴叫,我還擁著錦被沒有起來。細(xì)嫩的肌膚已漸漸消瘦,滿頭的秀發(fā)低垂散亂,終日里心灰意懶,沒心情對鏡梳妝。真無奈,可恨那薄情郎自從去后,竟連一封書信也沒有寄回來。

      早知如此,悔當(dāng)初沒有把他的寶馬鎖起來。真該把他留在家里,只讓他與筆墨為伍,讓他吟詩作詞,寸步不離開。我也不必躲躲閃閃,整日里與他相伴,手拿著針線與他相倚相挨。有他廝守,免得我青春虛度,苦苦等待。

      注釋

     、偈鞘驴煽桑簩κ裁词虑槎疾辉谝,無興趣。一切事全含糊過去?煽桑簾o關(guān)緊要;不在意。

     、谂郑簶O言女子肌膚之好。

     、勰佋疲捍概拥念^發(fā)。亸(duǒ):下垂貌。

      ④無那:無奈。

     、蓓ッ矗哼@么。

      ⑥雞窗:指書窗或書房。語出《幽明錄》:“晉兗州刺史沛國宋處宗嘗得一長鳴雞,愛養(yǎng)甚至,恒籠著窗間。雞遂作人語,與處宗談?wù)摌O有言智,終日不輟。處宗因此言巧大進(jìn)。”(《藝文類聚·鳥部》卷九十一引)。

      ⑦蠻箋象管:紙和筆。蠻箋:古時四川所產(chǎn)的彩色箋紙。象管:即象牙做的筆管。

     、噫(zhèn):常。

     、岷停涸手Z。


    【《定風(fēng)波·自春來》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《定風(fēng)波·自春來》原文及譯文10-21

    蘇軾《定風(fēng)波》原文及翻譯05-29

    春來草自青07-08

    自潮魯迅原文及翻譯12-02

    自表后主原文及翻譯03-04

    《天凈沙·春》原文與翻譯07-28

    《武陵春》原文及翻譯10-13

    自題小像原文及翻譯09-25

    《玉樓春·春恨》原文翻譯07-06

    元曲《天凈沙·春》原文及翻譯09-23