中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《水仙子·舟中》詩詞鑒賞

    時間:2022-11-08 11:54:50 詩詞名句 我要投稿

    《水仙子·舟中》詩詞鑒賞

      在平凡的學習、工作、生活中,許多人對一些廣為流傳的詩句都不陌生吧,詩句是詩的句子,泛指詩作。什么樣的詩句才經典呢?下面是小編精心整理的《水仙子·舟中》詩句,希望對大家有所幫助。

    《水仙子·舟中》詩詞鑒賞

      《水仙子·舟中》

      元朝:孫周卿

      孤舟夜泊洞庭邊,燈火青熒對客船,朔風吹老梅花片。推開篷雪滿天,詩豪與風雪爭先。雪片與風鏖戰(zhàn),詩和雪繳纏,一笑瑯然。

      《水仙子·舟中》古詩簡介

      《水仙子·舟中》是元曲作家孫周卿創(chuàng)作的一首散曲。此曲中主要寫了夜游洞庭湖的所見所感。首兩句化用前人詩句,以洞庭湖的燈火來概寫江邊風景;第三句寫凄厲的呼嘯聲陡然而至,以為是狂風吹梅發(fā)出的聲音;第四句寫推窗才知道猜測錯誤,原來是風吹雪落的聲音;接著三句描繪風雪逐漸大作,隨著風雪作者詩興大發(fā)的情景;結句闡明作者的歡暢心情。全曲步步設景,層層推進,入情入理而又出新出變,是元散曲羈旅題材中一支開闊雄壯、別開生面的作品。

      《水仙子·舟中》翻譯/譯文

      一葉孤舟在夜晚停泊在洞庭湖邊。岸上的燈火與這船兒相對著,閃閃發(fā)光。北風吹拂,把梅花都吹老了。我推開船窗,大雪漫天飛舞。這時候我作詩的豪情簡直比大風大雪還要激蕩。雪花與大風激戰(zhàn)著,我的詩句又同飛雪糾纏在一起。我朗聲大笑了起來。

      《水仙子·舟中》注釋

      ⑴雙調:宮調名,元曲常用宮調之一。

     、扑勺樱呵泼,入“雙調”,亦入“中呂”“南呂”。全曲落羽音。

     、乔酂桑▂íng):青光閃映。

     、洒椋è)戰(zhàn):激戰(zhàn)。

     、衫U纏:糾纏。

     、尸樔唬褐感β暲世实臉幼印

      《水仙子·舟中》創(chuàng)作背景

      此曲具體創(chuàng)作年份未得確證。作者冬夜泊舟洞庭湖邊,天降大雪、推開篷窗,只見天地迷茫一片,感情激蕩,于是發(fā)之為曲。

      《水仙子·舟中》整體賞析

      此曲首兩句化用唐張繼《楓橋夜泊》整首詩的意境:“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船!鼻幸远赐ズ臒艋饋砀艑懡咃L景,南方水鄉(xiāng)冬夜的幽靜美麗因與張繼詩的關聯(lián)而變得清晰明朗。而曲中的“孤”字表達遠游無依的寂寬,一如張詩的離愁別緒、悠悠情絲貫穿整曲!肮轮邸薄盁艋稹眱删涿鑼懗鲆环N曠遠幽寂的靜態(tài)景色,而作者在這種沒有人聲的冬夜靜謐中傾聽著自然的聲音,并且與自然進行心靈交流,使接下來的字句充滿盎然生機。

      在夜半的靜寂中,“朔風”一詞寫出了陡然而至的凄厲的呼嘯聲,而狂風撼動著梅樹,發(fā)出簌簌的聲音,梅花片片吹落。此句寫景全著眼于聽覺,風吹、撼樹、花落,虛實相生,實景不難想象!袄稀弊忠猿WR推測,同時傳達出己身的感慨。

      “推開篷雪滿天”是對前面聽覺猜想真相的揭示!巴崎_”的動作樸素自然,表明作者聽風已久,動作不徐不急。入眼卻是雪花漫漫,這是實景的'描寫,糾正前文作者以聽覺所作的推測。原來猜測錯誤,風吹雪落的聲音與風吹落花的聲音十分相似。作者的驚喜之狀可以想見,特別是以下接連用三個動詞“爭”“戰(zhàn)”“纏”步步遞進,把風雪逐漸大作,隨著風雪作者詩興大發(fā)的情景描繪得生動形象。作者以擬人的手法賦予風雪人類的動作,既使作者欣喜若狂、對風雪喜愛之至的感情表達得是淋漓盡致,又使人洞悉作者在靜夜若有所待的孤寂苦澀情懷。即使結句刻意闡明作者的歡暢心情,但孤舟夜泊、風雪為伴的凄寒冷寂沁骨至深,貫穿全曲。

      此曲前半部分語言雋永、耐人尋味,而后半豪氣滿懷、生趣盎然。在游子羈旅因愁抒懷的作品中很少有如此灑脫、豪放之作,其以想象與事實對比的描寫,別出心裁,又與生活中的情理相符。全曲動靜相襯,使靜態(tài)越感幽靜,而動態(tài)越感生動。

      《水仙子·舟中》作者簡介

      孫周卿[元](約公元一三二〇年前后在世)名不詳,古邠(今陜西旬邑縣東北)人。生卒年均不詳,約元仁宗延祐末前后在世。生平不詳。孫楷第《元曲家考略》謂“邠”乃“汴”之誤,則云其河南開封市人。曾客游湘南、巴丘。有女蕙蘭,工詩,嫁詩人傅若金,早卒。

      賞析

      小令前兩句交代了孤舟碇泊的背景:時間是入夜,地點是洞庭湖,遙岸青熒的燈火,襯出了客船的冷寂!岸赐煛薄ⅰ盁艋鹎酂伞,形象、色彩都有如繪畫,足見作者駕馭語言及構筑意境的純熟能力。孤舟無伴,船外又是昏茫茫一片,可想而知詩人只能蜷縮在船艙中,從而自然地度入“舟中”的題面!八凤L吹老梅花片”是意味深長的一筆。它補出了嚴冬的時令,還以其若實若虛的意象啟人尋繹。在“夜泊洞庭邊”的迷茫夜色中,是不可能望見“梅花片”的,可見全句是詩人的一種主觀感覺。結合題目的“舟中”二字,則可發(fā)現(xiàn)此處的“朔風”,實是詩人在封閉的船艙中所獲得的聽覺印象。聽覺印象而產生視覺效果,反映了朔風的勁烈。這種強烈的風聲使作者生發(fā)了“吹老梅花片”的聯(lián)想,于是才有“推開篷”細看究竟的相應舉動,這樣看來,“朔風”在這里還有陡至的意味。推篷是因為朔風的驟起,卻得到了“雪滿天”的全新發(fā)現(xiàn),事出意外,驚喜頓生,難怪要“詩豪與風雪爭先”了。這一句中的“豪”字,不止屬于“詩”,也是對“風雪”的形容。一來它表現(xiàn)了風雪的勁猛,二來也說明了湖上風雪翻飛之景象,別具一種雄豪的陽剛之美。這首小令多能從無字之處讀得隱微之意,再次證明了詩人遣字構像的佳妙。

      以下寫風、雪與詩情攪成一片,難分難辨,活脫脫是一幅江天風雪行吟圖。風雪催詩,“一笑瑯然”,豪情快意頓時將先前的孤寂悲冷一掃而光。全曲步步設景,層層推進,入情入理而又出新出變,是元散曲羈旅題材中一支開闊雄壯、別開生面的作品。

    【《水仙子·舟中》詩詞鑒賞】相關文章:

    小寒食舟中作詩詞鑒賞11-05

    《天仙子》詩詞鑒賞01-31

    水仙子詠雪古詩詞鑒賞03-29

    《舟中曉望》唐詩鑒賞01-27

    《二子乘舟》詩詞鑒賞02-20

    水芙蓉——仙子01-15

    《水仙子·夜雨》鑒賞03-19

    《小寒食舟中作》杜甫唐詩鑒賞11-23

    《舟中讀元九詩》白居易古詩鑒賞01-21