中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    描寫牡丹的古詩詞及賞析

    時(shí)間:2022-12-05 11:42:25 曉怡 古詩大全 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    描寫牡丹的古詩詞及賞析

      在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都沒少做古詩詞鑒賞吧?古詩詞鑒賞,簡單來說,就是這首古詩詞描繪了一幅怎樣的畫面?表達(dá)了詩人怎樣的思想感情。那么,大家知道古詩詞鑒賞的主要思路嗎?下面是小編幫大家整理的描寫牡丹的古詩詞及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

    描寫牡丹的古詩詞及賞析

      描寫牡丹的古詩詞及賞析 篇1

      賞牡丹

      朝代:唐朝|作者:劉禹錫

      庭前芍藥妖無格,池上芙蕖凈少情。

      唯有牡丹真國色,花開時(shí)節(jié)動(dòng)京城。

      譯文

      庭前的芍藥妖嬈艷麗卻缺乏骨格,池中的荷花清雅潔凈卻缺少情韻。

      只有牡丹才是真正的天姿色,到了開花的季節(jié)引得無數(shù)的人來欣賞,驚動(dòng)了整個(gè)長安城。

      注釋

      妖:艷麗、嫵媚。

      格:骨格。牡丹別名“木芍藥”,芍藥為草本,又稱“沒骨牡丹”,故作者稱其“無格”。在這里,無格指格調(diào)不高。

      芙。杭瓷徎ā

      國色:原意為一國中姿容最美的女子,此指牡丹花色卓絕,艷麗高貴。

      京城:指唐朝的京師長安,長安是唐代的首都、京城。

      賞析/鑒賞

      此詩乃贊頌?zāi)档ぶ,其贊頌之手法,乃用抑彼揚(yáng)此的反襯之法。詩人沒有從正面描寫牡丹的姿色,而是從側(cè)面來寫牡丹。詩一開始先評(píng)賞芍藥和芙蕖。芍藥與芙蕖本是為人所喜愛的花卉,然而詩人贊頌?zāi)档,乃用“芍藥妖無格”和“芙蕖凈少情”以襯托牡丹之高標(biāo)格和富于情韻之美!吧炙帯保緛硗瑯邮且环N具有觀賞價(jià)值的花卉,但據(jù)說到了唐代武則天以后,“牡丹始盛而芍藥之艷衰” (王禹傅《芍藥詩序》)。以至有人將牡丹比為“花王”,把芍藥比作“近侍”。此處,劉禹錫也懷著主觀感情,把芍藥說成雖妖嬈但格調(diào)不高!败睫 保窃谠娢闹谐R郧甯邼崈舻拿婺砍霈F(xiàn)的花卉,但劉禹錫大概因?yàn)樗ねび窳⒂诔孛嬷校钊酥豢蛇h(yuǎn)觀而不可近玩的緣故,說她純潔而寡情。這里暗示了牡丹兼具妖、凈、格、情四種資質(zhì),可謂花中之最美者。

      前兩句用的是抑彼揚(yáng)此的手法,為牡丹的出現(xiàn)作鋪墊,而第三句筆鋒一轉(zhuǎn),從正面贊頌?zāi)档!拔ㄓ小币辉~,突出強(qiáng)調(diào)了只有牡丹才配稱“真國色”,表明了詩人對(duì)牡丹的偏愛!皣煜恪眲t成了當(dāng)時(shí)對(duì)牡丹的定評(píng),也為后人所樂于接受和沿用。牡丹是花中之王,“百般顏色百般香”(邵雍《牡丹吟》)。但此詩卻只字未提牡丹的色香,僅說“花開時(shí)節(jié)動(dòng)京城”。這句表現(xiàn)了人們傾城而出觀賞牡丹的熱鬧景象,以此贊頌?zāi)档槿速p愛的'傾國之色。牡丹在詩人眼里,她姿色超群,是國中最佳“美人”。由于牡丹具有無與倫比的姿色,競使得花開時(shí)節(jié)京城轟動(dòng),人們競相品賞,生動(dòng)地描述了當(dāng)時(shí)的時(shí)尚,說出了多數(shù)人的心聲。這里“動(dòng)”字用得極妙,仿佛使人看到了當(dāng)時(shí)人們?yōu)榱擞^賞牡丹而萬人空巷、人頭攢動(dòng)的生動(dòng)場面。

      這短短四句詩,寫了三種名花,而其中又深含了詩人豐富的審美思想。詩人沒有忘記對(duì)芍藥與荷花美好一面的贊譽(yù),卻又突出了牡丹的姿色,令人玩味無窮。作為花木,本來無所謂格調(diào)高下和感情的多寡,但詩人用擬人化和烘托的手法,巧妙生動(dòng)地把自然美變成了藝術(shù)美,給人留下了難忘的印象。

      描寫牡丹的古詩詞及賞析 篇2

      牡丹芳

      朝代:唐朝|作者:白居易

      牡丹芳,牡丹芳,黃金蕊綻紅玉房。

      千片赤英霞爛爛,百枝絳點(diǎn)燈煌煌。

      照地初開錦繡段,當(dāng)風(fēng)不結(jié)蘭麝囊。

      仙人琪樹白無色,王母桃花小不香。

      宿露輕盈泛紫艷,朝陽照耀生紅光。

      紅紫二色間深淺,向背萬態(tài)隨低昂。

      映葉多情隱羞面,臥叢無力含醉妝。

      低嬌笑容疑掩口,凝思怨人如斷腸。

      濃姿貴彩信奇絕,雜卉亂花無比方。

      石竹金錢何細(xì)碎,芙蓉芍藥苦尋常。

      遂使王公與卿士,游花冠蓋日相望。

      庳車軟輿貴公主,香衫細(xì)馬豪家郎。

      衛(wèi)公宅靜閉東院,西明寺深開北廊。

      戲蝶雙舞看人久,殘鶯一聲春日長。

      共愁日照芳難駐,仍張帷幕垂陰涼。

      花開花落二十日,一城之人皆若狂。

      三代以還文勝質(zhì),人心重華不重實(shí)。

      重華直至牡丹芳,其來有漸非今日。

      元和天子憂農(nóng)桑,恤下動(dòng)天天降祥。

      去歲嘉禾生九穗,田中寂寞無人至。

      今年瑞麥分兩岐,君心獨(dú)喜無人知。

      無人知,可嘆息。

      我愿暫求造化力,減卻牡丹妖艷色。

      少回卿士愛花心,同似吾君憂稼穡。

      翻譯/譯文

      牡丹香,牡丹香。黃金色的花蕊與紅玉般的花瓣一同綻放,千片紅色花瓣就像天邊的云霞一樣爛漫,上百紅花掛在枝頭就像燈燭般明耀。照映著地面就像剛剛打開的紅錦緞一樣,在風(fēng)中沒有結(jié)出蘭麝囊。(與牡丹一對(duì)比)仙人的花樹也顯得單調(diào)無色,王母娘娘的桃花則是又小又無香;ㄉ蠚埩舻穆端p盈使牡丹泛起紫色的艷光,(牡丹)在朝陽的照耀下泛著紅光。紅色和紫色深深淺淺交相輝映正面和反面萬種形態(tài)在俯仰間依次顯露出來。襯著綠葉多情的隱藏嬌羞的面容,無力地臥在花叢中像美人帶著醉妝。(牡丹如美人一般)時(shí)而帶著低低地嬌笑好像掩起了口,時(shí)而凝神思量埋怨情人如同斷腸。牡丹你的芳姿和高貴的色彩一定是奇絕的,其他的雜卉亂花都不能相比,石竹花金錢花何其細(xì)碎,芙蓉花芍藥花實(shí)在尋常。于是王公貴族和官卿士子,每日來游賞牡丹的冠蓋擁擠相望。矮車軟輦的是高貴的公主,香衫寶馬的是豪門公子。衛(wèi)公宅靜靜地閉起北院,西明寺深開了北廊,游戲的雙飛蝶看人日久,黃鶯的殘?zhí)湟宦暣喝者長。一起發(fā)愁花期將過,依然張著帳幕垂下陰涼。花開花落共二十日,一城的人都為它癡狂,三代的文人爭相稱頌,人心重視外貌的華麗不重視內(nèi)質(zhì),重視外貌的華麗一直到牡丹,它是由有來的并非今天獨(dú)有。元和天子心憂農(nóng)桑,憐憫治下百姓感動(dòng)上天使上天降下吉祥。去年的好稻谷生出九個(gè)穗,可田中冷清沒有人去。今年的好稻谷分出兩穗,君王的心獨(dú)自高興沒有人知道。沒有人知道,可曾嘆息。我希望暫時(shí)有造物主一樣的魔力,減少一些牡丹妖艷的顏色。稍稍的改減一些卿士的愛花心,讓他們和我們君王一樣心憂農(nóng)業(yè)。

      賞析/鑒賞

      在白居易的筆下,豐富的想象,大膽的夸張,巧妙的擬人等等,融各種藝術(shù)手法于一爐,使這首詩猶如一幅國畫,工筆之處細(xì)膩,寫意之處馳騁,把牡丹的豐姿神韻韻,盡行托出,給人以身臨其境之感。

      唐人吟詠牡丹詩歌的語言,以淺切、流暢為主,象白居易的詩"意深詞淺,思苦言甜。"(袁枚)他的《買花》詩以"欲見之者易諭(白居易)為目的,寫的`平易近人。"其他詩人牡丹詩的語言也都表現(xiàn)了這一特點(diǎn)。如令狐楚有首《赴東都別牡丹》

      十年不見小庭花,紫萼臨開又別家。

      上馬出門回首望,何時(shí)更得到京華。

      語言簡樸,明白如話,愛花之情,離開長安這牡丹花都前往東都洛陽的惜別之意溢出詩外。劉禹錫也寫了一首《和令狐楚公別牡丹》

      平章宅里一欄花,臨到開時(shí)不在家。

      莫道西就非遠(yuǎn)別,春明門外即天涯。

      同樣是淺切流暢,話別之中含有深深的蔚藉。兩首詩合在一起讀,如話家常一般,卻又含有深情,運(yùn)用白描手法創(chuàng)造出一個(gè)情深詞顯的優(yōu)美境界。正因?yàn)檫@種語言淺切流暢的特點(diǎn),才使詩人較多地運(yùn)用了白描手法,幾筆便勾出一幅生氣盎然的圖畫,含不盡之意于詩外。徐凝有首《牡丹》詩:

      何人不愛牡丹花,占斷城中好物華。

      穎是洛川神女作,千嬌萬態(tài)破朝霞。

      詩中有典故,有想象,有夸張,有擬人,但詩的語言又是十分流暢、生動(dòng)的,讀起來朗朗上口,借助白描手法,天然之中見真諄,發(fā)人清新之思。這樣的例子不勝枚舉。淺切流暢的語言,使詩歌易唱、易記,便于流傳。盛唐詩人李正封有兩句描寫牡丹的詩:"國色朝酣灑,天香夜染色。"含蓄、典雅,對(duì)仗工整;劉禹錫《賞牡丹》詩中有"唯有牡丹真國色,花開時(shí)節(jié)動(dòng)京城"句,清新流暢,明白如話,都把牡丹推崇到"國花"的地位,但是流傳至今,李正封的詩句被后人簡化為"國色天香",而劉禹錫的詩句卻完整地為人們傳詠,這個(gè)例證生動(dòng)地說明淺顯、流暢的詩句,更利于流傳和讓人接受。

      唐人吟詠長安牡丹的詩歌,對(duì)后世產(chǎn)生很大影響。唐以后描寫牡丹的作品日見繁多,引起了歷代作家對(duì)牡丹極大推崇,成為我國詠物詩中的一個(gè)重要方面,甚至還發(fā)展到別的藝術(shù)領(lǐng)域,當(dāng)詞興盛起來,宋朝前后的牡丹也成為詞的吟詠對(duì)象。再往后的曲、戲劇、小說等文藝體裁也都出現(xiàn)一些描寫牡丹的作品,同時(shí)還產(chǎn)生了許多趣聞、軼事,民間傳說,神話故事等等。唐人吟詠牡丹詩歌所創(chuàng)造出來的藝術(shù)美,加深和影響了我國人民對(duì)牡丹的喜愛。

      描寫牡丹的古詩詞及賞析 篇3

      古詩原文

      臨風(fēng)興嘆落花頻,芳意潛消又一春。

      應(yīng)為價(jià)高人不問,卻緣香甚蝶難親。

      紅英只稱生宮里,翠葉那堪染路塵。

      及至移根上林苑,王孫方恨買無因。

      譯文翻譯

      頻頻嘆息花被狂風(fēng)吹落太多,芳香漸消失又要過一個(gè)春天。

      應(yīng)是價(jià)格太高人們不敢詢問,又因香氣太濃蝴蝶難以親近。

      只有皇宮才配生長這種鮮花,哪能忍受讓它沾染路上灰塵。

      等到把花移植到皇宮上林苑,王孫貴族才為沒有買而遺恨。

      注釋解釋

      牡丹,原產(chǎn)山西一帶,唐初移植長安,成為珍品,譽(yù)為國花。貞元(唐德宗年號(hào),785—805)時(shí),對(duì)牡丹玩賞更成為長安之社會(huì)風(fēng)氣。柳渾《牡丹》詩曰:“近來無奈牡丹何,數(shù)十千錢買一棵。”

      頻:頻頻不斷。潛消:暗暗地消失。

      緣:因?yàn)椤?/p>

      紅英:鮮花。稱:配,夠格。

      上林苑:秦舊苑,漢武帝擴(kuò)建,周圍三百里,有離宮七十所。苑中養(yǎng)禽獸,供皇帝春秋打獵。此指唐代宮苑。

      王孫:借指富貴人家子弟。《史記·淮陰侯列傳》:“吾哀王孫而進(jìn)食,豈望報(bào)乎!”

      詩文賞析

      這首詩寫作年代已不可考,但從其反映的內(nèi)容和心緒來推測,當(dāng)屬女詩人魚玄機(jī)后期作品。這首詩以殘敗的牡丹花自況。沒有人賞識(shí)她高貴美麗!百u”字極為傷感,主動(dòng)兜售都無人問津,一腔忿限傾泄而出,讀來蕩氣回腸,感人至深。

      此詩首聯(lián)一二句,寫牡丹花無人注意,暗暗凋零。此聯(lián)是總提,為全詩奠定了感情基調(diào),以下皆由此生發(fā)開去,一步步引向深人!芭R風(fēng)”句寫詩人站在狂風(fēng)之中,看著紛紛而落的牡丹花,連連嘆息。“落花”點(diǎn)明題中“殘”字!帮L(fēng)”道出了牡丹致殘的原因,說明牡丹并非自然意義上的衰敗,而是被無情的狂風(fēng)吹殘。為全詩蒙上了一層濃重的悲劇色彩。而一“嘆”字就明寫詩人心情,飽含無限感慨,也是全詩感情字眼!邦l”字既可看作落花之多,又可看作詩人感慨嘆息之頻。

      頷聯(lián)三四句,寫牡丹花高貴,無人敢問,花香太濃,蝴蝶都難以親近。這兩句前人認(rèn)為有寄托。語句對(duì)偶。

      頸聯(lián)五六句,寫牡丹花應(yīng)該生長在皇宮里,而不應(yīng)該生長在路旁被糟蹋。語句對(duì)偶。

      尾聯(lián)七八句,寫等到牡丹花移植到帝王園林,那些富貴子弟將后悔不堪。其實(shí)這只是詩人的'美好愿望而已。

      這首詩中感懷了自己向上不能高攀,因清高不被賞識(shí);向下不能低就,因才高不被接納;最終只能落得獨(dú)自終老的際遇。然而這卻不是魚玄機(jī)一人的命運(yùn)。在男權(quán)社會(huì)里,女人始終如同商品,靠提升自己的賣相供掌握著社會(huì)話語權(quán)的男性世界消費(fèi),才能保證自己最最終有一個(gè)好的歸宿。千百年來這一直是女性存在的模式。此詩的思想意義就在于作者把這種模式用詩的形式表達(dá)出來。

      描寫牡丹的古詩詞及賞析 篇4

      牡丹亭·游園·皂羅袍

      湯顯祖 〔明代〕

      原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院!朝飛暮卷,云霞翠軒;雨絲風(fēng)片,煙波畫船——錦屏人忒看的這韶光賤!

      【注釋】

     、冁弊湘碳t:形容花的鮮艷美麗

     、跀嗑j垣:斷了的井欄,倒了的短墻。這里是形容庭院的破舊冷落。

      ③奈何天:無可奈何的意思。

      ④賞心樂事:晉宋時(shí)期謝靈運(yùn)《擬魏太子鄴中集詩序》“天下良辰、美景、賞心、樂事,四者難并”,這兩句用此句意。

     、莩w暮卷:唐代王勃《滕王閣詩》中有“畫棟朝飛南浦云,朱簾暮卷西山雨”句,形容樓閣巍峨,景色開闊。

     、薮滠:華美的亭臺(tái)樓閣。

      ⑦畫船:裝飾華美的游船。

     、噱\屏人:被阻隔在深閨中的人。

     、徇:過于。

      ⑩韶光:大好春光。

      相關(guān)翻譯

      原來花園里鮮艷美麗的花朵早已經(jīng)開遍,而我從來不知道去欣賞,就好像我把青春年華都付予了這破敗枯竭的院落。像良辰美景這樣美好寶貴的時(shí)光到底如何度過呢,使人歡心愉快的事究竟在誰家呢!高處是雕梁畫棟、飛閣流丹的亭臺(tái)樓閣;遠(yuǎn)處是云霞般曲折的綠色長廊。煙波里的畫船輕輕蕩漾--我這深閨中人太不懂得珍惜這大好春光!

      相關(guān)賞析

      【內(nèi)容解析】

      這段唱詞是《牡丹亭》中最有名的一支曲子。雖短卻流傳甚廣,歷久不衰。此曲描寫貴族小姐杜麗娘偷偷出了閨房,到自家的后花園里去游覽于是便觸景生情,空嘆自己把良辰美景白白流逝,突感到十分的惋惜。

      首句“原來姹紫嫣紅開遍”,可以看出深閉幽閨的少女從未涉跡園林,這次偷偷出來,乍進(jìn)后園,只見百花盛開,萬紫千紅,艷麗炫目的春園物態(tài),予人以強(qiáng)烈的視覺沖擊,叩開了少女的心扉。接著,“斷井頹垣”的殘敗破落的畫面從另一個(gè)極端給予少女強(qiáng)烈的震撼,少女預(yù)見到濃艷富麗之春景的未來都將是付與這破敗,即“都付與斷井頹垣”。這里暗含一種生命的覺醒,自己的年華不就是這姹紫嫣紅的春天嗎,可就像無人欣賞這院里的花兒一樣,沒人走近自己的生一,總有一天,都會(huì)成為那破敗的斷壁殘?jiān)幻馍钌畹膫杏腿欢。此刻,主人公杜麗娘的情緒跌入低谷之后,但仍念念不忘“良辰美景”“賞心樂事”“云霞翠軒”“煙波畫船”,這些令人無限向往的美好的事物始終深刻內(nèi)嵌于少女的.思維深處,短短幾句,卻真實(shí)自然地抒發(fā)了杜麗娘對(duì)美好青春被禁錮、被扼殺的埋怨與嘆息。放在全文中,這也為下一段奇遇柳夢梅,為情而死的故事找到心理緣由。

      此曲通過杜麗娘游園所感,表達(dá)對(duì)時(shí)光易逝、青春寂寞的喟嘆,進(jìn)而控訴了封建禮教和封建觀念對(duì)少女青春的無情摧殘,有著人性對(duì)自由幸福生活的渴望和強(qiáng)烈追求身心解放的時(shí)代精神。

      【章法點(diǎn)評(píng)】

      觸景生情,情景交融

      這段唱詞雖短短幾句,但藝術(shù)成就極高,尤其是在情和景的關(guān)系處理上做到了巧妙絕倫。人物的感情和景色交織在一起,景就是情,情皆在景中。主人公對(duì)景自憐的傷感,其內(nèi)心深處顧影自憐的哀愁,都是通過在美好春景感召下噴薄而出的。無論是開始的觸景后的喜樂之情,還是突然產(chǎn)生的苦痛情緒,都緊緊扣咬著從濃艷的實(shí)景(姹紫嫣紅的花園)向殘敗的虛景(殘?jiān)珨啾诘脑郝?的轉(zhuǎn)變,景現(xiàn)而情發(fā),情入而景猶存。全曲雅麗濃艷而不失蘊(yùn)藉,情真意切,情景交融,充分地展示了主人公杜麗娘在游園時(shí)的情緒流轉(zhuǎn)。使讀者不得不嘆服藝術(shù)家湯顯祖把情、景巧妙融合一體的藝術(shù)造詣。

      【鑒賞】

      這段唱詞既是景語,也是情語。人物的感情和景色交織在一起,映襯了主人公的對(duì)景自憐的傷感,其內(nèi)心深處顧影自憐的哀愁在美好春光的感召下噴薄而出。此曲從喜樂到苦痛的情緒流變緊緊扣咬著從濃艷的實(shí)景向殘敗的虛景的轉(zhuǎn)變,讀者很難剖判外在之景與內(nèi)在之情的嚴(yán)格界限,只因在此處,景現(xiàn)而情發(fā),情入而景猶存。 此曲表現(xiàn)了杜麗娘游園恨晚、青春寂寞的悔怨,進(jìn)而控訴了了封建禮教和封建觀念對(duì)少女青春的無情摧殘。杜麗娘作為一個(gè)剛剛覺醒的少女,感嘆春光易逝,哀傷春光寂寞,渴望自由幸福的生活,強(qiáng)烈要求身心解放,這折射出明中葉后要求個(gè)性解放的時(shí)代精神,對(duì)后世深有影響。在《紅樓夢》中,即有林黛玉讀這首曲時(shí)聯(lián)想到自己的遭遇處境無限感傷的情節(jié)。

      作者介紹

      湯顯祖湯顯祖(1550-1616),中國明代戲曲家、文學(xué)家。字義仍,號(hào)海若、若士、清遠(yuǎn)道人。祖籍臨川縣云山鄉(xiāng),后遷居湯家山(今撫州市)。出身書香門第,早有才名,他不僅于古文詩詞頗精,而且能通天文地理、醫(yī)藥卜筮諸書。萬歷十一年(1583)中進(jìn)士,在南京先后任太常寺博士、詹事府主簿和禮部祠祭司主事。因彈劾申時(shí)行,降為徐聞典史,后調(diào)任浙江遂昌知縣,又因不附權(quán)貴而免官,未再出仕。曾跟從羅汝芳讀書,又受李贄思想的影響。在戲曲創(chuàng)作方面,反對(duì)擬古和拘泥于格律。作有傳奇《牡丹亭》《邯鄲記》《南柯記》《紫釵記》,合稱《臨川四夢》,以《牡丹亭》最著名。這些劇作不但為中國人民所喜愛,而且已傳到英、日、德、俄等很多國家,被視為世界戲劇藝術(shù)的珍品。

      描寫牡丹的古詩詞及賞析 篇5

      落盡殘紅始吐芳,佳名喚作百花王。

      競夸天下無雙艷,獨(dú)立人間第一香。

      《牡丹》譯文

      所有的花凋謝之后牡丹才開始吐芳露蕊,她被人喚作百花之王。

      所有人都夸它的花姿天下第一,百花之中香艷無雙。

      《牡丹》注釋

      殘紅:凋落的話。

      競夸:夸耀爭競。

      《牡丹》賞析

      晚唐現(xiàn)實(shí)主義詩人皮日休著有《牡丹感:落盡殘紅始香芳,佳名喚反百花王。競夸天下無雙艷,獨(dú)立人間第一香。

      這首詩,如果單從字面上理解,只是夸獎(jiǎng)牡丹一花獨(dú)放,獨(dú)香天下;的好詞而已。私下以為,鑒賞文學(xué)反品,一定要從反者的身份乃至當(dāng)時(shí)的歷史環(huán)境去思量、細(xì)琢磨,方有心得。

      大家知道,皮日休,是現(xiàn)實(shí)主義詩人,他出身貧苦家庭,對(duì)晚唐黑暗現(xiàn)實(shí)不滿。他認(rèn)為;古之置吏也。將以逐盜;今之置吏也,將以為盜。(《鹿門隱書感)他肯定人民可以反抗暴君,國君如&ldquo;有不為堯舜之行者,則民扼其吭,捽其首,辱而逐之,折而族之,不為甚矣。(《原始感);唐僖宗乾符五年(878),皮日休參加了黃巢起義軍。黃巢入長安稱帝,皮日休任翰林學(xué)士。他曾把農(nóng)民起義領(lǐng)袖黃巢形為;圣人;。他說:欲知圣人姓,田八二十一;欲知圣人名,果頭三屈律。由此,可看出他對(duì)農(nóng)民起義領(lǐng)袖的敬慕之情。

      這首歌頌?zāi)档さ脑姡瑥谋砻婵,他賦于牡丹以堅(jiān)強(qiáng)的性格,描寫它敢于在晚春末日一花獨(dú)放,花中稱王的高大形象和氣魄,頗似唐末農(nóng)民起義領(lǐng)袖黃巢寫的`《不第后賦菊感詩:待到秋來九月八,我花開后百花殺。沖天香陣透長安,滿城盡帶黃金甲的題旨。黃巢寫自己敢于藐視李唐王朝,決心推翻李唐王朝的氣魄。皮口休這首《牡丹感詩,又似在通過花王牡丹暗示農(nóng)民起義領(lǐng)袖,從而歌頌黃巢敢于反抗現(xiàn)實(shí)稱王天下的氣魄和革命精神。

      落盡殘紅始香芳。起句一下子把人們引向一個(gè)春色將闌的尾聲世界,使人看到落紅遍地,一片殘敗狼藉的景象,讓人感到落紅難綴,惋惜春天即將逝去。但正是在這春色將闌百花齊謝的晚春時(shí)節(jié),被人稱道百花之王牡丹仙子卻亭亭玉立,一花獨(dú)放,開始散發(fā)著沁人心脾的芳香,使人在失望中又感到春的希望。這何嘗不是唐王朝病入膏蕊,瀕于土崩瓦解的來世,黃巢自沖天大將軍長安稱帝的現(xiàn)實(shí)寫照呢?

      佳名喚反百花王。次句緊承上句意脈,詩人像稱黃巢為圣人一樣,同樣認(rèn)為牡丹花能在我花開后百花殺的晚春世界,嚇人地生氣勃發(fā),香蕊怒放,要穩(wěn)占春光。它應(yīng)該登上花王的寶座,享有百花王的佳名。

      競夸天下無雙艷。這句寫牡丹芳姿艷質(zhì),花光萬里,是天下無與倫比的。表面上稱贊:牡丹花品冠群芳,牡丹仙子甲天下。實(shí)際上是對(duì)沖天大將軍黃巢的極口贊揚(yáng),也是人民競夸起義領(lǐng)袖的心聲。

      獨(dú)立人間第一香。這句承上句寫花美,而進(jìn)一步寫花香,也暗合黃巢沖天香陣透長安的句意。詩人認(rèn)為牡丹不僅花色絢麗,端正大方,極富大國風(fēng)度,有國花之稱,而且是香飄天下,花香萬里。又因牡丹開放,時(shí)值晚春末日,正是百花凋謝之時(shí),故詩人極口贊揚(yáng)只有牡丹巍然獨(dú)立,一花獨(dú)放,獨(dú)香天下,是人間第一花香。

      描寫牡丹的古詩詞及賞析 篇6

      牡丹芳原文

      牡丹芳,牡丹芳,黃金蕊綻紅玉房。

      千片赤英霞爛爛,百枝絳點(diǎn)燈煌煌。

      照地初開錦繡段,當(dāng)風(fēng)不結(jié)蘭麝囊。

      仙人琪樹白無色,王母桃花小不香。

      宿露輕盈泛紫艷,朝陽照耀生紅光。

      紅紫二色間深淺,向背萬態(tài)隨低昂。

      映葉多情隱羞面,臥叢無力含醉妝。

      低嬌笑容疑掩口,凝思怨人如斷腸。

      濃姿貴彩信奇絕,雜卉亂花無比方。

      石竹金錢何細(xì)碎,芙蓉芍藥苦尋常。

      遂使王公與卿士,游花冠蓋日相望。

      庳車軟輿貴公主,香衫細(xì)馬豪家郎。

      衛(wèi)公宅靜閉東院,西明寺深開北廊。

      戲蝶雙舞看人久,殘鶯一聲春日長。

      共愁日照芳難駐,仍張帷幕垂陰涼。

      花開花落二十日,一城之人皆若狂。

      三代以還文勝質(zhì),人心重華不重實(shí)。

      重華直至牡丹芳,其來有漸非今日。

      元和天子憂農(nóng)桑,恤下動(dòng)天天降祥。

      去歲嘉禾生九穗,田中寂寞無人至。

      今年瑞麥分兩岐,君心獨(dú)喜無人知。

      無人知,可嘆息。

      我愿暫求造化力,減卻牡丹妖艷色。

      少回卿士愛花心,同似吾君憂稼穡。

      翻譯:

      注釋

     。1) 綻:裂開。此指花開。

     。2) 紅玉房:指紅牡丹花瓣。

      (3) 英:花瓣。

      (4) 燦燦:光彩鮮明耀眼。

     。5) 絳:深紅色。

     。6) 煌煌:光輝燦爛的樣子。

     。7) 蘭麝囊:裝著蘭草、麝香等香料的香囊。

     。8) 琪樹:神話中的玉樹。

     。9)間:更迭。

     。10)隨:任憑。

     。11) 比方:比較。

     。12) 石竹:草名,開紅白小花如銅錢大小。

     。13)芙蓉:荷花。

     。14) 芍藥:觀賞植物名,花大而美。

      (15)尋常:平常,平凡。

     。16) 王公與卿士:古時(shí)封爵,有王,有公,又論品階又有卿、大夫、士。

     。17) 游花:外出賞花。冠蓋:帽子與車上的帷蓋。此朝中的達(dá)官貴人。

     。18) 庳(bēi)車:指一種輕便靈巧的車子。

     。19) 軟輿:軟座轎子。

     。20) 細(xì)馬:良馬。

     。21) 衛(wèi)公宅:唐李靖封衛(wèi)國公,其宅多植花木。

      (22) 西明寺:唐時(shí)玩賞牡丹的勝地。

     。23)三代:典出司馬遷《史記·封禪書》:昔三代之居,皆在河洛之間。這里指夏、商、周。

     。24)文勝質(zhì):意為人們喜尚文采勝過了喜愛事物質(zhì)樸的本性。

     。25)有漸:有所加劇。

     。26)元和天子:指唐憲宗李純。

     。27)恤下:撫恤下民。

      (28)動(dòng)天,感動(dòng)了上天。

     。29)造化:大自然。

     。30)卿士:古官階有公、卿、大夫、士。這里泛指朝中官員。

     。31)稼穡:指農(nóng)事。

      譯文

      牡丹芳香啊牡丹芳香,

      黃金的花蕊開綻在紅玉的花房;

      幾千片花瓣赤霞似的燦爛,

      幾百枝花朵絳燭似的輝煌。

      照地生輝,剛展開錦繡的身段,

      迎風(fēng)飄香,卻沒帶蘭麝的香囊。

      仙人的琪樹,被比得蒼白無色,

      王母的桃花,也顯得細(xì)小不香。

      宿露浸潤,泛起紫閃閃的奇艷,

      朝陽照耀,放出紅燦燦的異光;

      紅紫深淺,呈現(xiàn)著不同的色調(diào),

      向背低昂,變幻出無數(shù)的形狀。

      無力地臥在花叢,將息帶醉的身軀,

      多情地映著花葉,隱藏含羞的面龐。

      嬌生生的`笑容,仿佛想掩住香口,

      怨悠悠的情懷,好像在撕裂柔腸。

      稱姿貴彩,的確是超凡絕俗,

      雜卉亂花,哪里能比美爭芳。

      石竹、金錢,固然是十分細(xì)碎,

      芙蓉、芍藥,也不過那么平常。

      于是乎引動(dòng)了王公卿相,

      冠蓋相接地趕來觀賞;

      還有輕車軟轎的貴族公主,

      和那香衫細(xì)馬的豪家。

      寂靜的衛(wèi)公宅閉了東院,

      幽深的西明寺開放北廊。

      雙雙舞蝶殷殷地陪伴看客,

      聲聲殘鶯苦苦地挽留春光。

      擔(dān)心太陽曬損嬌姿,

      張起帷幕遮取陰涼。

      花開花落,二十來天,

      滿城的人們都像發(fā)狂。

      三代以后文采勝過實(shí)質(zhì),

      一般人都重華而不重實(shí);

      重華直重到牡丹的芳菲,

      由來已久,并非始于今日。

      元和皇帝很關(guān)心農(nóng)桑,

      由于他體恤下民,天降吉祥。

      去年的嘉禾長出九穗,

      田中寂寞,沒有人理睬。

      今年的麥子分出兩枝,

      但是這些卻無人知曉,

      唯獨(dú)天子一個(gè)人內(nèi)心感到喜悅

      天降吉祥,沒人理會(huì)真叫人嘆息

      我愿暫求掌握造化的主宰者。

      減卻牡丹妖艷的顏色,

      冷卻一下卿士們愛花的心情,

      都象天子一樣關(guān)心農(nóng)業(yè)生產(chǎn),

      人民就都得到幸福了。

      賞析:

      牡丹是中國特產(chǎn)的名花,春末開花,花大而美。唐代高宗、武后時(shí)始從汾晉(今山西汾河流域)移植于兩京,玄宗時(shí)猶視為珍品。到貞元、元和之際,這種風(fēng)氣尤為盛行。每至暮春,車馬若狂。王公貴族,若不耽玩牡丹以示風(fēng)流。詩人看到上層統(tǒng)治者狂熱地賞玩妖艷的牡丹,而不關(guān)心與廣大百姓生命攸關(guān)的農(nóng)桑,面對(duì)如此狂亂的世情,故詩人寫詩痛斥該不正之風(fēng)。

    【描寫牡丹的古詩詞及賞析】相關(guān)文章:

    描寫牡丹的古詩詞08-04

    描寫荷花的古詩詞及賞析08-18

    描寫雪的古詩詞及賞析03-01

    經(jīng)典的古詩詞賞析04-02

    古詩詞賞析03-07

    描寫牡丹作文07-10

    描寫牡丹的句子03-10

    春雨的古詩詞及賞析02-13

    《關(guān)雎》古詩詞賞析10-26