中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《鐵杵磨針》古詩原文及譯文

    時間:2022-10-15 08:13:59 古詩大全 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《鐵杵磨針》古詩原文及譯文

      在日常生活或是工作學習中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?以下是小編幫大家整理的《鐵杵磨針》古詩原文及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    《鐵杵磨針》古詩原文及譯文

      鐵杵磨針

      明代:鄭之珍

      磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針!碧赘衅湟,還卒業(yè)。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。

      譯文:

      磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業(yè),就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在干什么,老婦人說:“我想把它磨成針!崩畎妆凰木窀袆樱突厝ネ瓿蓪W業(yè)。那老婦人自稱姓武。現(xiàn)在那溪邊還有一塊武氏巖。

      注釋:

      眉州:地名,今四川省眉山一帶。

      世傳:世世代代相傳。

      成:完成。

      去:離開。

      逢:碰上。

      媼:婦女的統(tǒng)稱。

      方:正在。

      鐵杵;鐵棍,鐵棒、杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細的圓棒、

      欲:想要

      感:被、感動

      還:回去

      之:代詞,指代老婦人在做的事。

      卒業(yè):完成學業(yè)。

      今:現(xiàn)在

      氏:姓…的人。

      典故:

      唐朝著名大詩人李白小時候不喜歡念書,常常逃學,到街上去閑逛。

      一天,李白又沒有去上學,在街上東溜溜、西看看,不知不覺到了城外。暖和的陽光、歡快的小鳥、隨風搖擺的花草使李白感嘆不已,“這么好的天氣,如果整天在屋里讀書多沒意思?”

      走著走著,在一個破茅屋門口,坐著一個滿頭白發(fā)的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的鐵杵。李白走過去,“老婆婆,您在做什么?”

      “我要把這根鐵杵磨成一個繡花針!崩掀牌盘痤^,對李白笑了笑,接著又低下頭繼續(xù)磨著。

      “繡花針?”李白又問:“是縫衣服用的繡花針嗎?”

      “當然!”

      “可是,鐵杵這么粗,什么時候能磨成細細的繡花針呢?”

      老婆婆反問李白:“滴水可以穿石,愚公可以移山,鐵杵為什么不能磨成繡花針呢?”

      “可是,您的年紀這么大了?”

      “只要我下的功夫比別人深,沒有做不到的事情。”

      老婆婆的一番話,令李白很慚愧,于是回去之后,再沒有逃過學。每天的學習也特別用功,終于成了名垂千古的詩仙。

      啟示:

      1、只要堅持不懈就算是鐵杵,也能磨成針。

      2、一個人,不管結(jié)果如何,只要堅持不懈,即可創(chuàng)佳績。

      3、目標專一而不三心二意,持之以恒而不半途而廢,就一定能實現(xiàn)我們美好的理想。

      4、如果有了目標就不能中止,持之以恒而不半途而廢,就一定能實現(xiàn)我們美好的理想。

      5、要把鐵杵磨成細針,需要鍥而不舍、持之以恒的精神,只要我們擁有這樣的精神,還有什么事情做不成呢?

      6、無論做什么事請,只要有恒心,就一定會成功,因為工夫不負有心人。重視生活細節(jié),那將影響你的一生,請牢記:世界上沒有你做不到的事,關(guān)鍵在于你的心態(tài)。

      釋讀:

      無論做什么事情,只要有恒心,一定會成功的,功夫不負有心人。我們的孩子們,如果在學業(yè)上能認真、努力、有恒心,成績好一定是沒有問題的、重視生活中的細節(jié),那將影響你的一生、請牢記:世上沒有做不到的事,關(guān)鍵在于你的態(tài)度。

      鄭之珍簡介:

      鄭之珍,字汝席,號高石,明萬歷補邑庠生。后來祁門縣文化部門,在渚口鄉(xiāng)清溪村發(fā)現(xiàn)了鄭之珍夫婦合葬墓及《清溪鄭氏族譜》,確認他為祁門縣渚口鄉(xiāng)清溪人。鄭之珍在《新編目連戲救母勸善戲文》序中自述:“幼學夫子而志春秋,惜文不趨時,而學不獲遂,于是萎念于翰場,而 游心于方外。

    【《鐵杵磨針》古詩原文及譯文】相關(guān)文章:

    鐵杵磨針原文及譯文04-15

    《斷句》古詩原文及譯文04-18

    虞美人古詩原文譯文12-27

    疏影的古詩原文譯文及賞析08-29

    《詩經(jīng):清廟》古詩原文及譯文08-29

    《鳥鳴澗》古詩原文譯文及賞析04-13

    《哀郢》古詩原文、譯文及賞析10-13

    古詩春日的原文譯文注釋以及賞析08-08

    送元二使安西古詩原文及譯文03-02