《渡漢江》詩(shī)詞賞析
《渡漢江》是宋之問(wèn)從瀧州(今廣東羅定縣)貶所逃歸,途經(jīng)漢江(指襄陽(yáng)附近的一段漢水)時(shí)寫(xiě)的一首詩(shī)。詩(shī)人記述了還鄉(xiāng)之情,描寫(xiě)了一個(gè)長(zhǎng)期在外,得不到家里的書(shū)信的人,回鄉(xiāng)途中擔(dān)心家里出事,遇到熟人也不敢相問(wèn)的情景,主要突出了人物的心態(tài)。這首詩(shī)曲折含蓄,真切細(xì)致。
【原文】
嶺外音書(shū)絕,經(jīng)冬復(fù)立春。
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人。
【注解】
1、嶺外:大庾嶺之外,就是廣東。
【譯文】
久在嶺南居住,家鄉(xiāng)音訊全無(wú);經(jīng)歷一個(gè)寒冬,又到立春時(shí)候。
距離家鄉(xiāng)越近,心中越發(fā)不安;遇人不敢相問(wèn),唯恐消息不祥。
【寫(xiě)作背景】
這首詩(shī)是詩(shī)人由貶所瀧州逃歸洛陽(yáng),途經(jīng)漢江(指襄陽(yáng)附近的漢水)時(shí)所作,真切地表達(dá)了他臨近家鄉(xiāng),很想打聽(tīng)家中情況,又怕家中有意外而不敢打聽(tīng)的獨(dú)特心理感受。這種心理正表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)和親人的摯愛(ài)之情。
【賞析】
這是久離家鄉(xiāng)而返歸途中所寫(xiě)的抒情詩(shī)。詩(shī)意在寫(xiě)思鄉(xiāng)情切,但卻正意反說(shuō)。寫(xiě)愈近家鄉(xiāng),愈不敢問(wèn)及家鄉(xiāng)消息,擔(dān)心聽(tīng)到環(huán)的消息,而傷了好的愿望。語(yǔ)極淺近,意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不事造作,自然至美。
【鑒賞】
這是久離家鄉(xiāng)而返歸途中所寫(xiě)的抒情詩(shī)。此詩(shī)語(yǔ)極淺近,意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不事造作,自然至美。
這首詩(shī)的前兩句追敘詩(shī)人貶居嶺南的情況。詩(shī)人被貶斥到蠻荒之地,本來(lái)就很悲慘,更何況和家人又音訊隔絕,彼此不知生死。在這樣的情形下,詩(shī)人熬過(guò)漫長(zhǎng)的.歲月,歷經(jīng)寒冬,迎來(lái)新春,心情更加凄苦。在本詩(shī)中,詩(shī)人未平行列出空間的阻隔,音信的斷絕,時(shí)間的悠遠(yuǎn)這三層意思,而是逐層遞進(jìn)、逐步展現(xiàn),這就增強(qiáng)和深化了游子貶居蠻荒時(shí)的愁苦、煩悶,以及對(duì)故鄉(xiāng)和親人的思念之情。
【《渡漢江》詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:
古詩(shī)賞析渡漢江03-30
初渡漢江古詩(shī)賞析04-04
宋之問(wèn)《渡漢江》唐詩(shī)原文及賞析08-05
求《渡漢江》的閱讀答案03-07
求渡漢江的主旨啊05-26
渡漢江的閱讀答案誰(shuí)知道?01-10