中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    到京師古詩(shī)譯文及賞析

    時(shí)間:2021-04-24 13:18:49 古詩(shī)大全 我要投稿

    到京師古詩(shī)譯文及賞析

      《到京師》是“元詩(shī)四大家”之一的楊載的作品。楊載文名頗大,文章以氣為主,詩(shī)作含蓄,頗有新的意境。本詩(shī)描寫(xiě)初春之景,既表達(dá)了作者的苦悶心情,又表達(dá)作者因春天生機(jī)勃勃的景象而充滿希望的心情。

    到京師古詩(shī)譯文及賞析

      到京師

      (元·楊載)

      城雪初消薺菜生,角門深巷少人行。

      柳梢聽(tīng)得黃鸝語(yǔ),此是春來(lái)第一聲。

      思想內(nèi)容

      一、二句中“生”、“少”兩個(gè)字的藝術(shù)效果:

      京城雪剛剛消融,薺菜已經(jīng)沖破凍土,嶄露勃勃生機(jī),這一細(xì)節(jié)蘊(yùn)含作者對(duì)京師的無(wú)限希望;“少”字則描寫(xiě)了作者寄居在偏僻小巷中的寂靜落寞的環(huán)境,這與前面的“生”字形成鮮明對(duì)比,也是他愁悶心情的寫(xiě)照。

      問(wèn)題解說(shuō)

      詩(shī)作的后兩句表達(dá)了作者怎樣的心情?

      一聲清脆的鳥(niǎo)叫聲從柳梢枝頭傳來(lái)了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂靜,仿佛給詩(shī)人帶來(lái)了人生新的'生機(jī)。那善解人意的黃鸝令作者看到了生活的新希望。

      1.聯(lián)系整首詩(shī),賞析一下一、二句中“生”、“少”兩個(gè)字的藝術(shù)效果。

      2.詩(shī)作的后兩句表達(dá)了作者怎樣的心情?

      解析:

      1.京城雪剛剛消融,薺菜已經(jīng)沖破凍土,嶄露勃勃生機(jī),這一細(xì)節(jié)蘊(yùn)含作者對(duì)京師的無(wú)限希望;“少”字則描寫(xiě)了作者寄居在偏僻小巷中的寂靜落寞的環(huán)境,這與前面的“生”字形成鮮明對(duì)比,也是他愁悶心情的寫(xiě)照。

      2.一聲清脆的鳥(niǎo)叫聲從柳梢枝頭傳來(lái)了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂靜,仿佛給詩(shī)人帶來(lái)了人生新的生機(jī)。那善解人意的黃鸝令作者看到了生活的新希望。

      楊載(1271~1323) 元代詩(shī)人。字仲弘,浦城(今福建浦城縣)人。徙居杭州。年四十未仕,以布衣召為國(guó)史院編修官。仁宗延祐二年(公元1315年)復(fù)科舉,登進(jìn)士第,受饒州路同知浮梁州事。官至寧國(guó)路總管府推官。

    【到京師古詩(shī)譯文及賞析】相關(guān)文章:

    古詩(shī)譯文及賞析05-11

    古詩(shī)賞析及譯文05-11

    春日古詩(shī)譯文賞析02-28

    出塞古詩(shī)譯文及賞析08-25

    赤壁古詩(shī)譯文及賞析08-26

    《閨怨》的古詩(shī)賞析與譯文08-22

    《鷓鴣》古詩(shī)譯文及賞析08-19

    古詩(shī)江南的譯文賞析05-07

    《春日》古詩(shī)譯文及賞析08-28