花店第一次開(kāi)業(yè)時(shí),掛著一塊很大很長(zhǎng)的招牌,上面寫(xiě)著:“本店出售美麗鮮艷的花!
第一個(gè)顧客對(duì)店主說(shuō):“難道你就不賣(mài)不美麗鮮艷的花?為什么不把‘美麗鮮艷’刪掉呢?”店主欣然同意,招牌被改為:本店出售花:
第二個(gè)顧客時(shí)店主說(shuō):“你不在這兒賣(mài)花,又在哪兒賣(mài)呢?”店主又把“本店”去掉。jubilin.com.cn/zuowen/
第三個(gè)顧客對(duì)店主說(shuō):“花當(dāng)然是賣(mài)的,這樣寫(xiě),豈不啰嗦?”于是,招牌又變成:花。
第四個(gè)顧客說(shuō):“櫥窗里擺滿(mǎn)了花,過(guò)路的人都看得到,所以讓花自己去說(shuō)明吧。物體本身是最好的語(yǔ)言嘛!钡曛魉餍哉チ苏信啤#ǔ踔凶魑模
多年以后,花店轉(zhuǎn)讓?zhuān)碌曛髟诨ǖ觊_(kāi)張那天又掛出了大招牌:本店出售美麗鮮艷的花。
精彩搶先看New Top
最熱文章榜Hot Top