【名著簡(jiǎn)介】:《王子與貧兒》是美國(guó)作家馬克·吐溫的代表作。它描寫王子愛德華和貧兒湯姆通過一個(gè)陰差陽錯(cuò)的偶在機(jī)會(huì)互相換了位置,王子變成了貧兒,貧兒成了王子。貧兒湯姆穿著王子的衣服在王宮里盡享榮華富貴,還當(dāng)上了英國(guó)的新國(guó)王。而真正的王子愛德華卻在外四處流浪,不得不忍受貧窮和乞丐們的欺凌和嘲諷。在好人霍頓的幫助下,愛德華王子經(jīng)歷了重重劫難,改正了自己的壞習(xí)慣,最后終于回到了王宮。而貧兒湯姆在良心的譴責(zé)下,將不屬于自己的王位還給了真正的王子。此后,愛德華成了一位仁慈的君主,和他的子民一起過著幸福的生活。故事的想像極其豐富、語言幽默風(fēng)趣,在帶給兒童快樂的同時(shí),能極大地激發(fā)兒童的想像力和對(duì)純潔、善良、美好事物的向往。
好詞:
迫切、發(fā)瘋、掙扎、竊竊私語、癱瘓、麻木不堪、衣著華麗
狹窄、彎曲、骯臟、歪歪斜斜、疲倦、粗俗、毆打、頭昏腦脹、四肢乏力、難以支持、侮辱、仁慈、風(fēng)雨交加
好句:
他也樂于一個(gè)人守著這份夢(mèng)想。
我這人性子野,說實(shí)話,我還可以承認(rèn)我野得很。不過我這種野性屬于天真的性格,因?yàn)槌藢?duì)我自己,我對(duì)別人沒有害處,不會(huì)羞辱別人,別人也不會(huì)有什么損失,其中沒有罪惡和卑劣的成分,也不失我這高貴的身份。
他前面不遠(yuǎn)處斜倚著一個(gè)身材高大,十分肥胖的人物,面孔寬大多肉,表情嚴(yán)峻。他的大頭是灰色的,只在臉?biāo)闹芰糁蜃铀频慕j(luò)腮胡子,胡子也是灰色的。他的衣服是用上好的料子做的,但已舊子,有些地方略有磨損。