中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    醉太平·寒食原文及譯文注釋

    時間:2021-03-19 15:39:09 元曲精選 我要投稿

    醉太平·寒食原文及譯文注釋

      《醉太平·寒食》主要描述流逝的春光在作者心里引起的豐富、復(fù)雜的感受,或惹動莫名的困倦,或撩撥纏綿的情思,或萌發(fā)及時作歡的欲念,主觀色彩表現(xiàn)得比較濃烈。以下是小編整理的醉太平·寒食原文及譯文注釋,歡迎參考閱讀!

      原文

      聲聲啼乳鴉,生叫破韶華。

      夜深微雨潤堤沙,香風(fēng)萬家。

      畫樓洗凈鴛鴦瓦,彩繩半濕秋千架。

      覺來紅日上窗紗,聽街頭賣杏花。

      譯文

      一聲聲,小烏鴉不停地歡叫,硬是叫破了暗夜,迎來了春日光華。昨夜里微微春雨潤濕了江堤軟沙,陣陣香風(fēng)溢滿萬家。把畫樓的鴛鴦瓦洗得干干凈凈,還打濕了系著彩繩的秋千架。一覺醒來時紅日已照著窗紗,聽到街上有人在叫賣杏花。

      注釋

      ①寒食:清明節(jié)前一日為寒食節(jié),為紀念介子推而禁火三日。

     、谌轼f:雛鴉。

     、凵浩彩。韶華:美好時光,引指春光。

     、茗x鴦瓦:成對的瓦。

      簡析

      寒食在農(nóng)歷三月初,清明前一二日,此時春已過半。王元鼎的這組《寒食》小令共存四首,此是其中第二首。另外三首主要描述流逝的春光在作者心里引起的豐富、復(fù)雜的感受,或惹動莫名的困倦,或撩撥纏綿的.情思,或萌發(fā)及時作歡的欲念,主觀色彩表現(xiàn)得比較濃烈。這一首卻不同,作者不直接宣泄自己的情感,而是采用融情于景、含藏不露的抒寫手法,把對春天的喜悅之情完全融化在一片生機勃勃、情趣盎然的聲光畫面之中。

      在這支小令中,“乳鴉鳴啼”、“雨潤堤沙”、“畫樓凈瓦”、“彩繩半濕”及“紅日上窗紗”、“街頭賣杏花”等,勾畫出寒食時節(jié)生機勃勃、情趣盎然的景象,表達了作者對春天的喜悅之情。語言清新典雅,雖然多處化用前人詩意名句,卻自然流暢,毫無牽強拼湊、陳舊過時的感覺。

    【醉太平·寒食原文及譯文注釋】相關(guān)文章:

    醉太平·寒食原文12-20

    《醉太平·寒食》翻譯04-03

    元曲《正宮·醉太平·落魄》原文及注釋09-02

    元曲賞析《醉太平.寒食》03-30

    元曲《醉太平·寒食》翻譯10-27

    《醉太平·寒食》簡析09-04

    《醉太平·警世》注釋03-24

    王元鼎《醉太平·寒食》原文翻譯與賞析03-24

    寒食節(jié)的元曲《醉太平·寒食》賞析04-03