中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    元曲:四塊玉·潯陽江

    時(shí)間:2021-03-18 11:36:33 元曲精選 我要投稿

    元曲精選:四塊玉·潯陽江

      《四塊玉·潯陽江》是元代馬致遠(yuǎn)表示作之一,潯陽江是長江流經(jīng)江西省九江市北的一段,其因白居易的《琵琶行》而聞名。《四塊玉·潯陽江》是元代馬致遠(yuǎn)在潯陽江邊回憶起同為羈宦失意的白居易而寫的一首曲,其表達(dá)了詞人的無限愁緒。下面我們一起來閱讀。歡迎大家閱讀!

    元曲精選:四塊玉·潯陽江

      四塊玉·潯陽江(作者:馬致遠(yuǎn))

      【原文】

      送客時(shí),秋江冷。商女琵琶斷腸聲?芍浪抉R和愁聽。月又明,酒又酲,客乍醒。

      【寫作背景】

      自從《琵琶行》問世后,凡路經(jīng)潯陽江的文人墨客都會(huì)情不自禁的懷念起一度貶謫江州的唐代詩人白居易,這種身臨其境的氛圍,更使久滯下僚游宦他鄉(xiāng)的馬致遠(yuǎn)產(chǎn)生了真切的共鳴。

      【注解】

      冷:凄冷,蕭條。

      商女琵琶:此處暗指白居易的《琵琶行》。

      和:連,連同。

      酲:喝醉了神志不清。喻指酒濃。

      醒:醒悟,覺醒。

      【譯文】

      送客人走的時(shí)候,正是秋日,江面凄冷。歌會(huì)彈唱著送別的曲調(diào),讓人分外感傷。她可曾知道我在和著愁緒傾聽。月亮已掛上了天空,酒意已濃,客居的人猛然驚醒。

      【賞析】

      潯陽江地處江西省九江市,因白居易的《琵琶行》而聞名。后但凡路經(jīng)此地的文人墨客,都會(huì)不禁題詩幾句,或?yàn)榘拙右咨碓赓H謫憤慨不已,或英雄惜英雄般產(chǎn)生共鳴。此曲便是詩人借他人之事悲自己之情。

      秋江月夜,詩人與友人在潯陽江頭話別,"冷"字一方面極言秋夜的寒冷,一方面也體現(xiàn)了作者以內(nèi)的凄涼。"斷腸"二字則將詩人的黯然黯然愁緒很好地展現(xiàn)了出來,此二字也是此曲的基調(diào)。

      此情此景,不是正好和白居易《琵琶行》里的情景相似嗎?客串對(duì)飲,秋意正濃,琵琶歌聲,此時(shí)的`作者也和白居易有著一樣的心情吧?同樣的愁苦,同樣的抑郁不得志,再加上別恨依依,是巧合嗎?此時(shí)無聲已勝有聲。"和愁聽"三個(gè)字便道出了作者與白居易的共鳴。

      此曲辭句清淡,韻味深長,其打動(dòng)人心之處,是略帶憂傷的羈宦失意的情思。

    【元曲:四塊玉·潯陽江】相關(guān)文章:

    元曲《 塞鴻秋·潯陽即景》09-08

    元曲精選:四塊玉·別情09-09

    元曲《四塊玉·別情》10-07

    元曲《四塊玉·閑適》11-20

    《塞鴻秋·潯陽即景》元曲賞析11-01

    著名元曲《塞鴻秋·潯陽即景》11-05

    元曲精選:四塊玉·關(guān)漢卿作09-12

    元曲《四塊玉·別情》詳解11-17

    元曲精選:四塊玉·天臺(tái)路11-23