中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    慶東原·泊羅陽驛

    時間:2021-03-13 16:35:54 元曲精選 我要投稿

    慶東原·泊羅陽驛

      導語:元曲又稱夾心,是盛行于元代的一種文藝形式,包括雜劇和散曲,有時專指雜劇。內容以抒情為主,有小令和散套兩種。下面小編給大家分享慶東原·泊羅陽驛,希望對大家有所幫助。

      原文

    慶東原·泊羅陽驛

      砧聲、,蛩韻切③,靜寥寥門掩清秋夜。秋心鳳闕④,秋愁雁堞⑤,秋夢蝴蝶⑥。十載故鄉(xiāng)心,一夜郵亭月⑦。

      注釋

     、俨戳_陽驛:泊,暫住,寄宿。驛,驛站,古時供應遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所。羅陽,地名,故址不詳。

     、谡瑁簱v洗衣服的墊石。

     、垓隧嵡校后暗慕新暭贝佟r,蟋蟀。

     、茗P闕:原為漢代的宮闕名,后用為皇宮的.通稱。這里指京城,朝廷。

     、菅丬Γ很Γ菈ι系陌珘,雁堞即城墻上雁陣狀的墻垛。這里代指城池。

      ⑥秋夢蝴蝶:用莊周夢蝶的典故,說明作者人生如夢的感覺。

      ⑦郵亭:即驛站。

      譯文

      搗衣的砧聲已住,蟋蟀的叫聲急促。靜悄悄緊閉房門掩住了凄清的秋夜。心愁國事,身在異地秋愁怎樣排解。奔波勞碌,時光飛逝,常有人生如夢的感覺。仰望今夜驛站上空的明月,是它牽起我十年來對故鄉(xiāng)的思念之情,深而迫切。

    【慶東原·泊羅陽驛】相關文章:

    慶東原泊羅陽驛元曲賞析03-31

    慶東原.泊羅陽驛-元曲詩詞鑒賞01-05

    元曲《雙調·慶東原·泊羅陽驛》原文及譯文10-11

    《慶東原·京口夜泊》賞析12-04

    《慶東原·京口夜泊》原文鑒賞03-24

    《雙調慶東原京口夜泊》元曲賞析12-01

    湯式《慶東原·京口夜泊》閱讀答案附賞析12-11

    《慶東原》原文翻譯及賞析08-20

    雙調·慶東原元曲03-31