中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    塞鴻秋·春情譯文及注釋

    時(shí)間:2021-02-24 19:56:54 元曲精選 我要投稿

    塞鴻秋·春情譯文及注釋

      譯文是最好的理解文章大意的手段,下面是小編為大家搜集整理出來(lái)的有關(guān)于塞鴻秋·春情譯文及注釋,希望可以幫助到大家!

      塞鴻秋·春情

      元代:張可久

      疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。

      傷情燕足留紅線,惱人鸞影閑團(tuán)扇。

      獸爐沉水煙,翠沼殘花片。

      一行寫入相思傳。

      譯文及注釋

      譯文

      疏疏的星,淡淡的月,冷冷清清秋千院,愁如云,恨似雨,布滿芙蓉般的臉面。

      寂寞傷心,深情在燕足上系紅線,對(duì)鏡照芳容,形影孤單好煩惱,百無(wú)聊賴搖團(tuán)扇。

      看香爐里煙氣低沉,池塘中落花成片。

      這些景物都像一行行字句寫入了相思傳。

      注釋

      ⑴淡月:不太明亮的`月亮或月光。

     、瞥钤疲褐^色彩慘淡,望之易于引發(fā)愁思的煙云。

     、莻椋簜

     、妊嘧懔艏t線:曲出宋曾慥類說(shuō)引《麗情集·燕女墳》:宋末妓 女姚玉京后夫敬瑜,敬瑜死后,玉京守志奉養(yǎng)公婆。常有雙燕筑巢于梁間。一日,其中一只被鷙鷹捉去,另一只孤飛悲鳴,停在玉京臂上,似要與她告別。玉京以紅線系燕尾,囑咐明年再來(lái)作伴,明年燕子果然來(lái)到,此后相伴六、七年。到玉京病死那年,燕子也飛到墳地悲鳴而死。

     、蓯廊耍毫钊酥鴲。

     、墅[影:比喻女子身影。

     、双F爐:獸形的金屬香爐。

     、坛了疅煟杭闯了,俗名沉香。一種名貴香料。

     、痛湔樱捍渚G的池塘。

      ⑽一行:當(dāng)即

    【塞鴻秋·春情譯文及注釋】相關(guān)文章:

    《塞鴻秋·春情》譯文及注釋03-04

    塞鴻秋·春情原文及譯文注釋08-29

    元曲塞鴻秋·春情03-06

    元曲《塞鴻秋·春情》08-25

    《塞鴻秋·春情》賞析03-21

    《塞鴻秋·潯陽(yáng)即景》譯文及注釋09-18

    塞鴻秋·春情元曲賞析10-05

    《塞鴻秋·春情》翻譯及賞析09-09

    《塞鴻秋·春情》原文及賞析09-10