元曲精選:喜春來(lái)(作者:張弘范)
喜春來(lái),一名"陽(yáng)春曲"。詞牌名,也是曲牌名,散曲小令。《太平樂(lè)府》入中呂宮!短驼糇V》入正宮。下面我們一起來(lái)閱讀喜春來(lái)(作者:張弘范)。歡迎大家閱讀!
喜春來(lái)(作者:張弘范)
【原文】
金裝寶劍藏龍口,玉帶紅絨掛虎頭。綠楊影里驟驊騮。得意秋,名滿鳳凰樓。
【作者簡(jiǎn)介】
張弘范(1238-1280),元大將,字仲疇,涿州定興(今屬河北)人。曾從伯顏攻宋,任前鋒渡江,長(zhǎng)驅(qū)建康(今南京)城。后又任蒙古漢軍都元帥,南取閩廣,俘文天祥,南宋亡。不久病亡。他善槊,能詩(shī),《金元散曲》錄存其小令四首。
【寫(xiě)作背景】
見(jiàn)伯顏?zhàn)鳌断泊簛?lái)》。
【注釋】
金妝寶劍:用黃金作裝飾的寶劍。
龍口:有龍形紋絲的劍鞘。
虎頭:指虎頭金牌。元帝頒發(fā)給大臣用以便宜行事的.金牌。
驊騮:指駿馬。
鳳凰樓:宮內(nèi)的樓閣。這里指宮禁、朝廷。
【譯文】
用黃金作裝飾的寶劍,鋒利的刀刃藏在劍鞘。束玉帶,附紅絨,虎頭金牌纏在腰際。綠楊的樹(shù)影里,駿馬如飛銀光耀。秋高氣爽志氣豪邁,建功立業(yè),名垂朝廷。
【元曲:喜春來(lái)作者:張弘范】相關(guān)文章:
張弘范《喜春來(lái)·金裝寶劍藏龍口》譯文及鑒賞12-18
元曲《喜春來(lái)·春宴》03-20
喜春來(lái)元曲賞析08-21
張養(yǎng)浩《中呂·喜春來(lái)》元曲欣賞03-24
中呂·喜春來(lái)元曲鑒賞03-30
喜春來(lái).伯顏元曲賞析03-30
喜春來(lái)(作者:伯顏)08-19
伯顏的元曲《喜春來(lái)》翻譯與賞析04-14
中呂喜春來(lái)閨怨元曲原文及賞析05-26