中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    王家新《在德波邊境》

    時(shí)間:2017-10-15 20:27:47 現(xiàn)代詩(shī) 我要投稿

    王家新《在德波邊境》

      導(dǎo)語(yǔ):現(xiàn)代詩(shī)形式自由,意涵豐富,意象經(jīng)營(yíng)重于修辭運(yùn)用,完全突破了古詩(shī)“溫柔敦厚,哀而不怨”的特點(diǎn),更加強(qiáng)調(diào)自由開(kāi)放和直率陳述與進(jìn)行“可感與不可感之間”的溝通。下面小編給大家分享王家新《在德波邊境》,供大家參考學(xué)習(xí)。

      題記:

      “這土地喂養(yǎng)出黑鷹,饑餓的皇帝,

      德意志第三帝國(guó)和第三羅馬帝國(guó)。”

      ——扎加耶夫斯基《關(guān)于波蘭的詩(shī)》

      1

      從格爾利茨一過(guò)橋

      就是波蘭的茨戈熱萊茲了

      一條尼斯河,成為蜿蜒的邊境線(xiàn)

      在扎加耶夫斯基與本恩[1]

      這兩個(gè)詩(shī)人之間

      也隔著一條河

      隔開(kāi),也就是聯(lián)系

      一條時(shí)而平靜、時(shí)而兇險(xiǎn)的河

      從我們中間流過(guò)

      啊波蘭,你的輕騎兵

      仍在肖邦的波羅乃茲舞曲中揮舞著馬刀

      而橋頭上那些戴鋼盔的崗哨

      據(jù)說(shuō)早已改行

      做起了黑市上的生意

      2

      這幾天我住在波蘭一側(cè)的

      一個(gè)小村莊里

      作為一個(gè)邊境上的臨時(shí)居民

      下在德國(guó)的雪

      也下在我的帶煙囪的屋頂上

      而我的老朋友,比利時(shí)藝術(shù)家巴特

      仍在忙著布置他的新畫(huà)室

      (他買(mǎi)下了這座邊境上的房子)

      這里到處掛著他的畫(huà)

      每幅畫(huà)上落下的印章

      題曰:“八達(dá)嶺”

     。ㄟ@個(gè)老達(dá)達(dá)多年前登上過(guò)長(zhǎng)城)

      美麗新世界啊

      每天清晨,總有一些國(guó)籍不明的小鹿

      和小松鼠前來(lái)花園里探訪(fǎng)

      每天夜里,我都與幽靈獨(dú)處

      在幾種語(yǔ)言之間跋涉

      需要翻譯嗎?每天上午

      從門(mén)前小天主教堂飄出的贊美歌

      似乎不用翻譯我也能聽(tīng)懂

      而每天下午,我都出去散步

      我走向披雪的森林,并試著

      同每一個(gè)遇上的波蘭村民打招呼

      直到家家戶(hù)戶(hù)升起乳白的炊煙

      飄來(lái)我童年的煤煙味

      家?在這里我的鄉(xiāng)愁已沒(méi)有顏色

      只有雪,雪,雪

      3

      波蘭。波蘭。扎加耶夫斯基的

      波蘭,但也是后來(lái)成為德國(guó)人的

      勃布羅夫斯基[2]的波蘭

      德國(guó)的女孩比波蘭的苗條

      波蘭的面包比德國(guó)的`便宜

      而波蘭的咖啡,像是波蘭的詩(shī)歌

      帶著半杯苦渣

      在登山之前我一仰頭

      把它喝了下去

      于是從那披雪的峰頂上

      我看到了三個(gè)國(guó)家:波蘭,德國(guó),捷克

      這么說(shuō)吧,如果帶上康德[3]的望遠(yuǎn)鏡

      你還可以看到更多

      但我們不能多留

      那里山石結(jié)冰,空氣稀薄

      在那里我最想的,就是像那個(gè)滑雪者

      運(yùn)足氣,也借助于神力,從山頭

      繞過(guò)落葉松林,然后

      “嗖”地劃出一個(gè)S形

      一直抵達(dá)到山下

      ——在那里,在我們自我的底部

      如果我寫(xiě)作

      每一行詩(shī)

      都將重新標(biāo)出邊境線(xiàn)。

      注釋?zhuān)?/strong>

      [1]亞當(dāng)·扎加耶夫斯基(1945—),波蘭著名當(dāng)代詩(shī)人。戈特弗里德·本恩(1886—1956), 德國(guó)著名現(xiàn)代詩(shī)人,曾為納粹效力。扎加耶夫斯基曾專(zhuān)門(mén)寫(xiě)過(guò)關(guān)于本恩的文章。

      [2]約翰內(nèi)斯·勃布羅夫斯基(1917—1965),前東德杰出詩(shī)人,生于德國(guó)人、波蘭人、俄羅斯人雜居的東普魯士的蒂尓錫特(現(xiàn)屬波蘭)。

      [3]康德(1724—1804),德國(guó)著名哲學(xué)家,生于東普魯士首府柯尼斯堡。

    【王家新《在德波邊境》】相關(guān)文章:

    1.邊境的近義詞

    2.王家新:帕斯捷爾納克現(xiàn)代詩(shī)

    3.

    4.西蒙娜·德·波伏瓦的經(jīng)典語(yǔ)錄

    5.在兩個(gè)德國(guó)的邊境中間摘藍(lán)莓散文

    6.在沃爾德森林里

    7.邊境小站閱讀理解習(xí)題

    8.中越邊境風(fēng)情錄散文