中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    如何翻譯文言文

    時(shí)間:2021-03-30 16:07:50 文言文名篇 我要投稿

    如何翻譯文言文

      現(xiàn)在有不少學(xué)生為文言文閱讀而苦惱,怎樣快速提高文言文的閱讀技巧呢?這是不少學(xué)生都想知道的,其實(shí)只要多背誦,多練習(xí)文言文就能很快掌握住翻譯文言文的技巧。今天我們來(lái)就來(lái)談?wù)劮g文言文的方法!

    如何翻譯文言文

      文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。

      文言文翻譯具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變

      文言文翻譯的要求

      “留、補(bǔ)、刪、換、調(diào)”的翻譯方法:“留”指保留,凡是年號(hào)、帝號(hào)、國(guó)號(hào)、人名、地名及古今意義相同的詞語(yǔ)均可保留,照抄即可,不必翻譯:“補(bǔ)”指增補(bǔ),就是把文言文中省略的而現(xiàn)代漢語(yǔ)不能省略的成分補(bǔ)上:“刪”指刪除,就是刪除沒有實(shí)在意義、也無(wú)須譯出的文言虛詞:“換”指替換,即用現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯替換古代漢語(yǔ)詞匯:“調(diào)”,指“調(diào)整”,就是將古代漢語(yǔ)句子中語(yǔ)序與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的句式進(jìn)行調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。

      由“會(huì)義”到“操作”的翻譯步驟:“會(huì)義”就是通讀全文,領(lǐng)會(huì)文章大意,在此基礎(chǔ)上明確文句寫的是什么人、什么事,或者把握文章的基本觀點(diǎn)和基本道理:“操作”就是進(jìn)行逐字逐句的翻譯,并在翻譯之后檢查文意是否表達(dá)清楚,前后是否對(duì)應(yīng),上下文是否一致、語(yǔ)意是否吻合語(yǔ)境。

      要做到“信、達(dá)、雅”三個(gè)字!靶拧本褪菧(zhǔn)確,即忠實(shí)于原文意義,不添、不加、不漏,直譯為主,意譯為輔,凡是能夠直譯的`,就按照原文逐字逐句對(duì)照翻譯,能夠具體落實(shí)的字詞就盡可能地在譯文中有所落實(shí),并保持原句的特點(diǎn):“達(dá)”就是通順,沒有語(yǔ)病,符合表達(dá)習(xí)慣,遇到古今異義、通假字、文言句式等語(yǔ)言現(xiàn)象而無(wú)法直譯時(shí),就可以靈活地或適當(dāng)?shù)夭捎靡庾g的方法:“雅”就是譯文語(yǔ)句優(yōu)美,用詞造句比較講究,而且有一定的文采。要使譯文生動(dòng)、形象,完美地表達(dá)原文的寫作風(fēng)格。

    【如何翻譯文言文】相關(guān)文章:

    如何提高文言文翻譯02-06

    如何輕松翻譯文言文02-26

    如何翻譯一篇文言文02-25

    如何用白話翻譯文言文11-30

    如何做好中考文言文翻譯02-27

    如何掌握正確翻譯文言文的方法02-27

    文言文的翻譯12-28

    文言文翻譯02-25

    文言文翻譯文言文02-27