中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    漢世老人文言文翻譯

    時間:2022-08-12 09:05:06 文言文名篇 我要投稿

    漢世老人文言文翻譯

      漢世老人這篇古文出自于東漢邯鄲淳的《笑林》,那么漢世老人文言文翻譯是什么?大家不妨來看看小編推送的漢世老人文言文翻譯,希望給大家?guī)韼椭?/p>

    漢世老人文言文翻譯

      邯鄲淳

      漢世有人,年老無子,家富,性儉嗇。惡衣蔬食,侵晨①而起,侵夜而患;營理產業(yè),聚斂無厭,而不敢自用。或人從之求焉者,不得已而入內,取錢十,自堂而出,隨步輒減,比至于外,才余半在。閉目以授乞者。尋復囑云:“我傾家瞻君,慎勿他說,復相效來!崩先硕硭,田宅沒官,貨財充于內帑②矣。

     。ㄟx自《笑林》)

      【注】①侵晨:天剛亮。侵,臨近。②內帑(tang):國庫。

      譯文

      漢朝的時候有個老頭,沒有兒子。家里非常有錢,生性樸素吝嗇,衣食粗劣。他每天天不亮就起來,快到半夜才睡覺,細心經營自己的產業(yè),積攢錢財從不滿足,自己也舍不得花費。如果有人向他乞討,他又推辭不了時,便到屋里取十文錢,然后往外走,邊走邊減少準備送人的錢的數(shù)目,等到走出門去,只剩下一半了。他心疼地閉著眼睛將錢交給乞丐。不一會又叮囑說:“我將家里的錢都拿來給了你,你千萬不要對別人說。以至別人仿效著都來向我要錢!崩项^不久便死了。他的田地房屋被官府沒收,錢則上繳給了國家。

      【訓練題目】

      1、解釋下列句中加點詞語。

     。1)比至于外()

      (2)尋復囑云()

      2、翻譯下面的句子。

      (1)侵屢而起,侵夜而息;營理產業(yè),聚斂無厭,而不敢自用。

     。2)不得已而入內,取錢十,自堂而出,隨步輒城,比至于外,才余半在,閉目以授乞者。

      3、對文章理解正確的一項是()

      A、漢世老人為了守住自己的財產,連孩子都不要。

      B、漢世老人雖然吝嗇,但也經常幫助窮人。

      C、漢世老人在交給乞丐錢時,因心疼不忍睜眼看。

      D、漢世老人因為吝嗇,最后活活被餓死。

      4、文中有一語句告訴我們漢世老人也很勤勞,該語句是。

      5、根據文意,本文作者的寫作意圖是。

      【參考答案】

      1、(1)等到(2)不久,過了一會兒

      2、(1)(他)每天很早就起床開始勞動,一直到晚上才休息;經營料理產業(yè),積攢搜刮錢財不滿足,然而自己卻舍不得用一點。(2)(他)迫不得已到家中取出十個銅錢,從廳堂中出來,一邊走,一邊減少錢數(shù),等他走到屋外,手里只剩下一半的錢了。(他)閉著眼睛把錢拿給乞討的人。

      3、C

      4、侵晨而起,侵夜而息

      5、通過諷刺汊世老人的吝嗇,告誡人們不要為錢財所累(或不要過于看重錢財)。

      注釋

     、賽阂率呤常阂率炒至。

     、谇郑航咏。

     、巯ⅲ盒菹。

     、軈挘簼M足。

     、莼蛉耍河腥恕

     、迯模焊鷱摹

     、呤X:十枚銅錢。

     、嘧裕簭摹

     、彷m:就。隨步輒減:邊走邊往下扣減。

     、獗龋旱鹊。

      ⑾尋:不久,過了一會兒。

     、袊冢憾。

      ⒀贍:資助。

      ⒁俄:不久,一會兒(表示時間短暫)。

      ⒂沒官:被動語態(tài),此意為被官府沒收。

      ⒃于:到。

     、諆揉(tǎng):舊時指國庫。

      啟示 《漢世老人》這篇文言文主要諷刺了像漢世老人一樣吝嗇的人,對金錢斤斤計較的人。

      賞析

      《漢世老人》這篇故事在藝術上的成功之處有兩點,一是以強烈的對比來揭露這位吝嗇鬼的慳吝。一面是他的萬貫家財,對此文中雖然沒有從正面交代,但從他從早到晚的忙于“營理產業(yè),聚斂無厭”的投入精神和“田宅沒官,貨財充于內帑”的聲勢上,足可以推想他的富有程度;與之形成鮮明對照的是他包括對自己在內的吝嗇。對自己他是“惡衣蔬食”,雖然“聚斂無厭,而不敢自用”。對人則更為嚴格,十錢已經是少得可憐了,可是這還是他“不得已”所做的.痛苦決定,以致于幾步之內,他又往下減了一半,而且唯恐他人再步其后塵,一再叮囑不要外傳。最精彩的妙筆是“傾家贍君”四字,把一個富有而吝嗇的偽君子寫到了極處。第二個長處是細節(jié)描寫的生動傳神。尤其是后半部分對丐者乞討老人表現(xiàn)的描寫,“隨步輒減”,字字千鈞,把每一步中吝嗇鬼的心理活動都囊括在內。其點睛之筆是“閉目以授丐者”一句,“閉目”二字把老人痛苦難舍的真實心理寫得活靈活現(xiàn)。而且這一筆又與前面“隨步輒減”遙相呼應,一氣呵成,把一個吝嗇鬼的形象描寫得栩栩如生。

    【漢世老人文言文翻譯】相關文章:

    《世無良貓》文言文翻譯12-27

    世無良貓文言文及翻譯01-04

    吝嗇老人文言文翻譯01-25

    芋老人傳文言文翻譯01-15

    蘇世長諷諫的文言文翻譯01-23

    《世無良貓》文言文翻譯及試題01-15

    蘇世長諷諫文言文翻譯02-07

    月下老人文言文翻譯01-15

    殿上虎劉安世文言文翻譯01-26