中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    陳涉世家的文言文翻譯

    時(shí)間:2022-10-11 10:13:36 文言文名篇 我要投稿

    陳涉世家的文言文翻譯

      《陳涉世家》為司馬遷所著《史記》中的一篇,是秦末農(nóng)民起義領(lǐng)袖陳勝、吳廣的傳記。公元前209年,以陳勝、吳廣為首的戍卒九百人在大澤鄉(xiāng)(今安徽宿州東南)舉行了中國(guó)歷史上第一次大規(guī)模的農(nóng)民起義,揭開(kāi)了反對(duì)秦王朝殘暴統(tǒng)治的序幕。此文以陳勝、吳廣的活動(dòng)為線索,詳細(xì)地記述了陳勝起義的全過(guò)程,以及相繼而起的各路起義軍的勝敗興替。下面是陳涉世家文言文翻譯,請(qǐng)參考!

    陳涉世家的文言文翻譯

      陳涉世家文言文

      陳勝者,陽(yáng)城人也,字涉。吳廣者,陽(yáng)夏人也,字叔。陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無(wú)相忘!眰蛘咝Χ鴳(yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!”

      二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽(yáng),九百人屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行,為屯長(zhǎng)。會(huì)天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計(jì)亦死,等死,死國(guó)可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。今或聞無(wú)罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項(xiàng)燕為楚將,數(shù)有功,愛(ài)士卒,楚人憐之;蛞詾樗,或以為亡。今誠(chéng)以吾眾詐自稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者!眳菑V以為然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳。”乃丹書帛曰:“陳勝王”,置人所罾魚腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰:“大楚興,陳勝王!”卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語(yǔ),皆指目陳勝。

      吳廣素愛(ài)人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。藉第令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命。”乃詐稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東。攻铚、酂、苦、柘、譙皆下之。行收兵,比至陳,車六七百乘,騎千余,卒數(shù)萬(wàn)人。攻陳,陳守令皆不在,獨(dú)守丞與戰(zhàn)譙門中。弗勝,守丞死,乃入據(jù)陳。數(shù)日,號(hào)令召三老、豪杰與皆來(lái)會(huì)計(jì)事。三老、豪杰皆曰:“將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳,伐無(wú)道,誅暴秦,復(fù)立楚國(guó)之社稷,功宜為王!标悇倌肆橥,號(hào)為張楚。當(dāng)此時(shí),諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長(zhǎng)吏,殺之以應(yīng)陳涉。

      陳涉世家翻譯

      陳勝是陽(yáng)城人,字涉。吳廣是陽(yáng)夏人,字叔。陳勝年輕的時(shí)候,曾經(jīng)和別人一起被雇傭給人耕地,(一天他)停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而嘆息了許久,說(shuō):“如果有誰(shuí)富貴了,不要忘記大家呀!币黄鸶鞯耐樾χ卮鹫f(shuō):“你一個(gè)受雇耕作的人,哪來(lái)的富貴呢?”陳勝長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):“唉,燕雀怎么能知道鴻鵠的志向呢?”

      秦二世元年七月,朝廷征發(fā)貧苦人民去駐守漁陽(yáng),九百人駐扎在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都被編入謫戍的隊(duì)伍里面,擔(dān)任屯長(zhǎng)。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估計(jì)已經(jīng)誤期。誤了期限,按(秦朝的)法律都應(yīng)當(dāng)斬首。陳勝、吳廣于是商量說(shuō):“現(xiàn)在即使逃跑(被抓回來(lái))也是死,發(fā)動(dòng)起義也是死,同樣是死,為國(guó)事而死可以嗎?”陳勝說(shuō):“天下百姓受秦朝統(tǒng)治、逼迫已經(jīng)很久了。我聽(tīng)說(shuō)秦二世是始皇帝的小兒子,不應(yīng)立為皇帝,應(yīng)立的是公子扶蘇。扶蘇因?yàn)閷掖蝿裰G的緣故,皇上派(他)在外面帶兵,F(xiàn)在有人聽(tīng)說(shuō)他沒(méi)有罪過(guò),秦二世卻殺了他。老百姓大都聽(tīng)說(shuō)他很賢明,而不知道他死了。項(xiàng)燕是楚國(guó)的將領(lǐng),曾多次立下戰(zhàn)功,又愛(ài)護(hù)士兵,楚國(guó)人都很愛(ài)戴他。有人認(rèn)為他死了,有人認(rèn)為他逃跑了。現(xiàn)在如果把我們的人假稱是公子扶蘇和項(xiàng)燕的隊(duì)伍,作為天下首發(fā),應(yīng)當(dāng)會(huì)有很多響應(yīng)的人。”吳廣認(rèn)為他講得對(duì)。于是二人就去占卜(來(lái)預(yù)測(cè)吉兇)。占卜的人了解了他們的意圖,就說(shuō):“你們的大事都能成功,可以建立功業(yè)。然而你們把事情向鬼神卜問(wèn)過(guò)嗎?”陳勝、吳廣很高興,考慮卜鬼的事情,說(shuō):“這是教我們利用鬼神來(lái)威服眾人罷了!庇谑蔷陀玫ど霸诰I子上寫下“陳勝王”(三個(gè)字),放在別人所捕的魚的肚子里。士兵們買魚回來(lái)烹食,發(fā)現(xiàn)魚肚子里面的帛書,本來(lái)已經(jīng)對(duì)這事感到奇怪了。陳勝又暗地里派吳廣到駐地旁邊叢林里的神廟中,在夜間提著燈籠,作狐貍嗥叫的凄厲的聲音大喊:“大楚將興,陳勝為王!笔勘鴤冋贵@恐不安。第二天,士兵們中間議論紛紛,只是指指點(diǎn)點(diǎn),互相以目示意看著陳勝。

      吳廣向來(lái)愛(ài)護(hù)士兵,士兵大多愿意聽(tīng)(他)差遣,(一天)押送戍卒的將尉喝醉了,吳廣故意多次說(shuō)想要逃跑,使將尉惱怒,讓他侮辱自己,以便激怒那些士兵們。將尉果真用竹板打吳廣。將尉拔劍出鞘想殺吳廣,吳廣跳起來(lái),奪過(guò)利劍殺了將尉。陳勝佐助他,一起殺了兩個(gè)將尉。(于是陳勝)召集并號(hào)令部屬的人說(shuō):“你們諸位遇上大雨,都已誤了期限,誤期是要?dú)㈩^的。假使僅能免于斬刑,可是去守衛(wèi)邊塞死掉的必定有十分之六七。況且壯士不死便罷了,要死就該成就偉大的名聲啊,王侯將相難道有天生的貴種嗎?”部屬的人都說(shuō):“愿意聽(tīng)從您的號(hào)令!庇谑蔷图俜Q是公子扶蘇、項(xiàng)燕的隊(duì)伍,順從人民的愿望。個(gè)個(gè)露出右臂(作為起義的標(biāo)志),號(hào)稱大楚。用土筑成高臺(tái)并在臺(tái)上宣誓,用(兩個(gè))將尉的頭祭天。陳勝自立為將軍,吳廣任都尉。他們攻打大澤鄉(xiāng),收編大澤鄉(xiāng)的義軍之后攻打蘄縣。攻下蘄以后,就派符離人葛嬰率軍攻占蘄縣以東的地方,陳勝則攻打铚、酂、苦、柘、譙等地,都攻占下來(lái)。行軍中沿路收納兵員。等到到達(dá)陳縣,已有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵一千多,士兵好幾萬(wàn)。攻陳縣時(shí),那里的郡守和縣令都不在,只有守丞帶兵在城門洞里同起義軍作戰(zhàn)。(守丞)不能取勝,兵敗身死,起義軍才進(jìn)城占領(lǐng)了陳縣。過(guò)了幾天,陳勝下令召集當(dāng)?shù)毓芙袒泥l(xiāng)官和才能出眾的鄉(xiāng)紳一起來(lái)集會(huì)議事。鄉(xiāng)官、鄉(xiāng)紳都說(shuō):“將軍您親身披著戰(zhàn)甲,拿著銳利的武器,討伐誅滅殘暴無(wú)道的秦王朝,恢復(fù)建立楚國(guó)的江山,按照功勞應(yīng)當(dāng)稱王。” 陳勝于是被擁立為王,對(duì)外宣稱要張大楚國(guó)。在這時(shí),各郡縣中吃盡秦朝官吏苦頭的百姓,都起來(lái)懲罰當(dāng)?shù)乜たh長(zhǎng)官,殺死他們來(lái)響應(yīng)陳勝(的號(hào)召)。[2]

      (陳勝)于是就以吳廣為代理王,督率各將領(lǐng)向西進(jìn)攻滎陽(yáng)(在今河南鄭州市轄區(qū)內(nèi))。命令陳縣人武臣、張耳、陳馀去攻占原來(lái)趙國(guó)的轄地,命令汝陰(今安徽阜陽(yáng))人鄧宗攻占九江郡(今安徽壽縣)。這時(shí)候,楚地幾千人聚集在一起起義的,多得不計(jì)其數(shù)。

      葛嬰到達(dá)東城(今安徽定遠(yuǎn)),立襄強(qiáng)為楚王。葛嬰后來(lái)聽(tīng)說(shuō)陳勝已自立為王,接著就殺了襄強(qiáng),回來(lái)向陳勝報(bào)告。一到陳縣,陳勝就殺了葛嬰。陳勝命令魏人周市北上攻取原屬魏國(guó)的地方。吳廣包圍了滎陽(yáng)。李由任三川(今河南洛陽(yáng)東白馬寺東)郡守,防守滎陽(yáng),吳廣久攻不下。陳勝召集國(guó)內(nèi)的豪杰商量對(duì)策,任命上蔡(在今河南駐馬店市轄區(qū)內(nèi))人房君蔡賜做上柱國(guó)。

      周文(《史記集解》作周章),是陳縣有名的賢人,曾經(jīng)是項(xiàng)燕軍中的占卜望日官,也在楚相春申君黃歇手下做過(guò)事,他自稱熟習(xí)用兵,陳王就授給他將軍印,帶兵西去攻秦。他一路上邊走邊召集兵馬,到達(dá)函谷關(guān)(今河南靈寶)的時(shí)候,有戰(zhàn)車千輛,士兵幾十萬(wàn)人,到了戲亭(今陜西臨潼東北,距咸陽(yáng)四十千米)時(shí),就駐扎了下來(lái)。秦王朝派少府章邯赦免了因犯罪而在驪山服役的人以及家奴所生的兒子,全部調(diào)集來(lái)攻打張楚的大軍,把周文軍全給打敗了,周文失敗之后,逃出了函谷關(guān),在曹陽(yáng)(今河南三門峽西南)駐留了兩三個(gè)月。章邯又追來(lái)把他打敗了,再逃到澠池(今河南三門峽)駐留了十幾天。章邯又來(lái)追擊,把他打得慘敗。周文自殺,他的軍隊(duì)也就不能作戰(zhàn)了。

      武臣到達(dá)邯鄲,就自立為趙王,陳馀做大將軍,張耳、召騷任左、右丞相。陳王知道后非常生氣,就把武臣等人的家屬逮捕囚禁了起來(lái),打算殺死他們。上柱國(guó)蔡賜說(shuō):“秦王朝還沒(méi)有滅亡就殺了趙王將相的家屬,這等于是又生出一個(gè)與我們?yōu)閿车那貒?guó)來(lái)。不如就此封立他好些!标愅跤谑蔷团汕彩拐咔巴w國(guó)去祝賀,同時(shí)把武臣等人的家屬遷移到宮中軟禁起來(lái),又封張耳的兒子張敖做成都君,催促趙國(guó)的軍隊(duì)速進(jìn)軍函谷關(guān)。趙王武臣的將相們商議說(shuō):“大王您在趙國(guó)稱王,并不是楚國(guó)的本意。等到楚滅秦以后,一定會(huì)來(lái)攻打趙國(guó)。最好的辦法莫過(guò)于不派兵向西進(jìn)軍,而派人向北攻取原來(lái)燕國(guó)的轄地以擴(kuò)大我們自己的土地。趙國(guó)南面據(jù)黃河天險(xiǎn),北面又有燕、代的廣大土地,楚國(guó)即使戰(zhàn)勝了秦國(guó),也不敢來(lái)壓制趙國(guó)。如果楚國(guó)不能戰(zhàn)勝秦國(guó),必定就會(huì)借重趙國(guó)。到時(shí)候趙國(guó)趁著秦國(guó)的疲敝,就可以得志于天下了!壁w王認(rèn)為說(shuō)得有道理,因而不向西出兵,而派了原上谷郡卒史韓廣領(lǐng)兵北上去攻取燕地。

      燕國(guó)原來(lái)的貴族豪杰勸告韓廣說(shuō):“楚國(guó)已經(jīng)立了王,趙國(guó)也已立了王。燕國(guó)地方雖然小,過(guò)去也是個(gè)擁有萬(wàn)輛兵車的國(guó)家,希望將軍您自立做燕王!表n廣回答說(shuō):“我的母親還留在趙國(guó),使不得!毖嗳苏f(shuō):“趙國(guó)現(xiàn)在正西面擔(dān)憂秦,南面擔(dān)憂楚,他的力量不能來(lái)限制我們。況且以楚國(guó)的強(qiáng)大,都不敢殺害趙王將相的家屬,趙國(guó)又怎敢殺害將軍您的家屬呢?”韓廣認(rèn)為他們說(shuō)的有道理,于是就自立做了燕王。過(guò)了幾個(gè)月,趙國(guó)派人護(hù)送燕王的母親及其家屬來(lái)到了燕國(guó)。

      在這個(gè)時(shí)候,到各地去攻城占地的將領(lǐng),數(shù)不勝數(shù)。(《資治通鑒》:陳勝既派出周章,認(rèn)為秦政府混亂,有輕視秦政府的意思,不再設(shè)立防備。博士孔鮒勸諫說(shuō):“臣聽(tīng)說(shuō)兵法言:‘不恃仗敵人不來(lái)進(jìn)攻,而恃仗我們不怕進(jìn)攻!裉齑笸踔皇颜虜橙瞬粊(lái)進(jìn)攻,而不恃仗自己的防備,一旦兵敗,后悔都來(lái)不及。”陳勝說(shuō):“我的軍事行動(dòng),先生不必辛苦擔(dān)心!”)[2] 周市北上攻城掠地到達(dá)了狄縣(今山東高青東南),狄縣人田儋殺死了狄縣縣令,自立為齊王,憑借齊地的'力量來(lái)反擊周市。周市的軍隊(duì)潰散了,退回到了魏地,打算立魏王的后代寧陵君咎做魏王。其時(shí)咎在陳王那里,不能回到魏地去。魏地平定以后,大家想共同擁立周市做魏王,周市不肯接受。使者先后五次往返于陳王與周市之間,陳王乃答應(yīng)立寧陵君咎做魏王,遣送他回到魏國(guó)去。周市最后做了魏國(guó)的相。

      將軍田臧等人一起謀劃說(shuō):“周文的軍隊(duì)已經(jīng)潰散,秦國(guó)的軍隊(duì)早晚就要到來(lái),我們包圍滎陽(yáng)城久攻不下,如果秦國(guó)的軍隊(duì)到來(lái),一定會(huì)被打得大敗。不如留下少量的部隊(duì),足以守住滎陽(yáng)就可以了,把其余精銳的軍隊(duì)全部拿來(lái)迎擊秦軍,F(xiàn)在代理王吳廣驕橫,又不懂用兵權(quán)謀,這樣的人無(wú)法和他商量議事,不殺了他,我們的計(jì)劃恐怕會(huì)被搞壞!庇谑撬麄兙图倜瓣愅醯拿顨⒌袅藚菑V,把吳廣的頭獻(xiàn)給了陳王。陳王就派使者賜給田臧楚令尹的大印,任命他做上將軍。田臧就派部將李歸等人駐守滎陽(yáng)城,自己帶了精銳的部隊(duì)西進(jìn)到敖倉(cāng)迎戰(zhàn)秦軍。雙方交戰(zhàn)時(shí),田臧戰(zhàn)死,軍隊(duì)潰散。章邯領(lǐng)兵趁機(jī)到滎陽(yáng)城下來(lái)攻打李歸這些人,打敗了他們,李歸等人戰(zhàn)死。

      陽(yáng)城人鄧說(shuō)領(lǐng)兵駐扎在郟城(原文作“郯城”,據(jù)《史記索隱》《史記正義》改。今河南郟縣),被章邯部將所帶的一支部隊(duì)擊敗,鄧說(shuō)率軍潰逃到陳縣。铚人伍徐率兵駐扎在許縣(今河南許昌東),也被章邯的軍隊(duì)擊潰了他。伍徐的軍隊(duì)都潰散逃到了陳縣。陳王殺了鄧說(shuō)。

      陳勝剛剛自為王時(shí),陵縣(今江蘇泗陽(yáng))人秦嘉、铚縣人董緤、符離(今安徽宿州東北)人朱雞石、取慮(今江蘇睢寧西南)人鄭布、徐縣(今江蘇省泗洪東南)人丁疾等都單獨(dú)起兵反秦,他們領(lǐng)兵把東?な孛袘c的圍困在郯城(東?たぶ,在今山東臨沂市轄區(qū)內(nèi))。陳王聽(tīng)說(shuō)后,就派武平君名叫畔的做將軍,督率郯城下的各路軍隊(duì)。秦嘉拒不接受這個(gè)命令,自立為大司馬,討厭隸屬于武平君畔。便告訴他的軍吏說(shuō):“武平君年輕,不懂得軍事,不要聽(tīng)他的!”接著就假托陳王的命令殺死了武平畔。

      章邯打敗伍徐以后,接著進(jìn)攻陳縣,陳王的上柱國(guó)房君蔡賜戰(zhàn)死了。章邯又領(lǐng)兵進(jìn)攻駐守在陳縣西面的張賀部隊(duì)。陳王親自出來(lái)督戰(zhàn),結(jié)果楚軍還是戰(zhàn)敗,張賀陣亡。

      十二月,陳王退到了汝陰(今安徽阜陽(yáng)),在回到下城父(今安徽渦陽(yáng))時(shí),他的車夫莊賈殺了他投降秦軍。陳勝死后安葬在碭縣(今河南永城東北),謚號(hào)叫隱王。

      陳王從前的侍臣呂臣將軍組織了一支青巾裹頭的“蒼頭軍”,從新陽(yáng)(今安徽界首北)起兵攻打陳縣,攻克后,殺死了莊賈,又以陳縣為楚都。

      當(dāng)初,陳王剛到陳縣的時(shí)候,曾命令铚縣人宋留領(lǐng)兵去平定南陽(yáng)(今河南省地級(jí)市),再進(jìn)兵武關(guān)(今陜西丹鳳東)。宋留攻占了南陽(yáng)之后,傳來(lái)了陳王被殺的消息,于是南陽(yáng)又被秦軍奪了回去。宋留不能進(jìn)入武關(guān),就往東到了新蔡(今河南駐馬店市轄區(qū)內(nèi)),不料又遇上了秦軍,宋留帶著部隊(duì)投降了秦軍。秦軍押解宋留到了咸陽(yáng),將他五馬分尸示眾。

      秦嘉等人聽(tīng)說(shuō)陳王的軍隊(duì)已經(jīng)兵敗逃走了,就立景駒做了楚王,率兵到了方與(今山東魚臺(tái)西),準(zhǔn)備在定陶(今山東菏澤市轄區(qū)內(nèi))附近襲擊秦軍。于是派公孫慶出使齊國(guó)去會(huì)見(jiàn)齊王田儋,想聯(lián)合他一同進(jìn)兵。齊王說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)陳王戰(zhàn)敗了,至今生死不明,楚國(guó)怎么能不來(lái)向我請(qǐng)示就自立為王呢?”公孫慶說(shuō):“齊國(guó)不請(qǐng)示楚國(guó)而立王,楚國(guó)為什么要向齊國(guó)請(qǐng)示才能立王呢?何況楚是首先起義反秦的,理當(dāng)號(hào)令天下!碧镔贇⑺懒斯珜O慶。

      秦的左右校尉率領(lǐng)部隊(duì)再次進(jìn)攻陳縣,并占領(lǐng)了它。將軍呂臣失敗逃跑后,重新集結(jié)兵馬。并與當(dāng)年在鄱陽(yáng)為盜后被封為當(dāng)陽(yáng)君的黥布所率領(lǐng)的軍隊(duì)聯(lián)合起來(lái),又攻擊秦左右校尉的軍隊(duì),在青波把他們打敗了,再度以陳縣為楚都。這時(shí)正好項(xiàng)梁立楚懷王的孫子名叫心的做了楚王。

      陳勝稱王總共六個(gè)月的時(shí)間。當(dāng)了王之后,以陳縣為國(guó)都。從前一位曾經(jīng)與他一起雇傭給人家耕田的伙計(jì)聽(tīng)說(shuō)他做了王,來(lái)到了陳縣,敲著宮門說(shuō):“我要見(jiàn)陳涉!笔貙m門的長(zhǎng)官要把他捆綁起來(lái)。經(jīng)他反復(fù)解說(shuō),才放開(kāi)他,但仍然不肯為他通報(bào)。等陳王出門時(shí),他攔路呼喊陳涉的名字。陳王聽(tīng)到了,才召見(jiàn)了他,與他同乘一輛車子回宮。走進(jìn)宮殿,看見(jiàn)殿堂房屋、帷幕帳簾之后,客人說(shuō):“夥頤(真多。!陳涉大王的宮殿高大深邃!”楚地人把“多”叫做“夥”,所以天下流傳“夥涉為王”的俗語(yǔ),就是從陳涉開(kāi)始的。這客人在宮中出出進(jìn)進(jìn)越來(lái)越隨便放肆,常常跟人講陳涉從前的一些舊事。有人就對(duì)陳王說(shuō):“您的客人愚昧無(wú)知,專門胡說(shuō)八道,有損于您的威嚴(yán)!标愅蹙桶褋(lái)客殺死了。從此之后,陳王的故舊知交都紛紛自動(dòng)離去,沒(méi)有再親近陳王的人了。(《史記索隱》:陳勝當(dāng)了國(guó)王,岳父和妻兄都前去投靠。陳勝以普通賓客的禮節(jié)對(duì)待他們。岳父憤怒地說(shuō):“依仗強(qiáng)勢(shì)怠慢長(zhǎng)者,不能長(zhǎng)久!”于是不辭而別。[4] )陳王任命朱房做中正,胡武做司過(guò),專門督察群臣的過(guò)失。將領(lǐng)們攻占了地方回到陳縣來(lái),命令稍不服從,就抓起來(lái)治罪,以苛刻地尋求群臣的過(guò)失作為對(duì)陳王的忠心。凡是他倆不喜歡的人,一旦有錯(cuò),不交給負(fù)責(zé)司法的官吏去審理,就擅自予以懲治。陳王卻很信任他們。將領(lǐng)們因?yàn)檫@些緣故就不再親近依附他了。這就是陳王所以失敗的原因。

      陳勝雖然已經(jīng)死了,他所封立派遣的侯王將相終于滅掉了秦王朝,這是由于陳涉首先起義反秦的結(jié)果。漢高祖時(shí),在碭縣安置了三十戶人家為陳涉看守墳?zāi)梗綕h武帝時(shí)仍按時(shí)殺牲祭祀他。(《漢書》:王莽戰(zhàn)敗,才斷絕。[5] )

      褚先生(褚少孫)說(shuō):地形險(xiǎn)阻,是便于用來(lái)固守的;武器裝備和法制規(guī)章,是便于統(tǒng)治國(guó)家的。但這些還不是最可靠的。先王以仁義道德作為治國(guó)的根本,而把鞏固邊塞、制定法律條文看成枝葉,難道不是這樣嗎?我曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)賈誼的文章說(shuō):

      “秦孝公占據(jù)崤山和函谷的險(xiǎn)固地勢(shì),擁有整個(gè)雍州地區(qū)(今陜西、甘肅一帶),君臣牢固把守,隨時(shí)窺視著周王朝的政權(quán),大有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海的勁頭兒,并吞八方極遠(yuǎn)之地的心氣兒。就在這個(gè)時(shí)候,商鞅輔佐秦孝公,對(duì)內(nèi)建立法令制度,致力于耕種紡織,整治攻守的武器,對(duì)外用連橫的策略使諸侯們互相爭(zhēng)斗。于是秦國(guó)像兩手相合那樣容易毫不費(fèi)力地取得了黃河以西的大片土地。

      秦孝公死后,秦惠文王、武王、昭襄王承接了秦孝公的治國(guó)事業(yè),遵循著先人留下來(lái)的策略,向南面奪取了漢中,向西南奪取了巴蜀,向東面割得了肥沃的土地,向北面奪得了沖要險(xiǎn)阻的郡邑。諸侯們因此而恐懼驚慌,相會(huì)結(jié)盟商量對(duì)策來(lái)削弱秦國(guó)。他們不吝惜珍貴的財(cái)寶和富饒的土地,用來(lái)招納天下的人才。采取合縱策略締結(jié)盟約,互相支援,為一體。在這個(gè)時(shí)候,齊國(guó)有孟嘗君,趙國(guó)有平原君,楚國(guó)有春申君,魏國(guó)有信陵君:這四位公子,都英明智慧而忠誠(chéng)信義,寬宏厚道而愛(ài)惜人才,尊重賢者而器重士人。他們互相約定實(shí)行合縱聯(lián)合抗秦,破壞秦國(guó)的連橫策略,聯(lián)合韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山等國(guó)的有關(guān)人士。于是六國(guó)的人才,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫這些人替他們策劃;有齊明、周最、陳軫、邵滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂(lè)毅這些人溝通他們的意見(jiàn);有吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢這些人統(tǒng)率他們的軍隊(duì)。諸侯們?cè)?jīng)用相當(dāng)于秦國(guó)十倍的土地,百萬(wàn)的大軍,攻打函谷關(guān)而進(jìn)擊秦國(guó)。秦國(guó)開(kāi)關(guān)迎敵,九國(guó)的軍隊(duì)反逃跑而不敢前進(jìn)。秦國(guó)沒(méi)有耗費(fèi)一個(gè)箭頭,而天下的諸侯卻已經(jīng)疲憊不堪了。于是合縱解散,盟約破壞,各自爭(zhēng)相割地賄賂秦國(guó)。秦國(guó)有充余的力量來(lái)利用諸侯的弱點(diǎn),追趕逃亡敗走的敵人,殺得他們橫尸百萬(wàn),流的血把大盾牌都漂浮起來(lái);秦國(guó)趁著有利的形勢(shì),方便的時(shí)機(jī),分割土地山河,因而強(qiáng)國(guó)請(qǐng)求臣服,弱國(guó)前來(lái)朝拜稱臣了。

      延續(xù)到秦孝文王、莊襄王的時(shí)候,他們?cè)谖坏臅r(shí)間短暫,國(guó)家沒(méi)有什么事。

      到了秦始皇,他發(fā)揚(yáng)六代傳下來(lái)的功業(yè),像駕車似的揮動(dòng)長(zhǎng)鞭來(lái)駕御各諸侯國(guó),吞并了東周和西周兩個(gè)小國(guó),滅亡了六國(guó)諸侯,登上了皇帝的寶座而控制天下,手持刑杖來(lái)鞭笞天下的人民,聲威震懾四海。向南方奪取了百越的土地,把它設(shè)為桂林郡(今廣西百色東北)和象郡(今廣西崇左);百越的君長(zhǎng)們,低著頭,用繩子拴住自己的脖子來(lái)投降,把自己的性命交給秦王朝的下級(jí)官吏掌握。于是派蒙恬到北方去修筑萬(wàn)里長(zhǎng)城,作為邊疆上的屏障來(lái)防守,把匈奴向北驅(qū)趕了七百多里;匈奴人不敢到南邊來(lái)牧馬,兵士也不敢搭起弓箭來(lái)報(bào)仇。于是廢除了先王的治國(guó)之道,焚燒了諸子百家的著作,以圖使老百姓愚昧無(wú)知;他還毀壞各地的名城,殺戮豪杰,收集天下的武器集中到咸陽(yáng),熔化刀劍和箭頭,鑄成十二個(gè)金屬人像,來(lái)削弱天下人民的反抗力量。然后依憑華山當(dāng)作城墻,憑借黃河作為護(hù)城河,依據(jù)億丈高的華山,臨守著深險(xiǎn)莫測(cè)的黃河,作為守衛(wèi)的險(xiǎn)要之地。良將拿著強(qiáng)弓,防守沖要的地方,可靠的大臣帶領(lǐng)精干的士兵,擺列著鋒利的武器,嚴(yán)厲盤查過(guò)往的行人是誰(shuí)。天下已經(jīng)平定,秦始皇的心中,自以為關(guān)中的堅(jiān)固,是千里金城,可以作為子子孫孫萬(wàn)世當(dāng)皇帝的基業(yè)了。

      秦始皇死了以后,他的余威還震懾著遠(yuǎn)方。然而陳涉是一個(gè)用破甕作窗戶,用草繩拴門軸的窮苦人家的子弟,是耕田的人,是供人役使的人,是被征發(fā)戍守邊境的人。他的才能比不上一般平常的人,既沒(méi)有孔子、墨子那樣的賢明,也沒(méi)有陶朱(范蠡)、猗頓那樣的富有,置身在戍卒的行列之中,興起在鄉(xiāng)野之間,帶領(lǐng)著疲乏散亂的戍卒,統(tǒng)率著幾百個(gè)人,轉(zhuǎn)身攻打秦國(guó),砍下木棍做武器,高舉竹竿為旗幟,天下的人就像風(fēng)云那樣迅速匯集起來(lái),像回響那樣應(yīng)聲而起,挑著糧食,如影隨形地跟著他。崤山函谷關(guān)以東的英雄豪杰一起起來(lái),就把秦王朝推翻了。

      再說(shuō),那秦王朝的天下并沒(méi)有縮小削弱;雍州的土地,崤山函谷關(guān)的險(xiǎn)要堅(jiān)固,還像從前一樣。陳涉的地位,并不比齊、楚、燕、趙、韓、宋、衛(wèi)、中山的國(guó)君尊貴;鋤耙戟柄,并不比鉤戟長(zhǎng)矛鋒利;被征發(fā)戍守邊地的民眾,并不比九國(guó)的軍隊(duì)強(qiáng)大;深謀遠(yuǎn)慮,行軍與指揮作戰(zhàn)的本領(lǐng),也比不上先前六國(guó)的那些才智之士。但是成功失敗完全不同,;功業(yè)完全相反,這是什么原因呢?假使拿崤山、函谷關(guān)以東各國(guó)諸侯來(lái)跟陳涉量量長(zhǎng)短,比比大小,比較一下他們的權(quán)威,衡量衡量他們的實(shí)力,那簡(jiǎn)直不能夠同年而語(yǔ),相提并論。然而秦國(guó)當(dāng)初憑借很小的地方,發(fā)展為有萬(wàn)輛兵車的強(qiáng)國(guó),進(jìn)而控制了其它八州,使來(lái)與它地位相同的諸侯國(guó)都來(lái)向秦國(guó)朝拜稱臣,已經(jīng)有一百多年的歷史了。然后把天地四方當(dāng)作家,把崤山、函谷關(guān)當(dāng)作宮墻?墒顷惿嬉粋(gè)人首倡起義,秦王朝的七代宗廟就被毀壞,連秦王子?jì)胍菜涝趧e人手中,被天下的人所譏笑,這是什么原因呢?這是因?yàn)椴皇┬腥收,而攻取天下和后?lái)防守天下的形勢(shì)是不同的啊!

      《陳涉世家》《及陳涉起》閱讀練習(xí)及答案

      【甲】吳廣素愛(ài)人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。召令徒屬曰:公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。藉第令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即巳,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!徒屬皆曰:敬受命。乃詐稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。

      【乙】及陳涉起,沛(沛縣)令欲以沛應(yīng)之。掾、主吏(官名)蕭何、曹參曰:君為秦吏,今欲崐背(背叛)之,率沛子弟,恐不聽(tīng)。愿君召諸亡在外者,可得數(shù)百人,因劫(借此脅迫)眾,眾不敢不聽(tīng)。乃令樊噲召劉季(劉邦)。劉季之眾已數(shù)十百人矣;沛令后悔,恐其有變,乃閉城,欲誅蕭、曹。蕭、曹恐,逾城保劉季。劉季乃書帛射城上,遺(給)沛父老,為陳(陳說(shuō))利害:天下同苦秦久矣。今父老雖為沛令守,諸侯并起,今屠沛。沛令共誅令,擇可立立之,以應(yīng)諸侯,即室家完。不然,父子俱屠,無(wú)為也。父老乃率子弟共殺沛令,開(kāi)門迎劉季,立以為沛公。蕭、曹等為收沛子弟,得三千人,以應(yīng)諸侯。

      【小題1】解釋劃線的詞。(4分)

      皆已失期______________ 愿君召渚亡在外者_(dá)________________

      忿恚尉________________ 劉季乃書帛射城上_________________

      【小題2】翻譯句子。(4分)

      (1)乃詐稱公子扶蘇,項(xiàng)燕,從民欲也。

      譯:________________________________________________________________。

      (2)劉季乃書帛射城上,遺沛父老,為陳利害。

      譯:________________________________________________________________。

      【小題3】下面加點(diǎn)字哪一組與其它組意思不同( )(2分)

      A.乃詐稱公子扶蘇、項(xiàng)燕。

      B.乃令樊噲召劉季(劉邦)。

      C.父老乃率子弟共殺沛令。

      D.乃不知有漢。

      【小題4】陳、吳發(fā)動(dòng)起義取得成功、沛令響應(yīng)起義卻遭殺身之禍,原因何在?(2分)

      答:___________________________________________________________________

      ____________________________________________________________________。

      答案

      【小題1】誤期 逃亡,流亡 使惱怒 動(dòng)詞,書寫(4分)

      【小題2】(1)于是冒充是公子扶蘇和項(xiàng)燕的隊(duì)伍,為的是順從百姓的愿望。(4分)(2)劉邦便在綢絹上草就一書,用箭射到城上,送給沛縣的父老,陳說(shuō)利害關(guān)系。

      【小題3】D(2分)

      【小題4】沛令出而反爾,失去民心。(2分)

    【陳涉世家的文言文翻譯】相關(guān)文章:

    關(guān)于陳涉世家的文言文翻譯03-31

    初中陳涉世家文言文翻譯01-17

    陳涉世家文言文跟翻譯03-31

    陳涉世家文言文原文及翻譯03-31

    陳涉世家文言文原文翻譯大全01-14

    陳涉世家司馬遷文言文翻譯03-28

    文言文陳涉世家03-24

    孔子世家文言文翻譯09-22

    求陳涉世家原文及翻譯啊03-23