- 傅永列傳文言文翻譯 推薦度:
- 傅永讀書(shū)文言文翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
傅永文言文翻譯
在平凡的學(xué)習(xí)生活中,大家對(duì)文言文一定不陌生吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。那么問(wèn)題來(lái)了,你還記得曾經(jīng)背過(guò)的文言文嗎?以下是小編精心整理的傅永文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
原文:
傅永,字修期,清河人也。幼隨叔父洪仲入魏,尋復(fù)南奔。有氣干,拳勇過(guò)人,能手執(zhí)鞍橋,倒立馳騁。年二十余,有友人與之書(shū)而不能答,請(qǐng)洪仲,洪仲深讓之而不為報(bào)。永乃發(fā)憤讀書(shū),涉獵經(jīng)史,兼有才干。為崔道固城局參軍,與道固俱降,入為平齊百姓。
王肅之為豫州,以永為平南長(zhǎng)史。齊將魯康祖、趙公政侵豫州之太倉(cāng)口,肅令永擊之。永量吳、楚兵好以斫營(yíng)為事,又賊若夜來(lái),必于渡淮之所以火記其淺處。永既設(shè)伏,仍密令人以瓠盛火,渡南岸,當(dāng)深處置之,教云:若有火起,即亦燃之。其夜,康祖、公政等果親率領(lǐng)來(lái)斫營(yíng)。東西二伏夾擊之,康祖等奔趨淮水;鸺雀(jìng)起,不能記其本濟(jì),遂望永所置火爭(zhēng)渡。水深溺死,斬首者數(shù)千級(jí),生禽公政?底嫒笋R墜淮,曉而獲其尸,斬首并公政送京師。
裴叔業(yè)又圍渦陽(yáng),時(shí)帝在豫州,遣永為統(tǒng)軍,與高聰、劉藻、成道益、任莫問(wèn)等救之。永曰:深溝固壘,然后圖之。聰?shù)炔粡,一?zhàn)而敗。聰?shù)葪壖妆紤茵廓?dú)收散卒徐還。賊追至,又設(shè)伏擊之,挫其銳。藻徙邊,永免官爵而已。不經(jīng)旬,詔永為汝陰鎮(zhèn)將,帶汝陰太守。
中山王英之征義陽(yáng),永為寧朔將軍、統(tǒng)軍,當(dāng)長(zhǎng)圍遏其南門(mén)。齊將馬仙碑連營(yíng)稍進(jìn),規(guī)解城圍。永乃分兵付長(zhǎng)史賈思祖,令守營(yíng)壘,自將馬步千人,南逆仙碑。賊俯射永,洞其左股,永出箭復(fù)入,遂大破之。仙碑燒營(yíng)卷甲而遁。英曰:公傷矣!且還營(yíng)。永曰:昔漢祖捫足,不欲人知。下官雖微,國(guó)家一帥,奈何使虜有傷將之名!遂與諸軍追之,極夜而返。時(shí)年七十余矣,三軍莫不壯之。
后除恒農(nóng)太守非心所樂(lè)時(shí)英東征鐘離表請(qǐng)永求以為將朝廷不聽(tīng)永每言曰馬援充國(guó)競(jìng)何人哉吾獨(dú)白首見(jiàn)拘此郡然于御人非其所長(zhǎng),故在任無(wú)多聲稱(chēng)。后為南袞州刺史。年逾八十,猶能馳射,盤(pán)馬奮槊,常諱言老。每自稱(chēng)六十九。
翻譯:
傅永,字修期,是清河人。幼年隨叔父傅洪仲與張幸從南青州歸順北魏,不久又向南逃亡。他有氣魄和才干,勇力過(guò)人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上馳騁。他二十多歲的時(shí)候,有個(gè)朋友給他寫(xiě)信,但是他不會(huì)回信,就請(qǐng)教洪仲,洪仲?lài)?yán)厲地責(zé)備他,不幫他回信。傅永于是發(fā)奮讀書(shū),廣泛閱讀經(jīng)書(shū)和史書(shū),兼有文韜武略。做了崔道固的城局參軍,與崔道固一起投降北魏,做了平齊郡的平民。
王肅做豫州使的時(shí)候,任命傅永做王肅的平南長(zhǎng)史。齊國(guó)將領(lǐng)魯康祖、趙公政侵犯豫州的太倉(cāng)口,王肅命令傅永抗擊他們。傅永考慮吳、楚的軍隊(duì)喜歡以偷襲敵營(yíng)為能事,而且賊人如果夜襲,必然要在渡過(guò)淮水的地方用火來(lái)標(biāo)記它的淺水處。傅永設(shè)下埋伏之后,仍然秘密地派人用壺盛著火油,渡到河南岸,在水深的地方安置下,囑咐他們說(shuō):如果有火起,就把這火油點(diǎn)著。這天夜里,魯康祖、趙公政等果然親自率領(lǐng)部隊(duì)來(lái)劫營(yíng)。東西兩邊的伏兵一起夾擊,魯康祖等人逃奔向淮水;鹌鸷,便無(wú)法標(biāo)記他們?cè)瓉?lái)渡河的地方,于是他們便向傅永所放置火油的地方爭(zhēng)渡。河水很深,淹死很多人,斬首的有幾千人,活捉了趙公政。魯康祖連人帶馬掉進(jìn)淮河里,早晨找到了他的尸體,斬下腦袋后連同趙公政一起送到了京師。
裴叔業(yè)圍困渦陽(yáng),當(dāng)時(shí)皇帝正在豫州,派遣傅永為統(tǒng)軍,與高聰、劉藻、成道益、任莫問(wèn)等一起解圍?傅永說(shuō):挖很深的溝壑,筑堅(jiān)固的壁壘,然后圖謀解救渦陽(yáng)之圍。高聰?shù)热瞬宦?tīng)從他的意見(jiàn),結(jié)果一交鋒就失敗了。高聰?shù)葋G盔棄甲逃到懸浮瓦壺的地方,傅永獨(dú)自收拾了散兵慢慢地返回,賊兵追來(lái),他又設(shè)下埋伏還擊,打擊了敵軍的銳氣。后來(lái)劉藻充軍邊遠(yuǎn)地區(qū),傅永僅僅是被免官而已。還沒(méi)過(guò)十天,傅永被詔為汝陰鎮(zhèn)將,兼任汝陰太守。
中山王元英征討義陽(yáng),傅永任寧朔將軍、統(tǒng)軍,他擔(dān)當(dāng)包圍任務(wù)來(lái)阻遏義陽(yáng)的南門(mén)。齊將馬仙埤扎營(yíng)相連,逐漸挺進(jìn),謀劃著解救圍困。傅永于是分出一部分軍隊(duì)給長(zhǎng)史賈思祖,命令他堅(jiān)守兵營(yíng)堡壘,自己率領(lǐng)騎兵和步兵一千多人,向南迎擊馬仙碑。賊人從上面用箭射傅永,射穿了他的左腿,傅永拔出箭再次沖進(jìn)敵陣,于是大敗敵軍,馬仙埤燒毀營(yíng)寨卷起盔甲逃跑。中山王說(shuō):您受傷了!還是回營(yíng)寨吧。傅永說(shuō):以前漢高祖摸著腳趾頭,是不想被人知道自己受傷了。我雖然地位低微,但也是國(guó)家的一個(gè)統(tǒng)領(lǐng),怎能給賊寇留下個(gè)射傷我朝大將的名聲呢!于是和眾將士一起追趕敵人深夜才回。當(dāng)時(shí)他已經(jīng)七十多歲了,三軍將士沒(méi)有人不認(rèn)為他是豪壯勇猛的。
后來(lái)他擔(dān)任恒農(nóng)太守但這不是他心里所喜歡的職務(wù)。年紀(jì)已經(jīng)過(guò)了八十,還能馳騁射箭,騎馬挺矛,經(jīng)常避諱說(shuō)老,總說(shuō)自己是六十九歲回到京城后,授任他為光祿大夫,死后,追封為齊州刺史。
全文:
傅永,字修期,清河人也。幼隨叔父洪仲自青州入國(guó),尋復(fù)南奔。有氣干,拳勇過(guò)人,能手執(zhí)鞍橋,倒立馳騁。年二十余,有友人與之書(shū)而不能答,請(qǐng)于洪仲,洪仲深讓之而不為報(bào)。永乃發(fā)憤讀書(shū),涉獵經(jīng)史,兼有才干。高祖每嘆曰:“上馬能擊賊,下馬作露布,為傅修其耳!弊詵|陽(yáng)禁防為崔道固城局參軍,與道固俱降,入為平齊民。父母并老,饑寒十?dāng)?shù)年。賴(lài)其強(qiáng)于人事,戮力傭丐,得以存立。晚乃被召,兼治禮郎,詣長(zhǎng)安,拜文明太后父燕宣王廟,賜爵貝丘男,加伏波將軍。未幾,除中書(shū)博士,又改為議郎。轉(zhuǎn)尚書(shū)考功郎中,為大司馬從事中郎。尋轉(zhuǎn)都督、任城王澄長(zhǎng)史,兼尚書(shū)左丞。
王肅之為豫州,以永為建武將軍、平南長(zhǎng)史。咸陽(yáng)王禧慮肅難信,言于高祖。高祖曰:“已選傅修期為其長(zhǎng)史,雖威儀不足,而文武有余矣!泵C以永宿士,禮之甚厚。永亦以肅為高祖眷遇,盡心事之,情義至穆。蕭鸞遣將魯康祚、趙公政眾號(hào)一萬(wàn),侵豫州之太倉(cāng)口。肅令永勒甲士三千擊之。時(shí)康祚等軍于淮南,永舍淮北十有余里。永量吳楚之兵,好以斫營(yíng)為事,即夜分兵二部,出于營(yíng)外。又以賊若夜來(lái),必應(yīng)渡淮之所,以火記其淺處。永既設(shè)伏,乃密令人以瓠盛火,渡淮南岸,當(dāng)深處置之。教之云:“若有火起,即亦然之!逼湟,康祚、公政等果親率領(lǐng),來(lái)斫永營(yíng)。東西二伏夾擊之,康祚等奔趨淮水;鸺雀(jìng)起,不能記其本濟(jì),遂望永所置之火而爭(zhēng)渡焉。水深,溺死、斬首者數(shù)千級(jí),生擒公政?奠袢笋R墜淮,曉而獲其尸,斬首,并公政送京師。公政,岐州刺史超宗之從兄也。
時(shí)裴叔業(yè)率王茂先、李定等來(lái)侵楚王戍。永適還州,肅復(fù)令大討之。永將心腹一人馳詣楚王戍,至即令填塞外塹,夜伏戰(zhàn)士一千人于城外。曉而叔業(yè)等至江,于城東列陳,將置長(zhǎng)圍。永所伏兵于左道擊其后軍,破之。叔業(yè)乃令將佐守所列之陳,自率精甲數(shù)千救之。永上門(mén)樓,觀叔業(yè)南行五六里許,更開(kāi)門(mén)奮擊,遂摧破之。叔業(yè)進(jìn)退失圖,于是奔走。左右欲追之,永曰:“弱卒不滿三千,彼精甲猶盛,非力屈而敗,自墮吾計(jì)中耳。既不測(cè)我之虛實(shí),足喪其膽。存此足矣,何假逐之?”獲叔業(yè)傘扇鼓幕甲仗萬(wàn)余。兩月之中,遂獻(xiàn)再捷,高祖嘉之,遣謁者就豫州策拜永安遠(yuǎn)將軍、鎮(zhèn)南府長(zhǎng)史、汝南太守、貝丘縣開(kāi)國(guó)男,食邑二百戶。高祖每嘆曰:“上馬能擊賊,下馬作露布,唯傅修期耳!
裴叔業(yè)又圍渦陽(yáng),時(shí)高祖在豫州,遣永為統(tǒng)軍,與高聰、劉藻、成道益、任莫問(wèn)等往救之。軍將逼賊,永曰:“先深溝固壘,然后圖之!甭?shù)炔粡,裁營(yíng)輜重,便擊之,一戰(zhàn)而敗。聰?shù)葪壖,徑奔懸瓠。永?dú)收散卒徐還,賊追至,又設(shè)伏擊之,挫其鋒銳。四軍之兵,多賴(lài)之以免。永至懸瓠,高祖俱鎖之。聰、藻徙為邊民,永免官爵而已。不經(jīng)旬日,詔曰:“修期在后少有擒殺,可揚(yáng)武將軍、汝陰鎮(zhèn)將,帶汝陰太守。”
景明初,裴叔業(yè)將以壽春歸國(guó),密通于永,永具表聞。及將迎納,詔永為統(tǒng)軍,與楊大眼、奚康生等諸軍俱入壽春。同日而永在后,故康生、大眼二人并賞列土,永唯清河男。
蕭寶卷將陳伯之侵逼壽春,沿淮為寇。時(shí)司徒、彭城王勰,廣陵侯元衍同鎮(zhèn)壽春,以九江初附,人情未洽,兼臺(tái)援不至,深以為憂。詔遣永為統(tǒng)軍,領(lǐng)汝陰之兵三千人先援之。永總勒士卒,水陸俱下,而淮水口伯之防之甚固。永去二十余里,牽船上汝南岸,以水牛挽之,直南超淮,下船便渡。適上南岸,賊軍亦及。會(huì)時(shí)已夜,永乃潛進(jìn),曉達(dá)壽春城下。勰、衍聞外有軍,共上門(mén)樓觀望,然不意永至。永免胄,乃信之,遂引永上。勰謂永曰:“北望以久,恐洛陽(yáng)難復(fù)可見(jiàn)。不意卿能至也!臂牧钣酪娙氤。永曰:“執(zhí)兵被甲,固敵是求,若如教旨,便共殿下同被圍守,豈是救援之意?”遂孤軍城外,與勰并勢(shì)以擊伯之,頻有克捷。
中山王英之征義陽(yáng),永為寧朔將軍、統(tǒng)軍、當(dāng)長(zhǎng)圍遏其南門(mén)。蕭衍將馬仙?卑連營(yíng)稍進(jìn),規(guī)解城圍。永謂英曰:“兇豎豕突,意在決戰(zhàn)。雅山形要,宜早據(jù)之。” 英沉吟未決,永曰:“機(jī)者如神,難遇易失,今日不往,明朝必為賊有,雖悔無(wú)及!庇⒛朔直ㄒ怪怯谏缴,遣統(tǒng)軍張懷等列陳于山下以防之。至?xí)裕涩V果至,懷等戰(zhàn)敗,筑城者悉皆奔退,仙琕乘勝直趨長(zhǎng)圍,義陽(yáng)城人復(fù)出挑戰(zhàn)。永乃分兵付長(zhǎng)史賈思祖,令守營(yíng)壘,自將馬步千人南逆仙琕。擐甲揮戈,單騎先入,唯有軍主蔡三虎副之,余人無(wú)有及者。突陳橫過(guò),賊射永洞其左股,永拔箭復(fù)入,遂大破之,斬仙琕子。仙琕燒營(yíng)席卷而遁。英于陳謂永曰:“公傷矣,且還營(yíng)!庇涝唬骸拔魸h祖捫足,不欲人知。下官雖微,國(guó)家一帥,奈何使虜有傷將之名!”遂與諸軍追之,極夜而返,時(shí)年七十余矣。三軍莫不壯之。義陽(yáng)既平,英使司馬陸希道為露板,意謂不可,令永改之。永亦不增文彩,直與之改陳列軍儀,處置形要而已。而英深賞之,嘆曰:“觀此經(jīng)算,雖有金城湯池亦不能守矣!边京復(fù)封,永先有男爵,至是以品不累加,賜帛二千匹。除太中大夫,行秦梁二州事,代邢巒鎮(zhèn)漢中。
后還京師,于路除恒農(nóng)太守,非心所樂(lè)。時(shí)英東征鐘離,連表請(qǐng)永,求以為將,朝廷不聽(tīng)。永每言曰:“文淵、充國(guó)竟何人哉!吾獨(dú)白首見(jiàn)拘此郡!鄙钣枚笸蟆
然于治民非其所長(zhǎng),故在任無(wú)多聲稱(chēng)。未幾,解郡,還為太中大夫,行南青州事,遷左將軍、南兗州刺史。猶能馳射,盤(pán)馬奮槊。時(shí)年逾八十,常諱言老,每自稱(chēng)六十九。還京,拜平東將軍、光祿大夫。熙平元年卒,年八十三。贈(zèng)安東將軍、齊州刺史。
永嘗登北邙,于平坦處奮槊躍馬,盤(pán)旋瞻望,有終焉之志。遠(yuǎn)慕杜預(yù),近好李沖、王肅,欲葬附其墓,遂買(mǎi)左右地?cái)?shù)頃,遺敕子叔偉曰:“此吾之永宅也。”永妻賈氏留于本鄉(xiāng),永至代都,娶妾馮氏,生叔偉及數(shù)女。賈后歸平城,無(wú)男,唯一女。馮恃子事賈無(wú)禮,叔偉亦奉賈不順,賈常忿之。馮先永亡,及永之卒,叔偉稱(chēng)父命欲葬北邙。賈疑叔偉將以馮合葬,賈遂求歸葬永于所封貝丘縣。事經(jīng)司徒,司徒胡國(guó)珍本與永同經(jīng)征役,感其所慕,許叔偉葬焉。賈乃邀訴靈太后,靈太后遂從賈意。事經(jīng)朝堂,國(guó)珍理不能得,乃葬于東清河。又永昔營(yíng)宅兆,葬父母于舊鄉(xiāng),賈于此強(qiáng)徙之,與永同處,永宗親不能抑。葬已數(shù)十年矣,棺為桑棗根所繞束,去地尺余,甚為周固,以斧斬斫,出之于坎,時(shí)人咸怪。未三年而叔偉亡。
叔偉,九歲為州主簿。及長(zhǎng),膂力過(guò)人,彎弓三百斤,左右馳射,又能立馬上與人角騁。見(jiàn)者以為得永之武而不得永文也。正光中,叔偉子豐生襲封。
傅豎眼,本清河人。七世祖伷。伷子遘,石虎太常。祖父融南徙渡河,家于磐陽(yáng),為鄉(xiāng)閭所重。性豪爽。有三子,靈慶、靈根、靈越,并有才力。融以此自負(fù),謂足為一時(shí)之雄。嘗謂人曰:“吾昨夜夢(mèng)有一駿馬,無(wú)堪乘者,人曰:‘何由得人乘之?’有一人對(duì)曰:‘唯有傅靈慶堪乘此馬!钟泄粡,亦無(wú)人堪引,人曰:‘唯有傅靈根可以彎此弓!钟袛(shù)紙文書(shū),人皆讀不能解,人曰:‘唯傅靈越可解此文。’融意謂其三子文武才干,堪以駕馭當(dāng)世。常密謂鄉(xiāng)人曰:“汝聞之不?鬲蟲(chóng)之子有三靈,此圖讖之文也!焙檬抡呷恢,故豪勇之士多相歸附。
劉駿將蕭斌、王玄謨寇碻磝,時(shí)融始死,玄謨強(qiáng)引靈慶為軍主。將攻城,攻車(chē)為城內(nèi)所燒,靈慶懼軍法,詐云傷重,令左右輿之還營(yíng),遂與壯士數(shù)十騎遁還。斌、玄謨命追之。左右諫曰:“靈慶兄弟并有雄才,兼其部曲多是壯勇,如彭超、戶生之徒,皆一當(dāng)數(shù)十人,援不虛發(fā),不可逼也。不如緩之!毙兡酥埂l`慶至家,遂與二弟匿于山澤之間,時(shí)靈慶從叔乾愛(ài)為斌法曹參軍。斌遣乾愛(ài)誘呼之,以腰刀為信,密令壯健者隨之,而乾愛(ài)不知斌之欲圖靈慶也。既至靈慶間,對(duì)坐未久,斌所遣壯士執(zhí)靈慶殺之。靈慶將死,與母崔訣,言:“法曹殺人,不可忘也!
靈根、靈越奔河北。靈越至京師,高宗見(jiàn)而奇之。靈越因說(shuō)齊民慕化,青州可平,高宗大悅。拜靈越鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍、青州刺史、貝丘子,鎮(zhèn)羊蘭城;靈根為臨齊副將,鎮(zhèn)明潛壘。靈越北入之后,母崔氏遇赦免。劉駿恐靈越在邊,擾動(dòng)三齊,乃以靈越叔父琰為冀州治中,乾愛(ài)為樂(lè)陵太守。樂(lè)陵與羊蘭隔河相對(duì),命琰遣其門(mén)生與靈越婢詐為夫婦投化以招之。靈越與母分離思積,遂與靈根相要南走。靈越與羊蘭奮兵相擊,乾愛(ài)遣船迎之,得免。靈根差期,不得俱渡,臨齊人覺(jué)知,銼斬殺之。乾愛(ài)出郡迎靈越,問(wèn)靈根愆期之狀,而靈越殊不應(yīng)答,但言不知而已。乾愛(ài)不以為惡,敕左右出匣中烏皮褲褶,令靈越代所常服。靈越言不須。乾愛(ài)云:“汝豈可著體上衣服見(jiàn)垣公也?”時(shí)垣護(hù)之為刺史。靈越奮聲言:“垣公!垣公!著此當(dāng)見(jiàn)南方主,豈垣公也!”竟不肯著。及至丹陽(yáng),劉駿見(jiàn)而禮之,拜員外郎、兗州司馬,帶魯郡,而乾愛(ài)亦遷青、冀司馬,帶魏郡。后二人俱還建康。靈越意恒欲為兄復(fù)仇,而乾愛(ài)初不疑防,知乾愛(ài)嗜雞肉葵菜食,乃為作之,下以毒藥,乾愛(ài)飯還而卒。
后數(shù)年而靈越為太原太守,戍升城。后舉兵同劉駿子子勛,子勛以靈越為前軍將軍。子勛敗,靈越軍眾散亡,為劉彧將王廣之軍人所擒,厲聲曰:“我傅靈越也,汝得賊何不即殺!”廣之生送詣彧輔國(guó)府司馬劉勔。勔躬自*勞,詰其叛逆,對(duì)曰:“九州唱義,豈獨(dú)在我?”勔又問(wèn):“四方阻逆,無(wú)戰(zhàn)不擒,主上皆加以大恩,即其才用,卿何不早歸天闕,乃逃命草間乎?”靈越答曰:“薛公舉兵淮北,威震天下,不能專(zhuān)任智勇,委付子侄,致敗之由,實(shí)在于此。然事之始末,備皆參預(yù),人生歸于一死,實(shí)無(wú)面求活。”勔壯其意,送詣建康。劉彧欲加原宥,靈越辭對(duì)如一,終不回改,乃殺之。
豎眼,即靈越子也。沉毅壯烈,少有父風(fēng)。入國(guó),鎮(zhèn)南王肅見(jiàn)而異之,且奇其父節(jié),傾心禮敬,表為參軍。從肅征伐,累有戰(zhàn)功,稍遷給事中、步兵校尉、左中郎將,常為統(tǒng)軍,東西征伐。世宗時(shí)為建武將軍,討揚(yáng)州賊。破之,仍鎮(zhèn)于合肥,蕭衍民歸之者數(shù)千戶。
后武興氐楊集義反叛,推其兄子紹先為主,攻圍關(guān)城。梁州刺史邢巒遣豎眼討之。集義眾逆戰(zhàn),頻破走之,乘勝追北,仍克武興。還洛,詔假節(jié),行南兗州事。豎眼善于綏撫,南人多歸之。
轉(zhuǎn)昭武將軍、益州刺史。以州初置,境逼巴獠,給羽林虎賁三百人,進(jìn)號(hào)冠軍將軍。及高肇伐蜀,假豎眼征虜將軍、持節(jié),領(lǐng)步兵三萬(wàn)先討北巴。蕭衍聞大軍西伐,遣其寧州刺史任太洪從陰平偷路入益州北境,欲擾動(dòng)氐蜀,以絕運(yùn)路。乘國(guó)諱班師,遂扇誘土民,奄破東洛、除口二戍,因此詐言南軍繼至,氐蜀信之,翕然從逆。太洪率氐蜀數(shù)千圍逼關(guān)城,豎眼遣寧朔將軍成興孫討之。軍次白護(hù),太洪遣其輔國(guó)將軍任碩北等率眾一千,邀險(xiǎn)拒戰(zhàn),在虎徑南山連置三營(yíng)。興孫分遣諸統(tǒng),隨便掩擊,皆破之。太洪又遣軍主邊昭等率氐蜀三千,攻逼興孫柵,興孫力戰(zhàn),為流矢所中,死。豎眼又遣統(tǒng)軍姜喜、季元度從東嵠潛入,回出西崗,邀賊之后,表里合擊,大破之,斬邊昭及太洪前部王隆護(hù)首。于是太洪及關(guān)城五柵一時(shí)逃散。
豎眼性既清素,不營(yíng)產(chǎn)業(yè),衣食之外,俸祿粟帛皆以饗賜夷首,賑恤士卒。撫蜀人以恩信為本,保境安民,不以小利侵竊。有掠蜀民入境者,皆移送還本土。撿勒部下,守宰肅然。遠(yuǎn)近雜夷相率款謁,仰其德化,思為魏民矣。是以蜀民請(qǐng)軍者旬月相繼,世宗甚嘉之。肅宗初,屢請(qǐng)解州,乃以元法僧代之。益州民追隨戀泣者數(shù)百里。至洛,拜征虜將軍、太中大夫。蕭衍遣將趙祖悅?cè)胪统埵,以逼壽春。?zhèn)南將軍崔亮討之,以豎眼為持節(jié)、鎮(zhèn)南軍司。
法僧既至,大失民和。蕭衍遣其信武將軍、衡州刺史張齊,因民心之怨,入寇晉壽,頻陷葭萌、小劍諸戍,進(jìn)圍州城。朝廷以西南為憂,乃驛征豎眼于淮南。既至,以為右將軍、益州刺史,尋加散騎常侍、平西將軍、假安西將軍、西征都督,率步騎三千以討張齊。給銅印千余,須有假職者,聽(tīng)六品以下板之。豎眼既出梁州,衍冠軍將軍勾道侍、梁州刺史王太洪等十余將所在拒塞,豎眼三日之中,轉(zhuǎn)戰(zhàn)二百余里,甲不去身,頻致九捷。土民統(tǒng)軍席廣度等處處邀擊,斬太洪及衍征虜將軍楊伏錫等首。張齊引兵西退,遂奔葭萌。蜀民聞豎眼復(fù)為刺史,人人喜悅,迎于路者日有百數(shù)。豎眼至州,白水以東,民皆寧業(yè)。
先是,蕭衍信義將軍、都統(tǒng)白水諸軍事楊興起,征虜將軍李光宗襲據(jù)白水舊城。豎眼遣虎威將軍強(qiáng)虬與陰平王楊太赤率眾千余,夜渡白水,旦而交戰(zhàn),大敗賊軍,斬興起首,克復(fù)舊城。又遣統(tǒng)軍傅曇表等大破衍寧朔將軍王光昭于陰平。張齊仍阻白水屯,寇葭萌。豎眼分遣諸將水陸討之。齊遣其寧朔將軍費(fèi)忻督步騎二千逆來(lái)拒戰(zhàn),軍主陳洪起力戰(zhàn)破之,乘勝追奔,遂臨夾谷。
全文譯文:
傅永,字修期,清河人。幼時(shí)跟隨叔父傅洪仲和張幸從青州進(jìn)入北魏, 不久又回到南朝。有力氣才干,勇猛過(guò)人,能用手抓著馬鞍, 倒立起身子馳騁。二十多歲時(shí),有位友人給他寄一封書(shū)信,他卻不會(huì)寫(xiě)回信,請(qǐng)求叔父洪仲幫忙。洪仲責(zé)怪他不讀書(shū), 也不替他寫(xiě)信。傅永便發(fā)奮讀書(shū), 廣泛涉獵經(jīng)史著作,因而又兼有文采。任崔道固的城局參軍,與道固一起投降北魏, 在平齊當(dāng)平民百姓。父母都年紀(jì)高邁,十多年忍受饑寒,全賴(lài)傅永精于處事,盡力幫工和借貸,全家才得以生存下來(lái)。晚年任奉禮郎,到長(zhǎng)安拜謁文明太后的父親燕宣王的祠廟,被朝廷賜爵為貝丘男,任中書(shū)博士。王肅任豫州刺史,朝廷又命傅永任王肅的平南長(zhǎng)史。咸陽(yáng)王元禧擔(dān)心王肅難以相信他, 把想法告訴了孝文帝, 孝文帝說(shuō):“ 已選派傅修期任他的長(zhǎng)史,雖然他缺少莊嚴(yán)的容貌舉止,但他所具有的文韜武略已足夠用了!蓖趺C把傅永看成資歷很深的名士,對(duì)他十分尊重;傅永認(rèn)為王肅很為孝文帝器重,盡全力替他辦事,兩人感情十分深厚。南齊將領(lǐng)魯康祖、趙公政侵犯豫州的太倉(cāng)口,王肅命傅永率軍迎擊。傅永估計(jì)吳、楚一帶的軍隊(duì)好用偷襲這種戰(zhàn)術(shù)。再則,敵兵如果夜晚來(lái)攻,必定在渡過(guò)淮河的地方用火作標(biāo)志, 記下哪里水淺。傅永將士兵埋伏好,又秘密派人用瓢盛上燃火的東西,悄悄渡到南岸, 在水深的地方放置好,對(duì)他們說(shuō):“ 如果別處有火光亮起, 你們也將火點(diǎn)著。”這天夜里,魯康祖、趙公政等人果然親率軍隊(duì)前來(lái)偷營(yíng)。東西兩面埋伏的魏軍一起夾擊敵兵,魯康祖等人率敗兵趕快奔向淮河。河岸上火光四起,他們無(wú)法記起原來(lái)渡河的地方,便朝傅永派人點(diǎn)燃的火光處爭(zhēng)著渡河,南軍很多人被深水淹死,被斬殺的有數(shù)千人。趙公政被活捉,魯康祖連人帶馬掉進(jìn)淮河中,天亮才找到他的尸體。將他的頭顱砍下,和趙公政一起送到京城。這時(shí),南將裴叔業(yè)率部將王茂先、李定等侵犯楚王戍,王肅又派傅永領(lǐng)軍埋伏在敵后, 先將南軍的后軍打亂,而后打敗了南軍。繳獲裴叔業(yè)軍隊(duì)的儀仗傘蓋、幕帳盔甲等一萬(wàn)多件。兩月之間,兩次報(bào)捷,孝文帝嘉獎(jiǎng)他,派使者在豫州封傅永為永安將軍、鎮(zhèn)南府長(zhǎng)史、汝南太守、貝丘縣男。孝文帝常贊嘆說(shuō):“ 上馬能夠進(jìn)攻敵人,下馬可以起草文告, 惟有傅修期才是這樣的文武全才。 迸崾鍢I(yè)又圍攻渦陽(yáng)。當(dāng)時(shí),孝文帝正在豫州,派傅永為統(tǒng)軍, 與高聰、劉藻、成道益、任莫問(wèn)等率兵救援。傅永說(shuō):“ 我軍先深溝固壘, 然后再向敵人進(jìn)攻。”高聰不聽(tīng)從他的意見(jiàn),與敵兵一戰(zhàn)就遭受失敗。高聰?shù)热藖G棄武器盔甲,逃向懸瓠。傅永收集逃散的兵卒, 慢慢回軍。南軍追來(lái),傅永設(shè)下伏兵襲擊, 挫敗了他們的銳氣。劉藻受到流放邊境的處分,傅永只被免除了官職。不到一旬,朝廷又命他任汝陰的鎮(zhèn)將,兼任汝陰太守。景明初年,裴叔業(yè)擬獻(xiàn)壽春歸附北魏,秘密地報(bào)告給傅永。為了迎接叔業(yè),朝廷命傅永為統(tǒng)軍, 與楊大眼、奚康生等人率領(lǐng)的軍隊(duì)一起進(jìn)入壽春。同日出發(fā),而傅永入城較晚。所以,奚康生、楊大眼二人都被賞賜有土地,傅永只賜爵為清河男。齊將陳伯之領(lǐng)兵逼進(jìn)壽春沿淮河而來(lái)。當(dāng)時(shí),司徒彭城王元勰、廣陵侯元衍一同鎮(zhèn)守壽春。因九江剛剛歸附,人心尚不穩(wěn)定, 再加上援軍沒(méi)有來(lái)到, 所以二人深為憂慮。朝廷又命傅永為統(tǒng)軍, 率領(lǐng)汝陰的三千兵馬先去救援。到壽春城下,元勰讓他率軍入城駐守,他說(shuō):“如若遵照您的意見(jiàn),我便同殿下您一起被圍困,難道是來(lái)救援的意思?”便孤軍駐扎在城外,與元勰合力進(jìn)擊南軍,不斷取得勝仗。中山王元英征討義陽(yáng),傅永被任命為寧朔將軍、統(tǒng)軍,設(shè)置圍攻的防線,阻擋義陽(yáng)的南門(mén)。齊將馬仙王卑連營(yíng)扎寨,向前推進(jìn),準(zhǔn)備解除魏軍對(duì)義陽(yáng)的包圍。傅永便分一部分軍隊(duì)給長(zhǎng)史賈思祖,命他守衛(wèi)營(yíng)壘,自己率領(lǐng)馬步兩軍一千人,向南迎擊馬仙王卑的軍隊(duì),敵兵從高處射擊傅永,箭頭射進(jìn)他的大腿,他拔出箭又領(lǐng)兵攻入敵營(yíng),將南軍打敗,馬仙王卑燒掉營(yíng)寨帶上軍械衣甲逃跑。元英對(duì)傅永說(shuō):“ 你受傷了,請(qǐng)回營(yíng)中休息!彼f(shuō):“漢高祖腳部受傷,包起來(lái)不讓別人知道。我雖然地位微賤, 也是國(guó)家的一員將領(lǐng),怎么能讓敵人有射傷我軍將領(lǐng)的名聲!”便與各路軍隊(duì)追擊敵人,到深夜才回來(lái),時(shí)年已七十多歲,三軍聽(tīng)說(shuō)后,沒(méi)有不佩服他的。義陽(yáng)既被平定, 元英讓司馬陸希道起草文告,認(rèn)為內(nèi)容不好,又讓傅永修改。傅永也不增飾文采,直接修改,陳述魏軍的威儀,對(duì)戰(zhàn)機(jī)形勢(shì)的處置, 文英看了,十分欣賞;氐骄┏,他被授予太中大夫。后來(lái),他任恒農(nóng)太守,他對(duì)這個(gè)職務(wù)心里很不滿意。這時(shí),元英東征鐘離,上表請(qǐng)求讓傅永任他的大將,朝廷不答應(yīng)。傅永常嘆息說(shuō):“馬援、趙充國(guó),是如何的老當(dāng)益壯啊! 而惟獨(dú)我白首皓發(fā), 被困在這個(gè)郡嗎?”他在管理民事行政上并不擅長(zhǎng),所以,在任上沒(méi)有多大政績(jī)。后來(lái),任南兗州刺史,年過(guò)八十,還能騎馬射箭,盤(pán)馬挺槊,意氣風(fēng)發(fā), 常忌諱別人說(shuō)他年紀(jì)老,自稱(chēng)六十九歲;氐骄┏牵菔芄獾摯蠓。去世后,贈(zèng)封為齊州刺史。傅永曾登上北邙山,在平坦的地方奮槍躍馬,揚(yáng)鞭盤(pán)旋,四處瞻望,有把這里作為終身寄托的意思。他遠(yuǎn)慕晉代的杜預(yù),近重當(dāng)代的季沖、王肅,想和他們埋葬在一起。便在他們墓地附近買(mǎi)下數(shù)頃土地, 對(duì)兒子傅叔偉說(shuō):“ 這是我死后的葬身之地啊!”傅永的原配妻子賈氏留在家鄉(xiāng),到代都后,他又娶妾馮氏,生下叔偉和幾個(gè)女兒。賈氏后來(lái)也來(lái)到平城,沒(méi)有生兒子,只生了個(gè)女兒。馮氏依仗自己生了兒子,對(duì)賈氏傲慢無(wú)禮,叔偉對(duì)賈氏也不恭順,賈氏常常很氣憤。馮氏死在傅永的前面, 叔偉遵照遺命要把父親葬在北邙, 賈氏懷疑叔偉要求將傅永埋葬在他的封地貝丘縣。事情經(jīng)過(guò)司徒裁決,司徒胡國(guó)珍很仰慕傅永,同意叔偉將父親葬在北邙。賈氏又告到靈太后那里。太后聽(tīng)從了她的意見(jiàn),便葬在東清河。傅永過(guò)去曾在家鄉(xiāng)買(mǎi)下墓地,將父母葬在那里。賈氏又堅(jiān)持把他們都遷葬在這里,與傅永埋在一個(gè)墓地。傅永的親屬無(wú)法制止。傅永的父母已埋葬數(shù)十年,棺木被桑樹(shù)根所纏繞,離地有一尺多,十分牢固。用斧子砍斷樹(shù)根,才從墓坑中把棺材取出,人們都感到很奇怪。傅永臂力過(guò)人,能拉開(kāi)三百斤的大弓,能騎在馬上向左右兩旁射箭, 還能站在馬背上與人奔馳角逐,熟悉的人都認(rèn)為只見(jiàn)到了他的武功,而沒(méi)有看到他的文采。
傅永簡(jiǎn)介:
傅永,字修期。自幼拳勇過(guò)人,能手執(zhí)鞍橋,倒立馳聘。年二十余,又發(fā)憤讀書(shū),涉獵經(jīng)史,兼有才筆,曾為崔道固城局參軍。以父母老,在家侍親十?dāng)?shù)年。后被召為治禮郎,詣長(zhǎng)安,賜爵貝丘(今臨清)人,加伏波將軍。
不久,除中書(shū)博士,改議郎,轉(zhuǎn)尚書(shū)考功郎中,為大司馬從事中郎。又轉(zhuǎn)都督、任城王元澄長(zhǎng)史,兼尚書(shū)左丞。后,王肅之任豫州刺史,以永為建武將軍、平南長(zhǎng)史。南齊將魯康祚侵豫州,王肅之令傅永率兵迎擊,大獲全勝。后又破侵魏之齊將裴叔業(yè),2月再捷。
孝文帝稱(chēng)贊說(shuō):“上馬能擊賊,下馬作露布,唯傅修期耳! 拜永為安遠(yuǎn)將軍、鎮(zhèn)南府長(zhǎng)史、汝南太守、貝丘縣開(kāi)國(guó)男,食邑二百戶。
魏宣武帝時(shí),齊將陳伯之侵壽春(今安徽壽縣南),奉命馳援,駐軍城外,與城內(nèi)相呼應(yīng),頻有克捷。中山王元英征義陽(yáng),以永為寧朔將軍、統(tǒng)軍。時(shí)年已70,揮戈披甲,單騎先入,被射傷左股,拔箭復(fù)入,大破敵軍,斬其將。三軍壯之。
除太中大夫,行秦、梁二州事,鎮(zhèn)漢中。后任恒農(nóng)太守。不久,還京,為太中大夫,行南青州事,遷左將軍、南兗州刺史。時(shí)年80,猶能馳射。還拜平東將軍、光祿大夫。熙平元年(516)卒,年83。贈(zèng)安東將軍、齊州刺史。
【傅永文言文翻譯】相關(guān)文章:
傅永讀書(shū)文言文翻譯03-31
傅永列傳文言文翻譯03-14
傷仲永文言文翻譯03-31
傷仲永文言文及翻譯03-31
《傷仲永》文言文翻譯03-16
永之氓文言文翻譯01-15
經(jīng)典文言文傷仲永翻譯03-03
文言文《傷仲永》翻譯08-29
傷仲永文言文的翻譯03-31