中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    過(guò)零丁洋的文言文翻譯

    時(shí)間:2021-04-01 08:58:12 文言文名篇 我要投稿

    過(guò)零丁洋的文言文翻譯

      導(dǎo)語(yǔ):《過(guò)零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年經(jīng)過(guò)零丁洋時(shí)所作的詩(shī)作。下面是小編為你準(zhǔn)備的過(guò)零丁洋的文言文翻譯,希望對(duì)你有幫助!

    過(guò)零丁洋的文言文翻譯

      過(guò)零丁洋

      宋代:文天祥

      辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

      山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

      惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。

      人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青。

      譯文

      回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消歇已熬過(guò)了四個(gè)年頭。

      國(guó)家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊無(wú)根時(shí)起時(shí)沉。

      惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

      人生自古以來(lái)有誰(shuí)能夠長(zhǎng)生不死?我要留一片愛(ài)國(guó)的丹心映照史冊(cè)。

      注釋

     、帕愣⊙螅毫愣⊙蠹础绷娑⊙蟆啊,F(xiàn)在廣東省珠江口外。1278年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰(zhàn),兵敗被俘,囚禁船上曾經(jīng)過(guò)零丁洋。

     、圃夥辏涸庥觥F鹨唤(jīng),因?yàn)榫ㄒ环N經(jīng)書(shū),通過(guò)科舉考試而被朝廷起用作官。文天祥二十歲考中狀元。

      ⑶干戈:指抗元戰(zhàn)爭(zhēng)。寥(liáo)落:荒涼冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥從1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

     、刃酰毫。

      ⑸萍:浮萍。

     、驶炭譃涸诮窠魇∪f(wàn)安縣,是贛江中的險(xiǎn)灘。1277年,文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊(duì)死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。他經(jīng)惶恐灘撤到福建。

      (7)零。汗驴酂o(wú)依的樣子。

      (8)丹心:紅心,比喻忠心。

      (9)汗青:同汗竹,史冊(cè)。古代用簡(jiǎn)寫(xiě)字,先用火烤干其中的水分,干后易寫(xiě)而且不受蟲(chóng)蛀,也稱(chēng)汗青。

      主旨

      這首詩(shī)飽含沉痛悲涼,既嘆國(guó)運(yùn)又嘆自身,把家國(guó)之恨、艱危困厄渲染到極致,但在最后一句卻由悲而壯、由郁而揚(yáng),迸發(fā)出“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青”的`詩(shī)句,慷慨激昂、擲地有聲,以磅礴的氣勢(shì)、高亢的語(yǔ)調(diào)顯示了詩(shī)人的民族氣節(jié)和舍生取義的生死觀。

      創(chuàng)作背景

      這首詩(shī)見(jiàn)于文天祥《文山先生全集》,當(dāng)作于公元1279年(宋祥興二年)。公元1278年(宋祥興元年),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上,次年過(guò)零丁洋時(shí)作此詩(shī)。隨后又被押解至崖山,張弘范逼迫他寫(xiě)信招降固守崖山的張世杰、陸秀夫等人,文天祥不從,出示此詩(shī)以明志。

    【過(guò)零丁洋的文言文翻譯】相關(guān)文章:

    《過(guò)零丁洋》原文及翻譯11-14

    文天祥過(guò)零丁洋翻譯原文11-18

    文天祥《過(guò)零丁洋》原文及翻譯03-16

    讀《過(guò)零丁洋》有感11-23

    《過(guò)零丁洋》創(chuàng)作背景04-08

    《過(guò)零丁洋》的古詩(shī)賞析03-17

    《過(guò)零丁洋》古詩(shī)賞析04-02

    過(guò)零丁洋的注釋及譯文03-27

    《過(guò)零丁洋》讀后感01-04