中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    善呼之客文言文翻譯

    時間:2024-03-04 16:41:48 林惜 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    善呼之客文言文翻譯

      在日常過程學(xué)習(xí)中,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編幫大家整理的善呼之客文言文翻譯,歡迎大家分享。

    善呼之客文言文翻譯

      善呼者

      昔者公孫龍在趙之時,謂弟子曰:“人而無能者,龍不能與游!庇锌鸵潞謳鞫娫唬骸俺寄芎簟!惫珜O龍顧謂弟子曰:“門下故有能呼者乎?”對曰:“無有!惫珜O龍曰:“與之弟子籍!”后數(shù)日,往說燕王。至于河上,而航在一汜(通‘涘’,讀音sì,河岸)。使善呼者呼之,一呼而航來。

      故曰:“圣人之處世,不逆有伎能之士!

      (《淮南子·道應(yīng)訓(xùn)》)

      注釋:

     、俟珜O龍:戰(zhàn)國時趙人,姓公孫,名龍,字子秉,名家代表人物。

     、阢幔汉影丁

      翻譯

      從前公孫龍在趙國的時候,對弟子說:“沒有才能的人,(我)公孫龍不會和他交往的!庇袀穿粗布衣服用繩索當(dāng)衣帶的訪客求見并說:“我善于呼喊!惫珜O龍回頭環(huán)顧弟子問道:“(我的)門下原來有善于呼喊的人嗎?”回答說:“沒有。”公孫龍說:“給他弟子的身份吧!”數(shù)天以后,(公孫龍)前往勸說燕王。來到河邊,但是渡船在河對岸。(公孫龍)讓善于呼喊的人呼叫渡船,一叫渡船就過來了。

      所以說:圣人處世,也不能拒絕有一技之長的人。

      詞解

      1.龍不能與游——游:交往,交際

      2.公孫龍顧謂弟子曰——顧:回頭看,環(huán)顧

      3.門下故有能呼者乎——故:原本,原先

      4.往說燕王——說:游說,勸說

      5.有客衣褐帶索而見曰——衣:穿著

      6.航在一汜——汜:通“涘”,水邊;河岸

      7.門下:弟子。

      8公孫龍;戰(zhàn)國時趙人,哲學(xué)家。姓公孫,名龍,字子秉,名家代表人物。

      9籍:登記名冊。

      10.河下:河岸。

      11.航:指船。

      12.逆:指拒絕。

      13.伎:通“技”,技能,技巧,技藝。

      作者

      公孫龍(前320年-前250年),傳說字子秉,中國戰(zhàn)國時期趙國人,曾經(jīng)做過平原君的門客,名家的代表人物,其主要著作為《公孫龍子》,西漢時共有14篇,唐代時分為三卷,北宋時遺失了8篇,到目前只殘留6篇,共一卷。其中最重要的2篇是《白馬論》和《堅白論》,提出了“白馬非馬”和“離堅白”等論點(diǎn),是“離堅白”學(xué)派的主要代表。是著名的詭辯學(xué)代表著作,提出了邏輯學(xué)中的“個別”和“一般”之間的相互關(guān)系,但把它們之間的區(qū)別夸大,割斷二者的聯(lián)系,是一種形而上學(xué)的思想體系。與他齊名的是另一名家惠施。

      據(jù)《史記·仲尼弟子列傳》記載,另有孔子的弟子之一,也叫公孫龍,字子石,比孔子小五十三歲

      感想

      想起“雞鳴狗盜”的成語來源:孟嘗君因?yàn)槭震B(yǎng)會學(xué)雞、狗叫的盜賊,而得以脫身。與這公孫龍先生真是如出一轍。〔恢郎啤巴例垺闭咚欠駮唾n與弟子身份?又想到所謂的儒者是那么迂腐地講究人品,其極致的例子就是前面的《爰旌目之死》,與這公孫龍和孟嘗君的不拘一格相比真是天差地遠(yuǎn)啊?磥砦覀兊淖嫦攘粝碌臇|西,也是琳瑯滿目、百花爭艷。∧切┯洅熘澝绖e人的東西的人們,卻將自己祖先的寶貝,棄之如蹩履,實(shí)在可惜。e又來個“邯鄲學(xué)步”可就貽笑大方了。

      人各有所長,在本文又得到了證明,盡管只是“善呼”,在關(guān)鍵時刻也發(fā)揮了作用。

      對文中人物看法

      1、善呼者:

     。1)為謀求職業(yè),勇于自薦.

     。2)能夠充分發(fā)揮自己的才能。

      2、公孫龍:

     。1)知人善任

      (2)能用人之長

     。3)廣納賢才

      (4)也可說公孫龍收羅“雞鳴狗盜”之徒,浪費(fèi)了人力資源,助長了人浮于事的風(fēng)氣。

      3、或許每個人都有自己的長處,我們要合理加以利用。

    【善呼之客文言文翻譯】相關(guān)文章:

    善學(xué)者的文言文翻譯03-21

    《父善游》文言文翻譯12-03

    善呼者文言文翻譯03-29

    《馮諼客孟嘗君》文言文翻譯03-29

    馮諼客孟嘗君的文言文翻譯04-21

    知人善任文言文翻譯03-17

    多多益善的文言文翻譯07-31

    韓娥善歌文言文翻譯12-06

    楊善會傳文言文翻譯12-09

    崔沔字善沖文言文翻譯08-08