中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《宋史·吳時(shí)傳》文言文翻譯

    時(shí)間:2025-02-26 10:34:50 藹媚 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《宋史·吳時(shí)傳》文言文翻譯

      在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,大家最不陌生的就是文言文了吧?其實(shí),文言文是相對(duì)現(xiàn)今新文化運(yùn)動(dòng)之后白話文而講的,古代并無(wú)文言文這一說(shuō)法。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,下面是小編為大家整理的《宋史·吳時(shí)傳》文言文翻譯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

    《宋史·吳時(shí)傳》文言文翻譯

      《宋史·吳時(shí)傳》

      吳時(shí),字伸道,邛州人。初舉進(jìn)士,得學(xué)究出身;再試,中甲科。知華州鄭縣,轉(zhuǎn)運(yùn)使檄州運(yùn)米五萬(wàn)輸長(zhǎng)安,鄭獨(dú)當(dāng)三萬(wàn)。時(shí)貽書(shū)使者曰:“會(huì)三萬(wàn)斛之費(fèi),以車則千五百乘,以卒則五萬(wàn)夫,縣民可役者才二百五十八戶耳。古者用師則贏糧以養(yǎng)兵,無(wú)事則移兵以就食,誠(chéng)能移兵于華,則前費(fèi)可免。華、雍相去百六十里,一旦欲用,朝發(fā)而夕至矣!笔拐邚钠溲浴

      陸師閔干秦、蜀茶馬,辟為屬。章楶欲以御史薦力辭之徽宗求言遠(yuǎn)臣上章封識(shí)多不能如式有司悉卻之時(shí)建言乃得達(dá)。為睦親宅教授,提舉永興軍路學(xué)事。華州諸生有觸忌諱者,教授欲上之,曰:“是間言語(yǔ),皆臣子所不忍聞!睍r(shí)即火其書(shū),曰:“臣子不忍聞,而令君父聞乎?”

      召為工部員外郎,改禮部,兼辟雍司業(yè)。大觀興算學(xué),議以黃帝為先師。時(shí)言:“今祠祀圣祖,祝板書(shū)臣名,而釋奠孔子,但列中祀。數(shù)學(xué),六藝之一耳,當(dāng)以何禮事之?”乃止。遷太仆少卿。

      張商英罷相,言者指時(shí)為黨,出知耀州,又降通判鼎州;未赴,提舉河?xùn)|常平。歲饑,發(fā)公粟以振民。童貫經(jīng)略北方,每訪以邊事,輒不答。還為大晟典樂(lè),擢中書(shū)舍人、給事中。內(nèi)侍何謫監(jiān)衡州酒,猶領(lǐng)節(jié)度使,時(shí)奏奪之。

      又因進(jìn)對(duì)及取燕事,曰:“祖宗盟血未干,渝之必速亂!辈特勚,以告王黼,黼怒,斥為腐儒。時(shí)求去,以徽猷閣待制兼侍讀,俄提舉上清太平宮。西歸,遇其里人趙雍,為言:“取燕必召禍。吾老,得不遭其變,幸矣!崩蹥q而卒,年七十八。

      時(shí)敏于為文,未嘗屬稿,落筆已就,兩學(xué)目之曰:“立地書(shū)廚!

      (節(jié)選自《宋史吳時(shí)傳》)

      譯文:

      吳時(shí),字伸道,邛州人。第一次應(yīng)舉進(jìn)士,考取學(xué)究出身;第二次參加考試,考中進(jìn)士甲科。擔(dān)任華州鄭縣知縣,轉(zhuǎn)運(yùn)使通知州運(yùn)五萬(wàn)斛米送到長(zhǎng)安,鄭縣獨(dú)自承擔(dān)三萬(wàn)斛。吳時(shí)給轉(zhuǎn)運(yùn)使寫(xiě)信說(shuō):“計(jì)算三萬(wàn)斛的費(fèi)用,用車需要一千五百輛,用士卒運(yùn)就需要五萬(wàn)人,縣內(nèi)的百姓可供使役的只有二百五十八戶。古代打仗時(shí)就背著糧食去供養(yǎng)軍隊(duì),沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)就移動(dòng)軍隊(duì)以便得到糧食,如果能夠把軍隊(duì)調(diào)到華州,那么前面所說(shuō)的費(fèi)用就能夠免掉。華州、雍州相距一百六十里,一旦想用,軍隊(duì)早上出發(fā)晚上就可到達(dá)了!鞭D(zhuǎn)運(yùn)使聽(tīng)從了他的話。

      陸師閔經(jīng)管秦、蜀茶馬事,征召吳時(shí)為屬下。章楶想推薦吳時(shí)為御史,吳時(shí)極力辭絕;兆谇笾毖,遠(yuǎn)方的臣子上奏章,封口標(biāo)識(shí)大多不能遵照格式,有關(guān)部門(mén)都退了回去,吳時(shí)提出建議,使奏章得以呈達(dá)。吳時(shí)擔(dān)任睦親宅教授,提舉永興軍路學(xué)事。華州的學(xué)生有觸犯忌諱的,教授想上報(bào),說(shuō):“那中間所說(shuō)的話,都是我不忍心聽(tīng)到的!眳菚r(shí)立即燒了他的信,說(shuō):“你不忍心聽(tīng)到,卻讓君主聽(tīng)到嗎?”

      吳時(shí)被召為工部員外郎,后改任禮部員外郎,兼任辟雍司業(yè)。大觀時(shí)興起算學(xué),議論把黃帝作為先師。吳時(shí)說(shuō):“現(xiàn)在春祭圣祖,祝板上寫(xiě)上大臣的名字,而祭奠孔子,僅列中祭。數(shù)學(xué),只不過(guò)是六藝之一罷了,應(yīng)當(dāng)用什么禮對(duì)待呢?”于是停止。升為太仆少卿。

      張商英被罷相,言官指責(zé)吳時(shí)是他的同黨,出京擔(dān)任耀州知縣,又貶他擔(dān)任鼎州通判;沒(méi)有赴任,提舉河?xùn)|常平司。荒年,發(fā)放官庫(kù)糧賑濟(jì)百姓。童貫經(jīng)略北方,常以邊防的事務(wù)問(wèn)他,他總是不回答。還朝擔(dān)任大晟府典樂(lè),擢升為中書(shū)舍人、給事中;鹿俸沃啽O(jiān)衡州酒稅,仍兼任節(jié)度使,吳時(shí)上奏而取消他節(jié)度使之職。

      又因?yàn)樯铣雽?duì)時(shí)論及奪取燕州之事,吳時(shí)說(shuō):“祖宗盟誓的血跡還沒(méi)有干,改變必定會(huì)招致禍亂。”蔡攸聽(tīng)到之后,告訴了王黼,王黼很生氣,斥責(zé)他是腐儒。吳時(shí)請(qǐng)求離朝,以徽猷閣待制兼侍讀,不久提舉上清太平宮。回去時(shí),碰到了鄉(xiāng)人趙雍,對(duì)他說(shuō):“攻取燕州必定招來(lái)禍患,我老了,能夠不遭受災(zāi)變,很幸運(yùn)!睅啄旰笕ナ溃昶呤藲q。

      吳時(shí)寫(xiě)文章很敏捷,從不打草稿,下筆就寫(xiě)成, 京師兩個(gè)學(xué)府(國(guó)子監(jiān)與太學(xué))里的人把他看作“立地書(shū)櫥”。

      《宋史》簡(jiǎn)介

      《宋史》是二十四史之一,收錄于《四庫(kù)全書(shū)》史部正史類。于元末至正三年(1343年)由丞相脫脫和阿魯圖先后主持修撰!端问贰肥嵌氖分衅铋L(zhǎng)的一部書(shū)。它和《金史》《遼史》一樣,也是早就擬定編修,也準(zhǔn)備了較為充足的資料,但由于“正統(tǒng)之爭(zhēng)”而始終未能進(jìn)行,直到元順帝至正三年(1343年),才開(kāi)始編修,于元順帝至正五年(1345年)編修完成,歷時(shí)兩年半。

      全書(shū)共496卷,包括本紀(jì)47卷、志162卷、表32卷、列傳255卷。書(shū)中所載,起于宋太祖建隆元年(公元960年),終于南宋趙昺祥興二年(1279年),共計(jì)320年的歷史。這部史書(shū),包含北宋和南宋的全部歷史。

      《宋史》篇幅浩繁,但成書(shū)時(shí)間很短,其中一個(gè)重要的原因就是宋朝政府十分重視對(duì)歷史的編修,當(dāng)時(shí)宋政府設(shè)立的編寫(xiě)史書(shū)的機(jī)構(gòu)也非常完善,因此保留到元朝時(shí)的史料極其豐富!端问贰吩诰幮捱^(guò)程中,很多資料都是從宋朝的史料中原文摘取的!端问贰芬?yàn)槌蓵?shū)時(shí)間短,因此顯得比較粗糙,再加上文字水平較差,歷來(lái)受到很多非議。但它對(duì)我們研究宋王朝的整個(gè)歷史有著極其重要的史料價(jià)值。

    【《宋史·吳時(shí)傳》文言文翻譯】相關(guān)文章:

    宋史岳飛傳文言文翻譯08-27

    宋史楊大異傳文言文翻譯08-30

    宋史喬執(zhí)中傳文言文翻譯05-03

    《宋史·陳堯佐傳》文言文翻譯04-19

    《宋史·司馬光傳》文言文翻譯06-07

    宋史蕭注傳文言文原文翻譯03-20

    《宋史·何基傳》文言文原文及翻譯06-09

    宋史曾公亮傳文言文翻譯01-21

    《宋史·鄭興裔傳》文言文原文及翻譯10-13

    《宋史·葉夢(mèng)得傳》文言文原文及翻譯01-27