中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    李待郎紱文言文翻譯

    時(shí)間:2021-03-29 17:42:22 文言文名篇 我要投稿

    李待郎紱文言文翻譯

      古文翻譯和閱讀是語文考試中的必考項(xiàng)目,下面就是小編為您收集整理的李待郎紱文言文翻譯的.相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯(cuò)的話可以分享給更多小伙伴哦!

    李待郎紱文言文翻譯

      李待郎紱原文

      李侍郎紱,性聰慧。少時(shí)家貧,無貲買書,乃借貸于鄰人。每一翻繹,無不成誦。偶入城市,街衢鋪店名號(hào),皆默識(shí)之。后官翰林,庫中舊藏有《永樂大典》,公皆讀之。同僚取架上所有,抽以難公,無不立對(duì),人皆驚駭。

     。ü(jié)選自《嘯亭雜錄》)

      注釋

      侍郎:古代官名。

      紱(fú):李紱,人名。

      貲(zī):通“資”,錢財(cái)。

      衢(qú):四通八達(dá)的道路,大路。

      《永樂大典》:明朝永樂年間編纂的一部百科全書式文獻(xiàn)集。全書有22937卷,11095冊(cè)。

      譯文

      侍郎李紱,生性聰明。年輕時(shí)家里很窮,沒有錢買書,就借貸在鄰居。每一個(gè)翻譯,沒有不背誦。偶然進(jìn)入城市,街道鋪店名稱,他們都默默記下來。后來任翰林,庫中的舊收藏有《永樂大典》,您都讀的。同事拿書架上所有,抽用難公,沒有不立刻回答,人都驚駭。

      課后習(xí)題

      1、解釋文中加點(diǎn)詞的含義。(2分)

     。1)少時(shí)家貧 少:

     。2)無不立對(duì) 對(duì):

      2、請(qǐng)將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(2分)

      庫中舊藏有《永樂大典》,公皆讀之。

      3、結(jié)合全文,舉例說說李紱是一個(gè)怎樣的人。(3分)

      參考答案

      1、年幼 回答

      2、書庫中原來的藏書有《永樂大典》,他都讀過了。

      3、李紱是一個(gè)天性聰慧,勤奮好學(xué)的人。

    【李待郎紱文言文翻譯】相關(guān)文章:

    李紱文言文翻譯01-07

    李廙文言文翻譯01-25

    《李寄》文言文翻譯03-31

    李延年文言文翻譯01-28

    《李延年》文言文翻譯03-31

    待漏院記文言文的翻譯04-01

    李東陽傳文言文翻譯12-18

    李東陽傳文言文及翻譯02-06

    《李臺(tái)州傳》文言文翻譯12-01