中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    燭之武退秦師原文及創(chuàng)作背景

    時(shí)間:2022-12-14 15:35:26 文言文名篇 我要投稿

    燭之武退秦師原文及創(chuàng)作背景

      《燭之武退秦師》是一篇記述行人辭令的散文。該文形象鮮明,語言優(yōu)美,層次分明、組織嚴(yán)密,說理透徹、邏輯有力,是《左傳》乃至中國文學(xué)史一篇優(yōu)秀范文,以下是小編整理的燭之武退秦師原文及創(chuàng)作背景,歡迎參考閱讀!

      原文

      晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。

      佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使?fàn)T之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。

      夜縋而出,見秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之!鼻夭f,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。

      子犯請(qǐng)擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也!币嗳ブ。

      創(chuàng)作背景

      該文故事背景是秦、晉圍鄭,發(fā)生在公元前630年(魯僖公三十年)九月甲午時(shí)。在這之前,鄭國有兩件事得罪了晉國。一是晉文公當(dāng)年逃亡路過鄭國時(shí),鄭國沒有以禮相待;二是在公元前632年(魯僖公二十八年)的晉、楚城濮之戰(zhàn)中,鄭國曾出兵幫助楚國(《左傳·僖公二十八年》:“役之三月,鄭伯如楚致其師”)。結(jié)果,城濮之戰(zhàn)以楚國失敗而告終。鄭國感到形勢(shì)不妙,馬上派子人九出使晉國,與晉結(jié)好。甚至在公元前632年五月,“晉侯及鄭伯盟于衡雍”。但是,最終也沒能感化晉國。晉文公(重耳)為了爭(zhēng)奪霸權(quán)的需要,還是在兩年后發(fā)動(dòng)了這次戰(zhàn)爭(zhēng)。晉國為什么要聯(lián)合秦國圍攻鄭國呢?這是因?yàn),秦國?dāng)時(shí)也要爭(zhēng)奪霸權(quán),也需要向外擴(kuò)張。發(fā)生在公元前632年的城濮之戰(zhàn),事實(shí)上是兩大軍事集團(tuán)之間的戰(zhàn)爭(zhēng)。一方是晉文公率晉、宋、齊、秦四國聯(lián)軍,另一方則是以楚國為主的楚、陳、蔡、鄭四國聯(lián)軍(鄭國名義上沒有參戰(zhàn),實(shí)際上已提前派軍隊(duì)到楚國)。兩年后,當(dāng)晉國發(fā)動(dòng)對(duì)鄭國的戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),自然要尋找得力的伙伴。這時(shí)的秦國也有向外擴(kuò)張的愿望,加上可以去“撈上一把”(實(shí)質(zhì)這戰(zhàn)爭(zhēng)與秦國幾乎沒有關(guān)系),所以,秦、晉聯(lián)合也就是必然的了。鄭國被秦、晉兩個(gè)大國包圍,危在旦夕,鄭文公派能言善辯的燭之武前去說服秦伯。燭之武巧妙地勾起秦穆公對(duì)秦、晉之間的矛盾的記憶,向秦伯分析了當(dāng)時(shí)的形勢(shì),采取分化瓦解的辦法,說明了保存鄭國對(duì)秦有利、滅掉鄭國對(duì)秦不利的道理,終于說服了秦伯。

      注釋譯文

      詞句注釋

     、贍T之武:本名武,此處指燭地叫武的人。退:使撤退。

     、跁x侯:晉文公。秦伯:秦穆公。

     、蹮o禮于晉:指晉文公重耳作公子時(shí)流亡經(jīng)過鄭國,鄭文公不以禮相待之事。

      ④貳:對(duì)晉有二心,與楚親近。晉、楚城濮之戰(zhàn)時(shí),鄭國曾派兵援助楚國。

     、蒈姡厚v扎。函陵:地名,在今河南新鄭北。

     、逇铮╢án)南:水之南。

     、哓亨崌蠓颉`嵅亨嵨墓。

     、嗫P(zhuì):系在繩子上放下去。

     、岜桑哼吔,這里作動(dòng)詞,意為開辟邊疆。越國以鄙遠(yuǎn):越過晉國把遠(yuǎn)離秦國的鄭國作為邊境。

      ⑩東道主:東方道路上招待客人的.主人,后泛指接待或宴客的主人。

      行李:外交使節(jié)。

      共:同“供”,供給。乏困:在食宿方面的不足。

      賜:恩惠,指秦穆公幫助晉惠公回國繼位之事。

      版:打土墻用的夾板,這里指防御工事。

      厭:同“饜”,飽,滿足。

      封:疆界,這里作動(dòng)詞,意為疆界。

      闕:通“缺”,損害。

      說:同“悅”,喜悅。

      杞子、逢孫、楊孫:都是秦國大夫。戍:防守。

      子犯:狐偃,字子犯,是晉文公的舅父。

      微:非,無。夫人:此人,指秦穆公。

      敝(bì):動(dòng)詞,害。

      所與:同盟者。

      知:通“智”,明智。

      亂:分裂。整:聯(lián)合,團(tuán)結(jié)。

      白話譯文

      晉文公聯(lián)合秦穆公包圍鄭國,因?yàn)猷嵨墓鴮?duì)晉文公無禮,而且還依附楚國。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水之南。

      佚之狐向鄭文公說:“國家危險(xiǎn)了,如果派燭之武去見秦君,秦國軍隊(duì)一定退走。”鄭文公聽了他的意見。燭之武推辭說:“臣?jí)涯陼r(shí),尚且不如別人,現(xiàn)在老了,無能為力了!编嵨墓f:“我沒有及早重用您,危急時(shí)才來求您,這是我的過錯(cuò)。然而鄭亡國了,對(duì)您也不利。 睜T之武答應(yīng)了。

      夜里,把燭之武用繩子從城上墜下去見到秦穆公,燭之武說:“秦、晉圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道就要滅亡了!如果鄭國滅亡對(duì)您有好處,那就值得煩勞您的屬下(“敢以煩執(zhí)事”又譯為:冒昧地以此事來打擾您[2])。越過其他國家而在遠(yuǎn)方設(shè)置邊邑,您知道這不好辦,哪能用滅鄭來加強(qiáng)鄰國的實(shí)力呢?鄰國實(shí)力增強(qiáng),就等于您的力量削弱了。如果不滅鄭國而使它成為您東方道路上的主人,貴國使臣經(jīng)過,鄭國供應(yīng)他們的食宿、給養(yǎng),這對(duì)您也無壞處。再說您也曾經(jīng)有恩于晉惠公,他答應(yīng)給您焦、瑕兩地,可是晉惠公早晨剛剛渡河回國,晚上就在那里筑城防御,這是您所知道的。那個(gè)晉國,怎么會(huì)有滿足的時(shí)候?它既以鄭國作為東邊的疆界,又要擴(kuò)張它西邊的疆界,如果不損害秦國,它到哪里去奪取土地?損害秦國而讓晉國得利,希望您還是多多考慮這件事!鼻夭芨吲d,與鄭國結(jié)盟,派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,秦伯就回國了。

      晉國大夫子犯請(qǐng)求攻打秦軍。晉文公說:“不可,如不是秦國國君的力量,就沒有我的今天。依靠過別人的力量而去損害別人,這是不仁道的;失去同盟國,這是不明智的;用混亂相攻取代聯(lián)合一致,這是不符合武德的。[3]我們還是回去吧!”于是晉國也撤離鄭國。

      作者簡(jiǎn)介

      左丘明(約公元前502—約公元前422年),姓左,名丘明(一說復(fù)姓左丘,名明,也有人說他姓丘,名明,因其父曾任左史官,故稱左丘明),春秋末期魯國人,曾任魯國史官。左丘明知識(shí)淵博、品德高尚,孔子曾說過:“巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之;匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之!笨梢娍鬃影阉秊橥。漢代史家司馬遷稱其為“魯君子”。相傳他鑒于魯史《春秋》太簡(jiǎn),恐后學(xué)弟子各持異說,失其真意,寫成《左氏春秋》,后世稱為《左傳》。還編著有《國語》。

    【燭之武退秦師原文及創(chuàng)作背景】相關(guān)文章:

    燭之武退秦師原文及翻譯11-30

    《燭之武退秦師》原文及翻譯03-03

    燭之武退秦師原文及賞析08-15

    燭之武退秦師原文及翻譯誰有?03-23

    燭之武退秦師教案03-20

    燭之武退秦師課件12-03

    《燭之武退秦師》賞析02-27

    《燭之武退秦師》的說課稿03-09

    燭之武退秦師的教案05-12