中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    文言文《刻舟求劍》的翻譯

    時(shí)間:2021-03-26 13:14:21 文言文名篇 我要投稿

    文言文《刻舟求劍》的翻譯

      《刻舟求劍》出《呂氏春秋·察今》記述的一則寓言。該寓言勸勉為政者要明白世事在變,若不知改革,就無法治國。下面是小編為大家整理的文言文《刻舟求劍》的翻譯,歡迎參考~

    文言文《刻舟求劍》的翻譯

      《刻舟求劍》

      朝代:先秦

      楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

      譯文

      楚國有個(gè)渡江的人,他的.劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用劍在掉下劍的地方做了記號(hào),說:“這是我的劍掉下去的地方!贝侥康牡睾笸A讼聛,這個(gè)楚國人從他刻記號(hào)的地方跳到水里尋找劍。 船已經(jīng)航行了,但是劍沒有行進(jìn),像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎!

      注釋

      涉:過,渡。

      者:……的人,定語后置的標(biāo)志。

      其:他的,代詞。

      自:從。

      墜:落。

      于:在,到。

      遽:急忙,立刻。

      契:用刀雕刻,刻。

      是:指示代詞,這,這個(gè),這兒,這樣。

      吾:我的。

      之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。

      所從墜:從劍落下的地方。墜:落下

      其:他,代詞。

      求:找,尋找。

      之:劍,代詞。

      矣:了。

      而:然而,表轉(zhuǎn)折。

      若:像。

      此:這樣。

      不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂!安灰......乎”是一種委婉的反問句式。

      止:停止,指船停了下來。

    【文言文《刻舟求劍》的翻譯】相關(guān)文章:

    刻舟求劍文言文翻譯11-28

    刻舟求劍文言文翻譯12-29

    《刻舟求劍》文言文及翻譯03-31

    刻舟求劍的文言文翻譯01-14

    《刻舟求劍》文言文翻譯12-15

    文言文刻舟求劍的翻譯03-31

    刻舟求劍文言文及翻譯03-01

    求刻舟求劍文言文翻譯12-08

    刻舟求劍文言文翻譯誰會(huì)?02-10