中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    文言文記承天寺夜游

    時間:2021-03-19 14:19:18 文言文名篇 我要投稿

    文言文記承天寺夜游

      “文言”兩字,就是修飾過的語言,即書面語言,是相對于“口頭語言”而言,在中國古代長期占據統(tǒng)治地位。這是小編給大家推薦的文言文記承天寺夜游,一起來看看吧。

    文言文記承天寺夜游

      記承天寺夜游 / 記承天夜游

      宋代:蘇軾

      元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。

      庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

      譯文

      元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光照在門上,(于是我就)高興地起床出門散步。想到沒有和我一起游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方沒有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了。

      注釋

      選自<<東坡志林>>。此文寫于作者貶官黃州期間。承天寺,在今湖北黃岡市南。

      元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號。當者被貶黃州已經四年。

      解:把系著的腰帶解開。

      欲:想要,準備。

      月色:月光。

      入:照入,映入。

      戶:堂屋的門;單扇的門。

      起:起身。

      欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。

      行:出行。

      念無與為樂者:想到沒有和我一起游樂的人。念,想到。 無與為樂者,沒有可以共同交談(游樂或賞月)的人。者:……的人。

      遂:于是,就。

      至:到。

      尋:尋找。

      張懷民:作者的朋友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年貶謫到黃州,寄居承天寺。

      亦:也。

      寢:睡,臥。

      相與步于中庭:(我們)一同在庭院中散步,相與,共同,一同。步,散步。于:在。中庭,庭院里。

      空明:清澈透明。

      藻荇:泛指生長在水中的綠色植物。藻,藻類植物。荇,荇菜。這里借指月色下的'竹柏影。

      交橫(héng):交錯縱橫。

      蓋:承接上文,解釋原因,表示肯定,相當于‘大概’,這里解釋為‘原來是’。

      也:句末語氣詞,表判斷。(蓋……也:原來是。)

      為:動詞。做。

      但少閑人如吾兩人者耳:只是很少有像我們兩個這樣的閑人罷了。但,只(是)僅僅。

      閑人:閑散的人。這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時被貶為黃州團練副使,這里是一個有職無權的官,所以他十分清閑,自稱“閑人”。首先“閑人”指具有情趣雅致,能欣賞美景的人。其次“閑人”反映了作者仕途失意的苦悶心境。

      耳:語氣詞,“罷了”。

    【文言文記承天寺夜游】相關文章:

    《記承天寺夜游》文言文翻譯08-16

    《記承天寺夜游》文言文知識08-16

    記承天寺夜游文言文賞析08-16

    《記承天寺夜游》教案11-23

    記承天寺夜游教案05-06

    《記承天寺夜游》原文07-26

    《記承天寺夜游》說課稿03-05

    記承天寺夜游的說課稿02-25

    文言文《記承天寺夜游》教學反思?3則06-05