中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    文言文《學(xué)奕》原文與翻譯

    時(shí)間:2024-11-21 03:34:05 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    文言文《學(xué)奕》原文與翻譯

      《學(xué)弈》是選自《孟子·告子》中的一個(gè)故事。通過(guò)弈秋教兩個(gè)人學(xué)下棋的事,說(shuō)明了學(xué)習(xí)應(yīng)專(zhuān)心致志,決不可三心二意的道理。下面是小編為大家整理的文言文《學(xué)奕》原文與翻譯,歡迎參考~

    文言文《學(xué)奕》原文與翻譯

      《學(xué)弈》

      朝代:先秦

      作者:佚名

      弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專(zhuān)心致志,惟弈秋之為聽(tīng);一人雖聽(tīng)之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

      參考翻譯

      【譯文】

      弈秋是全國(guó)最善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下圍棋,其中一人專(zhuān)心致志的學(xué)習(xí),只聽(tīng)弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽(tīng)弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來(lái),想要拉弓箭去把它射下來(lái)。雖然和前一個(gè)人一起學(xué)棋,但棋藝不如前一個(gè)人好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗缜耙粋(gè)人嗎?說(shuō):不是這樣的。

      【注釋】

      弈秋:弈:下棋。(圍棋)

      秋,人名,因他善于下棋,所以稱(chēng)為弈秋。

      通國(guó):全國(guó)。

      通:全。

      之:的。

      善:善于,擅長(zhǎng)。

      使:讓。

      誨:教導(dǎo)。

      其:其中。

      惟弈秋之為聽(tīng):只聽(tīng)弈秋(的教導(dǎo))。

      雖聽(tīng)之:雖然在聽(tīng)講。

      以為:認(rèn)為,覺(jué)得。

      鴻鵠:天鵝。(大雁)

      援:引,拉。

      將至:將要到來(lái)。

      思:想。

      弓繳:弓箭。

      繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

      之:謂,說(shuō)。

      雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專(zhuān)心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

      弗若之矣:成績(jī)卻不如另外一個(gè)人。

      為是其智弗若與:因?yàn)樗闹橇Ρ葎e人差嗎?

      曰:說(shuō)。

      非然也:不是這樣的。

      矣:了。

      弗:不如。

    【文言文《學(xué)奕》原文與翻譯】相關(guān)文章:

    《學(xué)奕》原文與翻譯01-26

    學(xué)奕的文言文翻譯07-31

    學(xué)奕文言文翻譯簡(jiǎn)單01-12

    《學(xué)奕》原文與注釋12-20

    《學(xué)奕》注釋與翻譯04-19

    《學(xué)弈》文言文原文及翻譯12-27

    文言文《為學(xué)》原文及翻譯03-13

    六年級(jí)學(xué)奕的文言文翻譯06-27

    經(jīng)典文言文原文及翻譯08-01