中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    經(jīng)典文言文

    時(shí)間:2024-09-05 16:06:10 文言文名篇 我要投稿

    (集合)經(jīng)典文言文15篇

      在現(xiàn)實(shí)學(xué)習(xí)生活中,相信大家一定都記得文言文吧,文言文是中國(guó)古代的書(shū)面語(yǔ)言,是現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭。要一起來(lái)學(xué)習(xí)文言文嗎?下面是小編為大家收集的經(jīng)典文言文 ,歡迎閱讀與收藏。

    (集合)經(jīng)典文言文15篇

    經(jīng)典文言文 1

      詣:到-----去

      造:到-----去,造訪;制造;成就,造就

      謁:拜見(jiàn),請(qǐng)見(jiàn);請(qǐng)求;告訴,陳述

      過(guò):拜訪,探望;責(zé)備,批評(píng);錯(cuò)誤,過(guò)失;勝過(guò),超越

      存:看望,問(wèn)候,如越陌度阡,枉用相存;撫恤,如養(yǎng)幼少,存諸孤;思念;

      勞:慰勞,如帝親自勞軍;功勞;費(fèi)力,吃力;疲勞

      訪:看望,拜訪;詢(xún)問(wèn);查訪,偵察

      問(wèn):?jiǎn)柡?問(wèn),詢(xún)問(wèn);追究,考察(問(wèn)罪);管,干預(yù)

      顧:探望,拜訪,如三顧茅廬;關(guān)心,照顧,如大臣爭(zhēng)于私而不顧于民;思念,如顧戀慈母;回頭看,如瞻前顧后;看,如君臣相顧,泣下沾巾;回頭,如康顧視日影;只是,不過(guò),如顧吾念之。

      吊:慰問(wèn),如吊民伐罪;悼念死者;

      延:邀請(qǐng);引進(jìn),迎接;蔓延,擴(kuò)展;伸長(zhǎng),延長(zhǎng)

      遇:對(duì)待,接待;待遇;會(huì)見(jiàn);接觸,感觸,如臣以神遇;遇合,逢時(shí),指得到君主的信任,如懷才不遇。

      通:交往;交換,如通財(cái)貨;通報(bào),傳達(dá),如不肯為通;得志;地位顯貴,顯達(dá);通曉,如通于兵事;共同的,通常的.,如前代通則。

      致:送達(dá),如遠(yuǎn)方莫不致其珍;獻(xiàn)出,盡,如事君能致其身;傳達(dá),表達(dá),如遣吏存問(wèn)致意,再如致謝,致敬;招引,引來(lái),如致市民,取聚萬(wàn)貨;取得,得到,如知其可以致功也;意態(tài),情趣,如閑情逸致。

      遺:贈(zèng)送,給予;遺失;遺留

      施:給予恩惠,施惠;施舍;施行,實(shí)行;

      懷:安撫,如懷敵附遠(yuǎn);(人心)歸向,如黎民懷之;想念,懷念,如思鄉(xiāng)懷遠(yuǎn);關(guān)心,如“少者懷之”。

      贍:供給,供養(yǎng),如皆以贍給九族;富足,充足,如務(wù)農(nóng)積谷,國(guó)用豐贍。

      與:結(jié)交,親附;給予,授予;參加(與師);贊許(朝過(guò)夕改,君子與之)

      比:勾結(jié),如朋比為奸;比較,如與天地兮比壽;認(rèn)為與-----一樣,如自比于樂(lè)毅管仲;并列,挨著,如鱗次櫛比;及,等到,如比去,以手闔門(mén);接連地,如比三年日蝕。

      信:言語(yǔ)真實(shí),如信言不美;講信用,如言必信;相信。

      微:地位低下,卑賤;衰敗,衰弱,如周室卑微;如果不是,如果沒(méi)有,如微斯人,吾誰(shuí)與歸;不顯露的,如微服而行于民間(微服:國(guó)君或官吏穿著一般人的衣服);暗中伺察,如童微伺其睡

      攻:攻打;抨擊,指責(zé),如小子鳴鼓而攻之可也

      奪:強(qiáng)取,奪取;強(qiáng)行改變,如匹夫不可奪志也;喪捧,耽誤,如勿奪農(nóng)時(shí)。

    經(jīng)典文言文 2

      齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請(qǐng)為王吹竽。宣王說(shuō)之,廩食以數(shù)百人。宣王死,閔王立。好一一聽(tīng)之,處士逃。

      【注釋】

      宣王:齊國(guó)國(guó)君。

      竽(yú):古代樂(lè)器名。

      必:定,必須。

      處士:古代稱(chēng)有學(xué)問(wèn)、品德而沒(méi)有做官的人為處士。這里帶有嘲諷意味。

      請(qǐng):請(qǐng)求。

      說(shuō):同“悅”。

      廩食:官府供食。廩:糧倉(cāng)。食:供養(yǎng)、給……吃。

      立:繼承了王位。

      【啟示】

      強(qiáng)調(diào)個(gè)人應(yīng)該勤學(xué)苦練,使自己具有真才實(shí)學(xué)。

    經(jīng)典文言文 3

      1、善學(xué)者,假人之長(zhǎng)以補(bǔ)其短。

      2、不得乎親,不可以為人;不順乎親,不可以為子。

      3、一鼓作氣,再而衰,三而竭。

      4、深山畢竟藏猛虎,大海終須納細(xì)流。

      5、圣人終不為大,故能成其大。

      6、力田不如逢年,善仕不如遇合。

      7、材愨者常安利,蕩悍者常危害。

      8、偷食貓兒性不改。

      9、責(zé)人之心責(zé)己,恕己之心恕人。

      10、民之難治,以其智多。故以智治國(guó),國(guó)之賊;不以智治國(guó),國(guó)之福。

      11、皮之不存,毛將安傅?

      12、是以動(dòng)則必陷,為則必辱,是偏傷之患也。

      13、入門(mén)休問(wèn)榮枯事,且看容顏便得知。

      14、忠告而善道之,不可則止,毋自辱焉。

      15、兼聽(tīng)則明,偏信則暗。

      16、相逢不飲空歸去,洞口桃花也笑人。

      17、君子之守,修其身而天下平。

      18、同聲則異而相應(yīng),意合則未見(jiàn)而相親。

      19、王顧左右而言他。

      20、佛在心頭坐,酒肉穿腸過(guò)。

      21、君子有三樂(lè),而王天下不與存焉。

      22、任賢勿貳,去邪勿疑。

      23、天地之道,可一言而盡也。其為物不貳,則其生物不測(cè)。

      24、質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子。

      25、聽(tīng)人以言,樂(lè)于鐘鼓琴瑟。

      26、分明久旱逢甘雨,賽過(guò)他鄉(xiāng)遇故知。

      27、歲寒,然后知松柏之后凋也。

      28、失道而后德,失德而后仁,失仁而后義,失義而后禮。

      29、易其田疇,薄其稅斂,民可使富也。

      30、相見(jiàn)易得好,久住難為人。

      31、男兒不展風(fēng)云志,空負(fù)天生八尺軀。

      32、路逢險(xiǎn)處須回避,事到臨頭不自由。

      33、開(kāi)口告人難。

      34、寧可信其有,不可信其無(wú)。

      35、行得春風(fēng),指望夏雨。

      36、國(guó)將興,必貴師而重傅。

      37、天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。

      38、敗不可處,時(shí)不可失,忠不可棄,懷不可從。

      39、和大怨,必有余怨;報(bào)怨以德,安可以為善?

      40、是非終日有,不聽(tīng)自然無(wú)。

      41、寬柔以教,不報(bào)無(wú)道,南方之強(qiáng)也。君子居之。

      42、一苗露水一苗草,一朝天子一朝臣。

      43、人心險(xiǎn)于山川,難于知天。

      44、理直千人必往,心虧寸步難移。

      45、遠(yuǎn)水難救近火,遠(yuǎn)親不如近鄰。

      46、知之為知之,不知為不知,是知也。

      47、通則驕而偏,窮則棄而儑。

      48、外亂而內(nèi)整,示饑而實(shí)飽,內(nèi)精而外鈍。

      49、君子之行,動(dòng)則思義,不為利回,不為義疚。

      50、天下大亂,無(wú)有安國(guó);一國(guó)盡亂,無(wú)有安家;一家盡亂,無(wú)有安身。

      51、士有妒友,則賢交不親;君有妒臣,則賢人不至。

      52、吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。

      53、一人善射,百夫決拾。

      54、文武之政,布在方策。其人存,則其政舉;其人亡,則其政息。

      55、華而不實(shí),恥也。

      56、致虛極;守靜篤。萬(wàn)物并作,吾以觀復(fù)。

      57、人善被人欺,馬善被人騎。

      58、見(jiàn)可而進(jìn),知難而退,軍之善政也。兼弱攻昧,武之善經(jīng)也。

      59、目前貧富非為準(zhǔn),久后窮通未可知。

      60、貧不學(xué)儉,卑不學(xué)恭。

      61、為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學(xué),為萬(wàn)世開(kāi)太平。

      62、涓涓不塞,將為江河。熒熒不救,炎炎奈何。

      63、救寒莫如重裘,止謗莫如自修。

      64、修己而不責(zé)人,則免于難。

      65、雖有戈矛之刺,不如恭儉之利也。

      66、天有其時(shí),地有其財(cái),人有其治,夫是之謂能參。

      67、今夫地一撮土之多,及其廣厚載華岳而不重,振河海而不洩,萬(wàn)物載焉。

      68、君子務(wù)知大者、遠(yuǎn)者,小人務(wù)知小者、近者。

      69、巧媳婦煮不得沒(méi)米粥。

      70、命里有時(shí)終須有,命里無(wú)時(shí)莫強(qiáng)求。

      71、居上不寬,為禮不敬,臨喪不哀,吾何以觀之哉?

      72、重賞之下,必有勇夫。

      73、人之事兄,不可同于事父,何怨愛(ài)弟不及愛(ài)子乎?

      74、若要斷酒法,醒眼看醉人。

      75、成事不說(shuō),遂事不諫,既往不咎。

      76、將在外,君命有所不受。

      77、仁之實(shí),事親是也;義之實(shí),從兄是也。

      78、以大事小者,樂(lè)天者也。

      79、強(qiáng)中更有強(qiáng)中手,莫向人前滿(mǎn)自夸。

      80、不仁而富,謂之不幸。墻隙而高,其崩必疾也。

    經(jīng)典文言文 4

      【《于園》原文】

      于園在瓜洲步五里鋪,富人于五所園也。非顯者刺,則門(mén)鑰不得出。葆生叔同知瓜洲,攜余往,主人處處款之。

      園中無(wú)他奇,奇在磊石。前堂石坡高二丈,上植果子松數(shù)棵,緣坡植牡丹、芍藥,人不得上,以實(shí)奇。后廳臨大池,池中奇峰絕壑,陡上陡下,人走池底,仰視蓮花,反在天上,以空奇。臥房檻外,一壑旋下如螺螄?yán)p,以幽陰深邃奇。再后一水閣,長(zhǎng)如艇子,跨小河,四圍灌木蒙叢,禽鳥(niǎo)啾唧,如深山茂林,坐其中,頹然碧窈。瓜洲諸園亭,俱以假山顯,(胎于石,娠于磥石之手,男女于琢磨搜剔之主人,)至于園可無(wú)憾矣。

      ( 儀真汪園,葢石費(fèi)至四五萬(wàn),其所最加意者,為“飛來(lái)”一峰,陰翳泥濘,供人唾罵。余見(jiàn)其棄地下一白石,高一丈、闊二丈而癡,癡妙;一黑石,闊八尺、高丈五而瘦,瘦妙。得此二石足矣,省下二三萬(wàn)收其子母,以世守此二石何如?)

      于園在瓜洲停船五里鋪的地方,是名叫于五的富人所建的園子。不是有地位的人投下名帖,主人是不會(huì)打開(kāi)門(mén)鎖,開(kāi)門(mén)迎客的。葆生的叔父在瓜洲任知府的佐官,帶我前往于園,于園主人處處殷勤地招待我們。

      這座園子沒(méi)有其他奇特的地方,奇就奇在用石塊堆砌的假山。前屋前面有用石塊壘成的斜坡,斜坡高兩丈,上面栽種了幾棵果子松,沿坡栽種了牡丹、芍藥,人不能夠到上面去,這里因?yàn)闆](méi)有空隙滿(mǎn)滿(mǎn)當(dāng)當(dāng)而奇特。后面的廳堂臨近大池塘,池塘里有奇特的山峰和極陡峭的溝壑,直上直下,人們行走在池塘的底部,抬頭仰望池塘中的蓮花反而好像在天上,這里因?yàn)榭諘缍嫣。臥房的欄桿外面,有一條山溝盤(pán)旋而下,好像螺螄回旋貝殼,這里因?yàn)殛幇瞪钸h(yuǎn)而奇特。再向后,有一座長(zhǎng)得像小船的水閣橫跨在小河上,閣子的四周,矮小的灌木覆蓋叢生,鳥(niǎo)兒在這里嘰嘰喳喳,好像在深山密林之中,人們坐在水閣中,感覺(jué)愜意、舒坦。瓜洲的許多園林亭榭,都是憑借假山而有名聲,(這些假山在自然山石中懷胎,在堆砌山石的人手中孕育,在主人的精心構(gòu)思中誕生,)這樣的假山石安置于園林之中就不會(huì)使人不滿(mǎn)意了。

      【逐句翻譯與注釋】

      [于園在瓜洲步五里鋪,富人于五所園也。]

      于園在瓜洲停船的地方——五里鋪,是名叫于五的富人所建筑的園林。

      瓜洲:鎮(zhèn)名。步:通“埠”,水邊停船之處。所園:所建筑的園林。園:動(dòng)詞,建筑園子。

      [非顯者刺,則門(mén)鑰不得出。]

      不是有地位的人投下名帖,這座園子門(mén)上的鑰匙是不會(huì)被拿出(指主人打開(kāi)門(mén)鎖開(kāi)門(mén)迎客)的。

      顯者:指有名聲有地位的人。刺:名帖。這里做動(dòng)詞用,投名帖。鑰:鑰匙。

      [葆生叔同知瓜洲,攜余往,主人處處款之]

      葆生的叔父在瓜洲任知府的佐官,帶我前往于園,于園主人處處殷勤地招待我們。

      同知:“知”意為主管,同知即為“一同管理”。又,同知為明清時(shí)官名,知府的副手。余:我?睿阂笄谡写V喝朔Q(chēng)代詞,我們。

      [園中無(wú)他奇,奇在磊石。]

      園子里沒(méi)有其他奇特的地方,奇就奇在用石塊堆砌的假山。

      奇:特殊的,罕見(jiàn)的。磊石:用各種各樣的石塊堆砌成假山。磊:壘,堆砌。

      [前堂石坡高二丈,上植果子松數(shù)棵,緣坡植牡丹、芍藥,人不得上,以實(shí)奇。]

      堂屋前面有用石塊壘成的.斜坡,斜坡高兩丈,上面栽種了幾棵果子松,沿坡栽種了牡丹、芍藥,人不能夠到上面去,這里因?yàn)闆](méi)有空隙滿(mǎn)滿(mǎn)當(dāng)當(dāng)而奇特。

      植:栽種。緣:順著,沿著。以:因?yàn)椤?/p>

      [后廳臨大池,池中奇峰絕壑,陡上陡下,人走池底,仰視蓮花反在天上,以空奇。]

      后面的廳堂臨近大池塘,池塘里有奇特的山峰和極陡峭的溝壑,直上直下,人們行走在池塘的底部,抬頭仰望池塘中的蓮花反而好像在天上,這里因?yàn)榭諘缍嫣亍?/p>

      臨:臨近。絕壑:陡峭的山溝。

      [臥房檻外,一壑旋下如螺螄?yán)p,以幽陰深邃奇]

      臥房的欄桿外面,有—條山溝盤(pán)旋而下,好像螺螄回旋形貝殼,這里因?yàn)殛幇瞪钸h(yuǎn)而奇特。

      [再后一水閣,長(zhǎng)如艇子,跨小河,四圍灌木蒙叢,禽烏啾唧,如深山茂林。坐其中,頹然碧窈。]

      再向后,有一座水閣,長(zhǎng)得像小船。這座閣子橫跨在小河上,閣子的四周,矮小的灌木覆蓋叢生,鳥(niǎo)兒在這里嘰嘰喳喳,好像在深山密林之中,人們坐在閣子里,舒坦愜意。

      艇子:小船。蒙叢:覆蓋,叢生。啾唧:細(xì)小而碎雜的聲音:頹然:柔順的樣子,文中是舒坦的意思。碧窈:碧綠幽遠(yuǎn)。

      [瓜洲諸園亭,俱以假山顯,胎于石,娠于磥石之手,男女于琢磨搜剔之主人,至于園可無(wú)憾矣。]

      瓜洲的許多園林亭榭,都是憑借假山而有名聲。(這些假山在自然山石中懷胎,在堆砌山石的人手中孕育,在主人的精細(xì)構(gòu)思中誕生,)這樣的假山石安置園林之中就不會(huì)使人不滿(mǎn)意了。

      諸:眾,各。俱:都。以:憑借。顯:顯揚(yáng),有名聲。憾:心感不滿(mǎn)。

      注:“至于園可無(wú)憾矣”一句可以翻譯為:1、至/于園/可無(wú)憾矣(這樣的假山石安置在于園之中就不會(huì)使人不滿(mǎn)意了);2、至于/園/可無(wú)憾矣(這樣的假山石安置園林之中就不會(huì)使人不滿(mǎn)意了);3、至于園/可無(wú)憾矣(瓜州園林的假山,能達(dá)到于園的程度就沒(méi)有遺憾了)。

      《于園》文言文翻譯

      備注

      蘇教版課文將“胎于石,娠于磥石之手,男女于琢磨搜剔之主人”刪去,于是文章變?yōu)椤肮现拗T園亭,俱以假山顯,至于園可無(wú)憾矣”,原文意思大變,似乎可理解為——瓜洲的園林,都因?yàn)榧偕蕉忻,如能達(dá)到“于園假山”的程度就盡善盡美了。

    經(jīng)典文言文 5

      原文

      郭翰夏日臥庭中,仰視空中,有人冉冉而下,曰:“吾織女也。”徐視其衣,并無(wú)縫。翰問(wèn)之,謂曰:“天衣本非針線(xiàn)為也!

      翻譯

      郭翰下天堂在庭院中,(他)仰望天空,(看見(jiàn))有個(gè)人從天上飄下,(她)說(shuō):“我是織女.”(郭翰)細(xì)細(xì)打量了織女的衣服,都沒(méi)有衣縫.郭翰就問(wèn)她,(她)回答說(shuō)“天上的衣服本身就不是用針線(xiàn)來(lái)縫制的.”

      文言知識(shí)

      “為”的釋意!盀椤弊鳛閯(dòng)詞,在文言文中常見(jiàn)。有人把“為”一律翻譯為“做”,這是不妥的。上文“天衣本非針線(xiàn)為也”中的“為”若翻譯為“做”,當(dāng)然也可以,但欠妥,而譯為“縫制”則更準(zhǔn)確。又,“百工為器”,應(yīng)譯為各種手藝人制作器物;“冶人為兵”,應(yīng)譯為冶煉工人鑄造兵器!盀椤币鶕(jù)他的對(duì)象準(zhǔn)確地用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞語(yǔ)譯出。

      拼音

      天衣無(wú)縫tiānyīwúfèng

      釋義

      傳說(shuō),仙女的衣服沒(méi)有衣縫。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。

      出處

      五代·前蜀·牛嶠《靈怪錄·郭翰》:“天衣本非針線(xiàn)為也!

      近義詞

      完美無(wú)缺、渾然一體

      反義詞

      千瘡百孔、漏洞百出

      成語(yǔ)故事

      古時(shí)候,有個(gè)叫郭翰的先生,他能詩(shī)善畫(huà),性格詼諧,喜歡開(kāi)玩笑。盛夏的一個(gè)夜晚,他在樹(shù)下乘涼,但見(jiàn)長(zhǎng)天如碧,白云舒卷,明月高掛,清風(fēng)徐來(lái),滿(mǎn)院飄香。這時(shí),一位長(zhǎng)得異常美麗的仙女含笑站在郭翰面前。

      郭翰很有禮貌地問(wèn):“小姐,您是誰(shuí)?從哪來(lái)?”

      仙女說(shuō):“我是織女,從天上來(lái)!

      郭翰問(wèn):“你從天上來(lái),能談?wù)勌焐系氖虑閱?”

      仙女問(wèn):“你想知道什么?”

      郭翰說(shuō):“我什么都想知道。”

      仙女說(shuō):“這可難了,你讓我從哪說(shuō)起呀?”

      郭翰說(shuō):“人們都說(shuō)仙人聰明,你就隨便說(shuō)說(shuō)吧!

      仙女說(shuō):“天上四季如春,夏無(wú)酷暑,冬無(wú)嚴(yán)寒;綠樹(shù)常青,花開(kāi)不謝。枝頭百鳥(niǎo)合鳴,水中游魚(yú)可見(jiàn)。沒(méi)有疾病,沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng),沒(méi)有賦稅,總之,人間的一切苦難天上都沒(méi)有!

      郭翰說(shuō):“天上那么好,你為什么還跑到人間來(lái)呢?”

      仙女說(shuō):“虧你還是個(gè)讀書(shū)人。你們的前輩莊周老先生不是說(shuō)過(guò)‘在栽滿(mǎn)蘭花的屋子里呆久了,也聞不到香味’的'話(huà)么。在天上呆久了,難免有些寂寞,偶爾到人間玩玩。”

      郭翰又問(wèn):“聽(tīng)說(shuō)有一種藥,人吃了可以長(zhǎng)生不老,你知道哪有嗎?”

      仙女說(shuō):“這種藥人間沒(méi)有,天上到處都是!

      郭翰說(shuō):“既然天上多得很,你該帶點(diǎn)下來(lái),讓人們嘗嘗有多好呀!

      仙女說(shuō):“帶是帶不下來(lái)。天上的東西,帶到人間就失去了靈氣。不然早讓秦始皇、漢武帝吃了!

      郭翰說(shuō):“你口口聲聲說(shuō)來(lái)自天上,用什么證明你不是說(shuō)謊話(huà)哄人呢?”

      仙女讓郭翰看看衣服。郭翰仔細(xì)看完,奇怪的是仙女的衣服沒(méi)縫。

      仙女說(shuō):“天衣無(wú)縫,你連這個(gè)都不懂,還稱(chēng)什么才子,我看你是十足的大傻瓜。”

      郭翰聽(tīng)完,哈哈大笑,再一瞧,仙女不見(jiàn)了。

    經(jīng)典文言文 6

      原文

      豫章太守顧邵,是雍之子。邵在郡卒,雍盛集僚屬,自圍棋。外啟信至,而無(wú)兒書(shū),雖神氣不變,而心了其故。以爪掐掌,血流沾褥。賓客既散,方嘆曰:“已無(wú)延陵之高,豈可有喪明之責(zé)?”于是豁情散哀,顏色自若。

      嵇中散臨刑?hào)|市,神氣不變。索琴?gòu)椫,奏廣陵散。曲終曰:“袁孝尼嘗請(qǐng)學(xué)此散,吾靳固不與,廣陵散于今絕矣!”太學(xué)生三千人上書(shū),請(qǐng)以為師,不許。文王亦尋悔焉。

      夏侯太初嘗倚柱作書(shū)。時(shí)大雨,霹靂破所倚柱,衣服焦然,神色無(wú)變,書(shū)亦如故。賓客左右,皆跌蕩不得住。

      王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹(shù)多子折枝。諸兒競(jìng)走取之,唯戎不動(dòng)。人問(wèn)之,答曰:“樹(shù)在道邊而多子,此必苦李!比≈湃。

      魏明帝于宣武場(chǎng)上斷虎爪牙,縱百姓觀之。王戎七歲,亦往看。虎承閑攀欄而吼,其聲震地,觀者無(wú)不辟易顛仆。戎湛然不動(dòng),了無(wú)恐色。

      王戎為侍中,南郡太守劉肇遺筒中箋布五端,戎雖不受,厚報(bào)其書(shū)。

      裴叔則被收,神氣無(wú)變,舉止自若。求紙筆作書(shū)。書(shū)成,救者多,乃得免。后位儀同三司。

      王夷甫嘗屬族人事,經(jīng)時(shí)未行,遇于一處飲燕,因語(yǔ)之曰:“近屬尊事,那得不行?”族人大怒,便舉樏擲其面。夷甫都無(wú)言,盥洗畢,牽王丞相臂,與共載去。在車(chē)中照鏡語(yǔ)丞相曰:“汝看我眼光,迺出牛背上!

      裴遐在周馥所,馥設(shè)主人。遐與人圍棋,馥司馬行酒。遐正戲,不時(shí)為飲。司馬恚,因曳遐墜地。遐還坐,舉止如常,顏色不變,復(fù)戲如故。王夷甫問(wèn)遐“當(dāng)時(shí)何得顏色不異?”答曰:“直是闇當(dāng)故耳。”

      劉慶孫在太傅府,于時(shí)人士,多為所構(gòu)。唯庾子嵩縱心事外,無(wú)跡可閑。后以其性?xún)家富,說(shuō)太傅令換千萬(wàn),冀其有吝,于此可乘。太傅于眾坐中問(wèn)庾,庾時(shí)頹然已醉,幘墜幾上,以頭就穿取,徐答云:“下官家故可有兩娑千萬(wàn),隨公所取!庇谑悄朔。后有人向庾道此,庾曰:“可謂以小人之慮,度君子之心!

      王夷甫與裴景聲志好不同。景聲惡欲取之,卒不能回。乃故詣王,肆言極罵,要王答己,欲以分謗。王不為動(dòng)色,徐曰:“白眼兒遂作。”

      王夷甫長(zhǎng)裴成公四歲,不與相知。時(shí)共集一處,皆當(dāng)時(shí)名士,謂王曰:“裴令令望何足計(jì)!”王便卿裴。裴曰:“自可全君雅志!

      有往來(lái)者云:庾公有東下意。或謂王公:“可潛稍嚴(yán),以備不虞。”王公曰:“我與元規(guī)雖俱王臣,本懷布衣之好。若其欲來(lái),吾角巾徑還烏衣,何所稍嚴(yán)!

      王丞相主簿欲檢校帳下。公語(yǔ)主簿:“欲與主簿周旋,無(wú)為知人幾案閑事!

      祖士少好財(cái),阮遙集好屐,并恒自經(jīng)營(yíng),同是一累,而未判其得失。人有詣祖,見(jiàn)料視財(cái)物?椭粒廉(dāng)未盡,余兩小簏箸背后,傾身障之,意未能平;蛴性勅睿(jiàn)自吹火蠟屐,因嘆曰:“未知一生當(dāng)箸幾量屐?”神色閑暢。于是勝負(fù)始分。

      許侍中、顧司空俱作丞相從事,爾時(shí)已被遇,游宴集聚,略無(wú)不同。嘗夜至丞相許戲,二人歡極,丞相便命使入己帳眠。顧至?xí)曰剞D(zhuǎn),不得快孰。許上chuang便咍臺(tái)大鼾。丞相顧諸客曰:“此中亦難得眠處!

      庾太尉風(fēng)儀偉長(zhǎng),不輕舉止,時(shí)人皆以為假。亮有大兒數(shù)歲,雅重之質(zhì),便自如此,人知是天性。溫太真嘗隱幔怛之,此兒神色恬然,乃徐跪曰:“君侯何以為此?”論者謂不減亮。蘇峻時(shí)遇害;蛟疲骸耙(jiàn)阿恭,知元規(guī)非假。”

      褚公于章安令遷太尉記室參軍,名字已顯而位微,人未多識(shí)。公東出,乘估客船,送故吏數(shù)人投錢(qián)唐亭住。爾時(shí)吳興沈充為縣令,當(dāng)送客過(guò)浙江,客出,亭吏驅(qū)公移牛屋下。潮水至,沈令起彷徨,問(wèn):“牛屋下是何物?”吏云:“昨有一傖父來(lái)寄亭中,有尊貴客,權(quán)移之!绷钣芯粕,因遙問(wèn)“傖父欲食餅不?姓何等?可共語(yǔ)!瘪乙蚺e手答曰:“河南褚季野!边h(yuǎn)近久承公名,令于是大遽,不敢移公,便于牛屋下修刺詣公。更宰殺為饌,具于公前,鞭撻亭吏,欲以謝慚。公與之酌宴,言色無(wú)異,狀如不覺(jué)。令送公至界。

      郗太傅在京口,遣門(mén)生與王丞相書(shū),求女婿。丞相語(yǔ)郗信:“君往東廂,任意選之!遍T(mén)生歸,白郗曰:“王家諸郎,亦皆可嘉,聞來(lái)覓婿,咸自矜持。唯有一郎,在床上坦腹臥,如不聞!臂疲骸罢撕!”訪之,乃是逸少,因嫁女與焉。

      過(guò)江初,拜官,輿飾供饌。羊曼拜丹陽(yáng)尹,客來(lái)蚤者,并得佳設(shè)。日晏漸罄,不復(fù)及精,隨客早晚,不問(wèn)貴賤。羊固拜臨海,竟日皆美供。雖晚至,亦獲盛饌。時(shí)論以固之豐華,不如曼之真率。

      周仲智飲酒醉,瞋目還面謂伯仁曰:“君才不如弟,而橫得重名!”須臾,舉蠟燭火擲伯仁。伯仁笑曰:“阿奴火攻,固出下策耳!”

      顧和始為楊州從事。月旦當(dāng)朝,未入頃,停車(chē)州門(mén)外。周侯詣丞相,歷和車(chē)邊。和覓虱,夷然不動(dòng)。周既過(guò),反還,指顧心曰:“此中何所有?”顧搏虱如故,徐應(yīng)曰:“此中最是難測(cè)地。”周侯既入,語(yǔ)丞相曰:“卿州吏中有一令仆才。”

      庾太尉與蘇峻戰(zhàn),敗,率左右十余人,乘小船西奔。亂兵相剝掠,射誤中柂工,應(yīng)弦而倒。舉船上咸失色分散,亮不動(dòng)容,徐曰:“此手那可使箸賊!”眾迺安。

      庾小征西嘗出未還。婦母阮是劉萬(wàn)安妻,與女上安陵城樓上。俄頃翼歸,策良馬,盛輿衛(wèi)。阮語(yǔ)女:“聞庾郎能騎,我何由得見(jiàn)?”婦告翼,翼便為于道開(kāi)鹵簿盤(pán)馬,始兩轉(zhuǎn),墜馬墮地,意色自若。

      宣武與簡(jiǎn)文、太宰共載,密令人在輿前后鳴鼓大叫。鹵簿中驚擾,太宰惶怖求下輿。顧看簡(jiǎn)文,穆然清恬。宣武語(yǔ)人曰:“朝廷閑故復(fù)有此賢!

      王劭、王薈共詣宣武,正值收庾希家。薈不自安,逡巡欲去;劭堅(jiān)坐不動(dòng),待收信還,得不定迺出。論者以劭為優(yōu)。

      桓宣武與郗超議芟夷朝臣,條牒既定,其夜同宿。明晨起,呼謝安、王坦之入,擲疏示之。郗猶在帳內(nèi),謝都無(wú)言,王直擲還,云:多!宣武取筆欲除,郗不覺(jué)竊從帳中與宣武言。謝含笑曰:“郗生可謂入幕賓也!

      謝太傅盤(pán)桓東山時(shí),與孫興公諸人泛海戲。風(fēng)起浪涌,孫、王諸人色并遽,便唱使還。太傅神情方王,吟嘯不言。舟人以公貌閑意說(shuō),猶去不止。既風(fēng)轉(zhuǎn)急,浪猛,諸人皆諠動(dòng)不坐。公徐云:“如此,將無(wú)歸!”眾人即承響而回。于是審其量,足以鎮(zhèn)安朝野。

      桓公伏甲設(shè)饌,廣延朝士,因此欲誅謝安、王坦之。王甚遽,問(wèn)謝曰:“當(dāng)作何計(jì)?”謝神意不變,謂文度曰:“晉阼存亡,在此一行!毕嗯c俱前。王之恐狀,轉(zhuǎn)見(jiàn)于色。謝之寬容,愈表于貌。望階趨席,方作洛生詠,諷“浩浩洪流”。桓憚其曠遠(yuǎn),乃趣解兵。王、謝舊齊名,于此始判優(yōu)劣。

      謝太傅與王文度共詣郗超,日旰未得前,王便欲去。謝曰:“不能為性命忍俄頃?”

      支道林還東,時(shí)賢并送于征虜亭。蔡子叔前至,坐近林公。謝萬(wàn)石后來(lái),坐小遠(yuǎn)。蔡暫起,謝移就其處。蔡還,見(jiàn)謝在焉,因合褥舉謝擲地,自復(fù)坐。謝冠幘傾脫,乃徐起振衣就席,神意甚平,不覺(jué)瞋沮。坐定,謂蔡曰:“卿奇人,殆壞我面!辈檀鹪唬骸拔冶静粸榍涿孀饔(jì)!逼浜螅司悴唤橐。

      郗嘉賓欽崇釋道安德問(wèn),餉米千斛,修書(shū)累紙,意寄殷勤。道安答直云:“損米。”愈覺(jué)有待之為煩。

      謝安南免吏部尚書(shū)還東,謝太傅赴桓公司馬出西,相遇破岡。既當(dāng)遠(yuǎn)別,遂停三日共語(yǔ)。太傅欲慰其失官,安南輒引以它端。雖信宿中涂,竟不言及此事。太傅深恨在心未盡,謂同舟曰:“謝奉故是奇士!

      戴公從東出,謝太傅往看之。謝本輕戴,見(jiàn)但與論琴書(shū)。戴既無(wú)吝色,而談琴書(shū)愈妙。謝悠然知其量。

      謝公與人圍棋,俄而謝玄淮上信至。看書(shū)竟,默然無(wú)言,徐向局?蛦(wèn)淮上利害?答曰:“小兒輩大破賊!币馍e止,不異于常。

      王子猷、子敬曾俱坐一室,上忽發(fā)火。子猷遽走避,不惶取屐;子敬神色恬然,徐喚左右,扶憑而出,不異平常。世以此定二王神宇。

      符堅(jiān)游魂近境,謝太傅謂子敬曰:“可將當(dāng)軸,了其此處!

      王僧彌、謝車(chē)騎共王小奴許集。僧彌舉酒勸謝云:“奉使君一觴!敝x曰:“可爾!鄙畯洸黄穑魃唬骸叭旯适菂桥d溪中釣碣耳!何敢诪張!”謝徐撫掌而笑曰:“衛(wèi)軍,僧彌殊不肅省,乃侵陵上國(guó)也!

      王東亭為桓宣武主簿,既承藉,有美譽(yù),公甚欲其人地為一府之望。初,見(jiàn)謝失儀,而神色自若。坐上賓客即相貶笑。公曰:“不然,觀其情貌,必自不凡。吾當(dāng)試之!焙笠蛟鲁w下伏,公于內(nèi)走馬直出突之,左右皆宕仆,而王不動(dòng)。名價(jià)于是大重,咸云“是公輔器也”。

      太元末,長(zhǎng)星見(jiàn),孝武心甚惡之。夜,華林園中飲酒,舉杯屬星云:“長(zhǎng)星!勸爾一杯酒。自古何時(shí)有萬(wàn)歲天子?”

      殷荊州有所識(shí),作賦,是束皙慢戲之流。殷甚以為有才,語(yǔ)王恭:“適見(jiàn)新文,甚可觀。”便于手巾函中 出之。王讀,殷笑之不自勝。王看竟,既不笑,亦不言好惡,但以如意帖之而已。殷悵然自失。

      羊綏第二子孚,少有俊才,與謝益壽相好,嘗蚤往謝許,未食。俄而王齊、王睹來(lái)。既先不相識(shí),王向席有不說(shuō)色,欲使羊去。羊了不眄,唯腳委幾上,詠矚自若。謝與王敘寒溫?cái)?shù)語(yǔ)畢,還與羊談賞,王方悟其奇,乃合共語(yǔ)。須臾食下,二王都不得餐,唯屬羊不暇。羊不大應(yīng)對(duì)之,而盛進(jìn)食,食畢便退。遂苦相留,羊義不住,直云:“向者不得從命,中國(guó)尚虛!倍跏切⒉畠傻堋

      參考翻譯

      豫章太守顧劭,是顧雍的兒子。顧劭死在任內(nèi),當(dāng)時(shí)顧雍正大聚下屬飲酒作樂(lè),他親自下圍棋。外面稟報(bào)說(shuō)豫章有送信人到,卻沒(méi)有他兒子的書(shū)信。顧雍雖然神態(tài)不變,可是心里已明白其中的緣故;他悲痛得用指甲緊掐手掌,血流出來(lái)沾濕了座褥。直到賓客散去以后,才嘆氣說(shuō):“已經(jīng)不可能有延陵季子那么高尚,難道可以哭瞎眼睛而受人責(zé)備嗎!”于是就放開(kāi)胸懷,驅(qū)散哀痛之情,神色自若。

      中散大夫嵇康在法場(chǎng)處決時(shí),神態(tài)不變,要求給他琴?gòu),彈奏《廣陵散》曲。彈完后說(shuō):“袁孝尼曾經(jīng)請(qǐng)求學(xué)這支曲子,我吝惜固執(zhí),不肯傳給他,《廣陵散》從今以后要失傳了!”當(dāng)時(shí),三千名太學(xué)生曾上書(shū),請(qǐng)求拜他為師,朝廷不準(zhǔn)許。嵇康被殺后,文王司馬昭隨即也后悔了。

      夏侯太初有一次靠著柱子寫(xiě)字,當(dāng)時(shí)下著大雨,雷電擊壞了他靠著的柱子,衣服燒焦了,他神色不變,照樣寫(xiě)字。賓客和隨從都跌跌撞撞,站立不穩(wěn)。

      王戎七歲的時(shí)候,有一次和一些小孩兒出去游玩,看見(jiàn)路邊的李樹(shù)掛了很多果,壓彎了樹(shù)枝,小孩兒們爭(zhēng)先恐后跑去摘李子,只有王戎站著不動(dòng)。別人問(wèn)他,他回答說(shuō):“樹(shù)長(zhǎng)在路邊,還有這么多李子,這一定是苦的李子!蹦美钭觼(lái)一嘗,果真是苦的。

      魏明帝在宣武場(chǎng)上包著老虎的爪牙,舉行人、虎搏斗表演,任憑百姓觀看。王戎當(dāng)時(shí)七歲,也去看。老虎乘隙攀住柵欄大吼,吼聲震天動(dòng)地,圍觀的人全都嚇得退避不迭,跌倒在地。王戎卻平平靜靜,一動(dòng)不動(dòng),一點(diǎn)也不害怕。

      王戎任侍中的時(shí)候,南郡太守劉肇送給他十丈筒中細(xì)布,王戎雖然沒(méi)有受禮,還是深情地給他寫(xiě)了一封回信。

      裴叔則被逮捕時(shí),神態(tài)不變,舉動(dòng)如常。要來(lái)紙筆寫(xiě)信給親朋故舊,信發(fā)出后,營(yíng)救他的人很多,才得以免罪。后來(lái)位至儀同三司。

      王夷甫曾經(jīng)托族人辦事,過(guò)了一段時(shí)間還沒(méi)辦。后來(lái)兩人碰到一起吃喝,王夷甫便問(wèn)那位族人:“原先托您辦的事,怎么還不去辦呢?”族人非常生氣,就舉起食盒扔到他臉上。王夷甫一言不發(fā),洗干凈后,挽著丞相王導(dǎo)的手,和他一起坐牛車(chē)走了。在車(chē)?yán)镎罩R子,對(duì)王導(dǎo)說(shuō):“你看我的眼光,竟然超出牛背之上!

      裴遐在周馥家,周馥以主人身分宴請(qǐng)大家。裴遐和人下圍棋,周馥的司馬負(fù)責(zé)勸酒。裴遐正在下棋,時(shí)時(shí)要酒喝,司馬很生氣,便把他拽倒在地上。裴遐爬起來(lái)回到座位上,舉動(dòng)如常,臉色不變,照樣下棋。后來(lái)王夷甫問(wèn)他:“當(dāng)時(shí)怎么能做到面不改色呢?”他回答說(shuō):“只不過(guò)是暗地忍受著罷了!”

      劉慶孫在太傅府任職,在這期間,名人多被他構(gòu)陷,只有庾子嵩不把心思放在世事上,使他沒(méi)有空子可鉆。后來(lái)就抓住庾子嵩生性吝嗇而家境富裕這點(diǎn),慫恿太傅向庾子嵩借千萬(wàn)錢(qián),希望他表現(xiàn)得吝嗇不肯借,然后在這里找到可乘之機(jī)。于是太傅就在大庭廣眾中間庾子嵩借錢(qián),這時(shí)庾子嵩已經(jīng)醉醺醺的了,頭巾顛落在小桌上,他把頭伸進(jìn)頭巾里戴上,慢吞吞地回答說(shuō):“下官家原來(lái)大約有兩三千萬(wàn),隨您取多少!眲c孫這才佩服了。后來(lái)有人向庾子嵩談起這件事,庾子嵩說(shuō):“這可以說(shuō)是以小人之心,度君子之腹!

      王夷甫和裴景聲兩人志趣、愛(ài)好不同,景聲討厭王夷甫想任用自己,可是始終沒(méi)法改變王夷甫的主意。于是就故意到王夷甫那里,肆意攻擊,痛罵一番,迫使王夷甫回罵自己,想用這種辦法使王夷甫分擔(dān)別人的指責(zé)。王夷甫卻始終不動(dòng)聲色,從容地說(shuō):“白眼兒終于發(fā)作了!

      王夷甫比裴大四歲,兩人不相交好。有一次,兩人聚會(huì)在一起,在座的都是當(dāng)時(shí)的名士,有人對(duì)王夷甫說(shuō):“裴令的名望哪里值得考慮!”王夷甫便稱(chēng)呼裴為卿,裴說(shuō):“我自然可以成全您的高雅情趣!

      有往來(lái)首都的人說(shuō):“庾公有起兵東下的'意圖!庇腥藢(duì)王導(dǎo)說(shuō):“應(yīng)該暗中略作戒備,以防備不測(cè)事件!蓖鯇(dǎo)說(shuō):“我和元規(guī)雖然都是國(guó)家大臣,但是本來(lái)就懷有布衣之交的情誼。如果他想來(lái)朝廷,我就徑直回家當(dāng)老百姓,略作戒備做什么!”

      丞相王導(dǎo)的主簿想去查核部下,王導(dǎo)對(duì)他說(shuō):“我想和主簿交談一下,不用去了解人家文犢案卷上的事。”

      祖士少喜歡錢(qián)財(cái),阮遙集喜歡木屐,兩人經(jīng)常都是親自料理。兩種嗜好同是一種毛病,可是還不能從此判定兩人的高下。有人到祖士少家,看見(jiàn)他正在收拾、查點(diǎn)財(cái)物;客人到了,還沒(méi)有收拾完,剩下兩小箱,他就放在背后,側(cè)身?yè)踔,還有點(diǎn)心神不定的樣子。又有人到阮遙集家,看見(jiàn)他親自點(diǎn)火給木屐打蠟;因此還嘆息說(shuō):“不知這一輩子還會(huì)穿幾雙木屐!”說(shuō)時(shí)神態(tài)安詳自在。于是兩人的高下才見(jiàn)分曉。

      侍中許璪和司空顧和一起在丞相王導(dǎo)手下任從事,那時(shí)兩人都已經(jīng)得到賞識(shí),凡是游樂(lè)、宴飲、聚會(huì),兩人都參加,沒(méi)有絲毫不同。有一次兩人晚上到王導(dǎo)家玩,玩得高興極了。王導(dǎo)便叫他們到自己的床上睡。顧和輾轉(zhuǎn)反側(cè)直到天亮,不能很快習(xí)慣;許璪一上chuang就鼾聲如雷。王導(dǎo)回頭對(duì)客人們說(shuō):“這里也難得到個(gè)睡覺(jué)的地方。”

      太尉庾亮風(fēng)度儀容,奇?zhèn)コ霰,舉止穩(wěn)重,當(dāng)時(shí)人們都認(rèn)為這是一種假象。庾亮有個(gè)大兒子,只有幾歲,那種高雅、穩(wěn)重的氣質(zhì),從小就是那樣,人們才知道這是本性。溫太真曾經(jīng)藏在帷帳后面嚇唬他,這孩子神色安詳,只是慢慢地跪下問(wèn)道:“君侯為什么做這樣的事?”輿論界認(rèn)為他的氣質(zhì)不亞于庾亮。他在蘇峻叛亂時(shí)被殺害了。有人說(shuō):“看見(jiàn)阿恭的樣子,就知道元規(guī)不是裝假!

      褚季野從章安縣令升任太尉郗鑒的記室參軍,當(dāng)時(shí)名聲已經(jīng)很大,可是官位低,很多人還不認(rèn)識(shí)他。諸季野坐著商船往東去,和幾位送舊官的屬吏到錢(qián)唐亭投宿。這時(shí),吳興人沈充任錢(qián)唐縣令,正好要送客過(guò)浙江,客人到來(lái),亭吏就趕出褚季野,把他移到牛屋里。夜晚江水漲潮,沈縣令起來(lái)在亭外徘徊,問(wèn)牛屋里是什么人,亭吏說(shuō):“昨天有個(gè)北方佬來(lái)亭中寄宿,因?yàn)橛凶鹳F客人,就姑且把他挪到這里!笨h令這時(shí)已有幾分酒意,便遠(yuǎn)遠(yuǎn)地問(wèn)道:“北方佬想吃餅嗎?你姓什么?可以出來(lái)交談交談!瘪壹疽氨愎笆只卮鸬溃骸昂幽像壹疽!边h(yuǎn)近的人久仰褚季野的大名,縣令于是大為惶恐。又不敢起動(dòng)他,便在牛屋里呈上名片拜謁他,并且另外宰殺牲畜,整治酒食。還當(dāng)著褚季野的面鞭責(zé)亭吏,想用這些做法來(lái)道歉,表示愧意。褚季野和縣令對(duì)飲,言談、臉色沒(méi)有什么異樣表現(xiàn),好像對(duì)這一切都沒(méi)在意似的。后來(lái)縣令把他一直送到縣界。

      太傅郗鑒在京口的時(shí)候,派門(mén)生送信給丞相王導(dǎo),想在他家挑個(gè)女婿。王導(dǎo)告訴郗鑒的來(lái)人說(shuō):“您到東廂房去,隨意挑選吧。”門(mén)生回去稟告郗鑒說(shuō):“王家的那些公子還都值得夸獎(jiǎng),聽(tīng)說(shuō)來(lái)挑女婿,就都拘謹(jǐn)起來(lái),只有一位公子在東邊床上袒胸露腹地躺著,好像沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)一樣!臂b說(shuō):“正是這個(gè)好!”一查訪,原來(lái)是王逸少,便把女兒嫁給他。

      晉室南渡的初期,新宮接受任命時(shí),都要備辦酒宴招待前來(lái)祝賀的人。羊曼出任丹陽(yáng)尹時(shí),客人來(lái)得早的,都能吃到豐盛的酒食。來(lái)晚了,備辦的東西逐漸吃完了,就不能再吃上精美的酒食了,只是隨客人來(lái)得早晚而不同,不管官位高低。羊固出任臨海太守時(shí),從早到晚都有精美的酒宴。雖然到得很晚的,也能吃上豐盛的酒食。當(dāng)時(shí)的輿論認(rèn)為羊固的酒宴雖然豐盛、精美,但是比不上羊曼的本性真誠(chéng)直率。

      周仲智喝酒喝醉了,瞪著眼扭著頭對(duì)他哥哥伯仁說(shuō):“您才能比不上我,卻意外地獲得大名聲!”接著,舉起點(diǎn)著的蠟燭扔到伯仁身上,伯仁笑著說(shuō):“阿奴用火攻,原來(lái)是用的下策!”

      顧和當(dāng)初任揚(yáng)州州府從事的時(shí)候,到初一該進(jìn)見(jiàn)長(zhǎng)官了,他還沒(méi)有進(jìn)府,暫時(shí)在州府門(mén)外停下車(chē)。這時(shí)武城侯周頜也到丞相王導(dǎo)那里去,從顧和的車(chē)子旁邊經(jīng)過(guò),顧和正在抓虱子,安閑自在,沒(méi)有理他。周瞋已經(jīng)過(guò)去了,又折回來(lái),指著顧和的胸口問(wèn)道:“這里面裝些什么?”顧和照樣掐虱子,慢吞吞地回答說(shuō):“這里面是最難捉摸的地方。”周瞋進(jìn)府后,告訴王導(dǎo)說(shuō):“你的下屬里有一個(gè)可做尚書(shū)令或仆射的人才!

      太尉庾亮率軍和蘇峻作戰(zhàn),打敗了,帶著十幾個(gè)隨從坐小船往西邊逃去。這時(shí)叛亂的士兵正搶劫百姓,小船上的人用箭射賊兵,失手射中舵工,舵工隨即倒下了,全船的人都嚇得臉色發(fā)白想逃散。庾亮神色自若,慢慢說(shuō)道:“這樣的手怎么可以用來(lái)殺賊!”大家這才安定下來(lái)。

      征西將軍庾翼有一次外出還沒(méi)有回來(lái)。他的岳母阮氏,是劉萬(wàn)安的妻子,和女兒一起上安陵城樓觀望。一會(huì)兒,庾翼回來(lái)了,騎著高頭大馬,帶領(lǐng)著浩大的車(chē)馬衛(wèi)隊(duì)。阮氏對(duì)女兒說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)庾郎會(huì)騎馬,我怎么能見(jiàn)一見(jiàn)呢?”庾翼妻子于是告訴庾翼,庾翼就為她在道上擺開(kāi)儀仗,騎著馬繞圈子,剛轉(zhuǎn)了兩圈,就從馬上摔下來(lái)了,可是他神態(tài)自如,滿(mǎn)不在乎!

      桓溫和簡(jiǎn)文帝、太宰共坐一輛車(chē),桓溫暗中叫人在車(chē)前車(chē)后敲起鼓來(lái),大喊大叫。儀仗隊(duì)伍受驚混亂,太宰神色驚惶恐懼,要求下車(chē);笢鼗乜春(jiǎn)文帝,他卻鎮(zhèn)定自若,滿(mǎn)不在乎。后來(lái)桓溫告訴別人說(shuō):“朝廷里仍然有這樣的賢能人才!

      王劭、王薈一起去拜訪桓溫,恰好碰上桓溫派人逮捕庾希一家。王薈心里不安,徘徊猶豫,想離開(kāi);王劭卻穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)刈粍?dòng),直等到派去逮捕的官吏回來(lái),知道事情的結(jié)果后才退出。評(píng)論者認(rèn)為王劭比王薈強(qiáng)。

      桓溫和郗超商議撤換朝廷大臣的事,上報(bào)名單擬定后,當(dāng)晚兩人同一處安歇。第二天桓溫一早起來(lái),就傳呼謝安和王坦之進(jìn)來(lái),把擬好的奏疏扔給他們看。當(dāng)時(shí)郗超還在帳子里沒(méi)起床。謝安看了奏疏,一句話(huà)也沒(méi)說(shuō),王坦之徑直扔回給桓溫,說(shuō):“太多了!”桓溫拿起筆想刪去一些,這時(shí)郗超不自覺(jué)地偷偷從帳子里和桓溫說(shuō)話(huà)。謝安含笑說(shuō):“郗生可以說(shuō)是入幕之賓呀!

      太傅謝安在東山居留期間,時(shí)常和孫興公等人坐船到海上游玩。有一次起了風(fēng),浪濤洶涌,孫興公、王羲之等人一齊驚恐失色,便提議掉轉(zhuǎn)船頭回去。謝安這時(shí)精神振奮,興致正高,又朗吟又吹口哨,不發(fā)一言。船夫因?yàn)橹x安神態(tài)安閑,心情舒暢,便仍然搖船向前。一會(huì)兒,風(fēng)勢(shì)更急,浪更猛了,大家都叫嚷騷動(dòng)起來(lái),坐不住。謝安慢條斯理地說(shuō):“這樣看來(lái),恐怕是該回去了吧?”大家立即響應(yīng),就回去了。從這件事里人們明白了謝安的氣度,認(rèn)為他完全能夠鎮(zhèn)撫朝廷內(nèi)外,安定國(guó)家。

      桓溫埋伏好甲士,設(shè)宴遍請(qǐng)朝中百官,想趁此機(jī)會(huì)殺害謝安和王坦之。王坦之非常驚恐,問(wèn)謝安:“應(yīng)該采取什么辦法?”謝安神色不變,對(duì)王坦之說(shuō):“晉朝的存亡,決定于我們這一次去的結(jié)果!眱扇艘黄鹎叭ジ把,王坦之驚恐的狀態(tài),越來(lái)越明顯地表現(xiàn)在臉色上;謝安的寬宏大量,也在神態(tài)上表示得更加清楚。他到臺(tái)階上就快步入座,模仿洛陽(yáng)書(shū)生讀書(shū)的聲音,朗誦起“浩浩洪流”的詩(shī)篇。桓溫害怕他那種曠達(dá)的氣量,便趕快撤走了埋伏的甲士。原先王坦之和謝安名望相等,通過(guò)這件事才分出了高低。

      太傅謝安和王文度一起去拜望郗超,一直等到天色晚了還不能上前會(huì)見(jiàn)。王文度便想走,謝安說(shuō):“你就不能為了性命再忍耐一會(huì)兒?”

      支道林要回到東邊去,當(dāng)時(shí)名士一起到征虜亭給他餞行。蔡子叔先到,就坐到支道林身旁;謝萬(wàn)石后到,坐得稍為遠(yuǎn)點(diǎn)。蔡子叔走開(kāi)了一會(huì)兒,謝萬(wàn)石就移坐到他的座位上。蔡子叔回來(lái),看見(jiàn)謝萬(wàn)石坐在自己位子上,就連坐墊一塊抬起他扔到地上,自己再坐回原處。謝萬(wàn)石頭巾都跌掉了,便慢慢地爬起來(lái),拍干凈衣服,回到自己座位上去,神色很平靜,看不出他生氣或頹喪。坐好了,對(duì)蔡子叔說(shuō):“你真是個(gè)怪人,差點(diǎn)兒碰破了我的臉!辈套邮寤卮鹫f(shuō):“我本來(lái)就沒(méi)有替你的臉打算。”后來(lái)兩個(gè)人都不介意。

      郗嘉賓很欽佩、推崇道安和尚的道德、名望,送他千擔(dān)米,并且寫(xiě)了一封長(zhǎng)長(zhǎng)的信,情意懇切深厚。道安的回信只是說(shuō):“蒙賜米,也更加覺(jué)得有所依靠是煩惱的!

      安南將軍謝奉被免去吏部尚書(shū)的官職后回東邊老家去,太博謝安因?yàn)閼?yīng)召出任桓溫的司馬往西去,兩人在破岡相遇。既然就要久別了,便停留三天一起敘敘舊。謝安對(duì)他丟了官一事想安慰幾句,謝奉總是借別的事避開(kāi)這個(gè)問(wèn)題。雖然兩人半路上同住了兩夜,卻始終沒(méi)有談到這件事。謝安因?yàn)樾囊膺沒(méi)有表達(dá)出來(lái),深感遺憾,就對(duì)同船的人說(shuō):“謝奉確實(shí)是個(gè)奇特的人!

      戴逵從會(huì)稽到京都,太傅謝安去看望他。謝安原來(lái)輕視他,見(jiàn)了面,只是和他談?wù)撉俜、?shū)法。戴逵不但沒(méi)有不樂(lè)意的表情,而且談起琴法、書(shū)法來(lái)更加高妙。謝安從這里了解到他那種閑適自得的氣量。

      謝安和客人下圍棋,一會(huì)兒謝玄從泥水戰(zhàn)場(chǎng)上派出的信使到了,謝安看完信,默不作聲,又慢慢地下起棋來(lái)?腿藛(wèn)他戰(zhàn)場(chǎng)上的勝敗情況,謝安回答說(shuō):“孩子們大破賊兵!闭f(shuō)話(huà)間,神色、舉動(dòng)和平時(shí)沒(méi)有兩樣。

      王子猷和子敬曾經(jīng)同坐在一個(gè)房間里,前面忽然起火了。子猷急忙逃避,連木板鞋也來(lái)不及穿;子敬卻神色安洋,慢悠悠地叫來(lái)隨從,攙扶著再走出去,就跟平時(shí)一樣。世人從這件事上判定二王神情氣度的高下。

      苻堅(jiān)的鬼子兵逼近邊境,太傅謝安對(duì)王子敬說(shuō):“可以用個(gè)執(zhí)政大臣為統(tǒng)帥,把他們就地消滅!

      王僧彌和車(chē)騎將軍謝玄一起到王小奴家聚會(huì),僧彌舉起酒杯向謝玄勸酒說(shuō):“奉獻(xiàn)使君一杯。”謝玄說(shuō):“行啊。”僧彌生氣地站起來(lái),滿(mǎn)臉怒色他說(shuō):“你原先不過(guò)是吳興山溪里垂釣的碣奴罷了,怎么敢這樣胡言亂語(yǔ)!”謝玄慢慢拍著手笑道:“衛(wèi)軍,你看僧彌太不莊重,太不懂事了,竟敢侵犯欺凌上國(guó)的人呀!

      東亭侯王珣任桓溫的主薄,既受到祖輩的福蔭,名聲又很好,桓溫很希望他在人品和門(mén)第上都能成為整個(gè)官府所敬仰的榜樣。當(dāng)初,他回答桓溫問(wèn)話(huà)時(shí),有失禮之處,可是神色自若,在座的賓客立刻貶低并且嘲笑他。桓溫說(shuō):“不是這樣的,看他的神情態(tài)度,一定不平常。我要試試他。”后來(lái)趁著初一僚屬進(jìn)見(jiàn)、王珣正在官?gòu)d里的時(shí)候,桓溫就從后院騎著馬直沖出來(lái)。手下的人都給嚇得跌跌撞撞,王珣卻穩(wěn)坐不動(dòng)。于是聲價(jià)大為提高,大家都說(shuō):“這是輔弼大臣的人材呀!

      太元末年,長(zhǎng)星出現(xiàn),晉孝武帝心里非常厭惡它。入夜,他在華林園里飲酒,舉杯向長(zhǎng)星勸酒說(shuō):“長(zhǎng)星,勸你一杯酒。從古到今,什么時(shí)候有過(guò)萬(wàn)歲天子!”

      荊州刺史殷仲堪有了點(diǎn)見(jiàn)解,就寫(xiě)成一篇賦,是束皙那種游戲文章一類(lèi)的。殷仲堪自認(rèn)為很有才華,告訴王恭說(shuō):“我剛見(jiàn)到一篇新作,很值得看一看!闭f(shuō)著便從手中套子里拿出文章來(lái)。王恭一面讀,殷仲堪一面得意地笑個(gè)不停。王恭看完后,既不笑,也不說(shuō)文章好壞,只是拿個(gè)如意壓著它罷了。殷仲堪很失望,心里覺(jué)得丟了點(diǎn)什么。

      羊綏的次子羊孚,少年時(shí)就才智出眾,和謝益壽很要好。有一次,他一大早就到謝家去,還沒(méi)有吃早飯。一會(huì)兒王齊、王睹也來(lái)了,他們?cè)炔徽J(rèn)識(shí)羊孚,落了座,臉色就有點(diǎn)不高興,想讓羊孚離開(kāi)。羊孚看也不看他們,只是把腳搭在小桌子上,無(wú)拘無(wú)束地吟詩(shī)、觀賞。謝益壽和二王寒暄了幾句后,回頭仍舊和羊孚談?wù)、品評(píng);二王方才體會(huì)出他不同一般,這才和他一起說(shuō)話(huà)。一會(huì)兒擺上飯菜,二王一點(diǎn)也顧不上吃,只是不停地勸羊孚吃喝。羊孚也不大答理他們,卻大口大口地吃,吃完便告辭。二王苦苦挽留,羊孚按道理不肯留下,只是說(shuō):“剛才我不能順從你們的心意馬上走開(kāi),是因?yàn)槎亲舆是空空的!倍跏峭跣⒉膬蓚(gè)弟弟。

    經(jīng)典文言文 7

      【原文】:

      王子猷①、子敬②俱病篤③,而子敬先亡。子猷問(wèn)左右:何以都④不聞消息?此已喪矣。語(yǔ)時(shí)了⑤不悲。便索輿⑥來(lái)奔喪,都不哭。

      子敬素好琴⑦,便徑入坐靈床上,取子敬琴?gòu),弦既⑧不調(diào)⑨,擲地云:子敬子敬,人琴俱亡。 因慟絕良久⑩,月余亦卒!妒勒f(shuō)新語(yǔ) 傷逝》

      【注釋】:

     、僮娱啵和趸罩肿娱,王羲之的第5個(gè)兒子。他卓犖放誕,清高自恃,因此引來(lái)很多非議,后世更有人稱(chēng)他為偽名士。

     、谧泳矗和醌I(xiàn)之,字子敬 王羲之的第七個(gè)兒子,死時(shí)四十三歲。以行書(shū)和草書(shū)聞名后世。

      輿(yú):轎子。調(diào):協(xié)調(diào)。人琴俱亡,表示看到遺物、悼念死者的悲痛心情。

     、酆V:(病)重。

     、芏迹嚎,竟。

     、 了(liǎo):完全。

     、掭洠(yú)轎子。

     、咔伲好~用作動(dòng)詞,彈琴。

     、嗉龋阂呀(jīng)。

     、嵴{(diào):協(xié)調(diào)。

      ⑩慟(tòng)絕良久:痛哭了很久,幾乎昏死過(guò)去。

      【翻譯】:

      王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了。王子猷問(wèn)手下的人說(shuō):為什么總聽(tīng)不到(子敬的)消息?這(一定)是他已經(jīng)死了。說(shuō)話(huà)時(shí)臉上看不出一點(diǎn)悲傷的`樣子。就要來(lái)轎子去奔喪,一路上都沒(méi)有哭。

      子敬向來(lái)喜歡彈琴,(子猷)一直走進(jìn)去坐在靈床上,拿過(guò)子敬的琴來(lái)彈,弦的聲音已經(jīng)不協(xié)調(diào)了,(子猷)把琴扔在地上說(shuō):子敬啊子敬,你的人和琴都死了!于是痛哭了很久,幾乎要昏死過(guò)去。過(guò)了一個(gè)多月,(子猷)也去世了。

    經(jīng)典文言文 8

      1、“且”字遞進(jìn)關(guān)系的用法:用于前后兩分句間,后句比前句更進(jìn)一步,可譯為“況且”“而且”“再說(shuō)”。

      例:①彼所將中國(guó)人不過(guò)十五六萬(wàn),且己久疲。(《赤壁之戰(zhàn)》)

      ②且以一璧之故逆強(qiáng)秦之歡,不可。(《廉頗藺相如列傳》)

     、矍覊咽坎凰兰匆眩兰磁e大名耳。(《陳涉世家》)

     、芮已嘹w處秦革滅殆盡之際。(《六國(guó)論》)

     、萸覍④姶髣(shì)可以拒操者,長(zhǎng)江也。(《赤壁之戰(zhàn)》)

      2、“且”字表轉(zhuǎn)折讓步關(guān)系的用法:可譯為“尚且”“還”“雖然”“即使”“但是”“不過(guò)”。

     、俪妓狼也槐,卮酒安足辭!(《鴻門(mén)宴》)

     、诠手ト,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉(《師說(shuō)》)

      ③且庸人尚羞之,況于將相乎!(《廉頗藺相如列傳》)

     、芘婀唬唬骸肮滩蝗缫。且為之奈何?”(《鴻門(mén)宴》)

      3、“且”字表并列關(guān)系的用法:⑴陳述一種事物的`幾個(gè)方面,可譯為“并且”“而且”。

     、偾伊⑹谄淠怪T(mén),以旌其所為。(《五人墓碑記》)

     、诿C宣權(quán)旨,論天下事勢(shì),致殷勤之意,且問(wèn)備曰。(《赤壁之戰(zhàn)》)

      ③且使遽告于鄭。(《崤之戰(zhàn)》)

     、啤扒摇弊诌B接兩個(gè)形容詞的用法:表示狀態(tài)同時(shí)具有,可譯為“又…又…”。

     、偻醪恍,示趙弱且怯也。(《廉頗藺相如列傳》)

      ②命如南山石,四體康且直。(《孔雀東南飛》)

     、恰扒摇弊诌B接動(dòng)詞的用法:可譯為“一邊…一邊”

     、儆钟腥衾先丝惹倚τ谏焦戎姓(《石鐘山記》)

     、诜菜姆街繜o(wú)有不過(guò)而拜且泣者。(《五人墓碑記》)

      1、將,將要。

      ①有怠而欲出者,曰:“不出,火且盡”(《游褒禪山記》)

     、谇覟橹魏(《鴻門(mén)宴》)

     、廴魧俳郧覟樗(《鴻門(mén)宴》)

      ④卿但暫還家,吾今且報(bào)府。(《孔雀東南飛》)

      2、暫且,姑且。

      ①存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!(《石壕吏》)

     、谑牟幌喔羟,且暫還家去。(《孔雀東南飛》)

      “且夫”句首助詞,表示下文是更進(jìn)一步的議論,“況且”,“再說(shuō)”。

      例:①且夫天下非小弱也,雍州之地,殽函之固,自若也(《過(guò)秦論》)

     、谇曳蛱斓刂g,物各有主(《赤壁賦》)

     、矍曳蜿矮@婢妾,猶能引決,況仆之不得已乎(《報(bào)任安書(shū)》)

      “且如”就像。

     、偾胰缃衲甓,未休關(guān)西卒(《兵車(chē)行》)

    經(jīng)典文言文 9

      原文:

      于休烈,河南人也。至性貞愨,機(jī)鑒敏悟。自幼好學(xué),善屬文。舉進(jìn)士,授秘書(shū)省正字。轉(zhuǎn)比部員外郎,郎中。楊國(guó)忠輔政,排不附己者,出為中部郡太守。值祿山構(gòu)難,肅宗踐祚,休烈遷太常少卿,知禮儀事,兼修國(guó)史。肅宗自鳳翔還京,勵(lì)精聽(tīng)受,嘗謂休烈曰:“君舉必書(shū),良史也。朕有過(guò)失,卿書(shū)之否?”對(duì)曰:“禹、湯罪己,其興也勃焉。有德之君,不忘規(guī)過(guò),臣不勝大慶!睍r(shí)中原蕩覆,典章殆盡,無(wú)史籍檢尋。休烈奏曰:“《國(guó)史》《實(shí)錄》,圣朝大典,修撰多時(shí),今并無(wú)本。伏望下御史臺(tái)推勘史館所由,令府縣招訪。有人別收得《國(guó)史》《實(shí)錄》,如送官司,重加購(gòu)賞!鼻靶奘饭俟げ渴汤身f述陷賊,入東京,至是以其家藏《國(guó)史》一百一十三卷送于官。休烈尋轉(zhuǎn)工部侍郎、修國(guó)史,獻(xiàn)《五代帝王論》,帝甚嘉之。宰相李揆矜 能 忌 賢 以 體 烈 修 國(guó) 史 與 己 齊 列 嫉 之 奏 為 國(guó) 子 祭 酒權(quán) 留 史 館 修 撰 以 下 之休 烈恬然 自持 殊 不 介 意 代宗即位,甄別名品,宰臣元載稱(chēng)之,乃拜右散騎常侍,依前兼修國(guó)史,累封東?す咏鹱瞎獾摯蠓。在朝凡三十余年,歷掌清要,家無(wú)儋石之蓄。恭儉溫仁,未嘗以喜慍形于顏色。而親賢下士,推轂后進(jìn),雖位崇年高,曾無(wú)倦色。篤好墳籍,手不釋卷,以至于終。大歷七年卒,年八十一。是歲春,休烈妻韋氏卒。上特詔贈(zèng)韋氏國(guó)夫人,葬日給鹵簿鼓吹。及聞休烈卒,追悼久之,褒贈(zèng)尚書(shū)左仆射,賻絹百匹、布五十端,遣謁者內(nèi)常侍吳承倩就私第宣慰。儒者之榮,少有其比。節(jié)選自《舊唐書(shū)·于休烈傳》)

      譯文:

      于休烈,河南人。天性忠誠(chéng),機(jī)警聰慧。自幼好學(xué),善做文章,考中進(jìn)士,授秘書(shū)省正字。調(diào)任比部員外郎、郎中。楊國(guó)忠任宰相時(shí),排擠沒(méi)有依附自己的人,于休烈被調(diào)出京師任中部郡太守。時(shí)值安祿山叛亂,肅宗即位,于休烈調(diào)任太常少卿,掌管朝會(huì)禮儀之事,兼管編修國(guó)史。肅宗自鳳翔回到京,振作精神,聽(tīng)納諫議,曾對(duì)于休烈說(shuō):“君主的一舉一動(dòng)必定記錄,是杰出的史官。如果朕有過(guò)失,卿是否要記錄?”于休烈回答:“大禹、商湯歸罪自己,他們能夠蓬勃興起。有道德的.君王,不忘改正過(guò)錯(cuò),我深表慶賀!贝藭r(shí)中原動(dòng)蕩顛覆,典章、制度喪失殆盡,沒(méi)有歷史典籍文獻(xiàn)可供檢尋。

      《國(guó)史》、《實(shí)錄》是圣朝重大典籍,編撰已久,如今并無(wú)刻本。祈請(qǐng)下詔御史臺(tái)查勘史館藏書(shū)之來(lái)源,令府縣征收尋訪。有人從別處收得《國(guó)史》、《實(shí)錄》,如送交官府,重金收購(gòu)并賞賜。前任編修史官工部侍郎韋述陷入賊中,滯留東京,到這時(shí)便將其家國(guó)所藏《國(guó)史》一百一十三卷呈送官府。于休烈隨即調(diào)任工部侍郎、修國(guó)史,進(jìn)獻(xiàn)《五代帝王論》,,皇上甚為稱(chēng)贊。宰相李揆恃才自夸而嫉妒賢能,因于休烈修撰國(guó)史與自己平列,便嫉恨他,奏請(qǐng)他任國(guó)子祭酒,暫且留在史館從事修撰以貶低他。于休烈安然自處,毫不介意。

      代宗即位,審察鑒定官員之優(yōu)者,宰臣元載稱(chēng)贊于休烈,于是拜授于休烈右散騎常侍,仍舊兼管修撰國(guó)史,加封金紫光祿大夫。在朝為官共三十余年,歷任清要之職,家中沒(méi)有些微積蓄。為人恭儉溫良仁慈,從未以喜怒形于顏色。而親近賢才,屈身交接士人,薦舉后輩,雖然位尊年高,一點(diǎn)倦怠的神色都沒(méi)有。一心沉浸于研習(xí)古代典籍,手不釋卷,直至生命終結(jié)。大歷七年(772)去世,年八十一。這年的春天,于休烈之妻韋氏去世;噬咸貏e降詔追贈(zèng)韋氏為國(guó)夫人,下葬那天提供儀仗鼓吹。及至聽(tīng)說(shuō)于休烈去世,追思痛悼許久,褒獎(jiǎng)追贈(zèng)尚書(shū)左仆射,賜給助喪用絹百匹,布五十段,派遣謁者內(nèi)常侍吳承倩去宅第宣旨慰問(wèn)。儒者所受之恩寵,少有能與之相比的。

    經(jīng)典文言文 10

    父親大人臺(tái)鑒:

      愚子擬有一言進(jìn)之,萬(wàn)望海涵閱之。汝身之貴,無(wú)以復(fù)加。然有香煙之毒傷之,吾為之憂(yōu)也。煙,古字乃為上是寶蓋頭,左是一香袋加火,右是一祭祀符號(hào),意為后人集房,拜之于先祖也。今人吸之,乃奪先人之食,豈為禮者耶?

      又,自古華夏乃禮儀大國(guó),三千年知煙草之用而不吸為煙,自明末方有西洋煙草傳入,我華夏遂烏煙瘴氣,濁氣盈室,危害無(wú)窮。今科技昌明,已證香煙于人之大害也。

      為自身康健濾,為家親盈香計(jì),懇請(qǐng)戒之,益處善多也。愚子拙于言,有不禮之處,某于某月某日

    經(jīng)典文言文 11

      文言文閱讀。

      守株待兔

      宋人有耕者,田中有株①,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒②而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國(guó)笑。 《韓非子》

      [注釋]①株:砍掉樹(shù)干剩下來(lái)的樹(shù)根,即“樹(shù)墩子”。②耒:即“耒耜(sì)”,古代耕地用的`農(nóng)具。耜用來(lái)翻土,耒是耜的把。

      1、指出下列加粗詞語(yǔ)的古義和今義。

     、偻米哂|株——古義:( ) 今義:( )

      ②因釋其耒而守株——古義:( ) 今義:( )

     、鄱頌樗螄(guó)笑——古義:( ) 今義:( )

      ④身為宋國(guó)笑——古義:( ) 今義:( )

      2、 解釋句中“而”字的意思。

      A、折頸而死( )

      B、因釋其耒而守株( )

      C、而身為宋國(guó)笑( )

      3、 為什么宋人不會(huì)再得到兔子?

      ________________________________________________

      參考答案:

      1、①跑;步行 ②于是;表示因果關(guān)系的連詞 ③自身;身體 ⑤被;為了

      2、A、然后 B、然后 C、卻

      3、他錯(cuò)誤地把偶然性當(dāng)作必然性來(lái)看待了。

    經(jīng)典文言文 12

      刻舟求劍

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜!敝壑,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

      翻譯

      楚國(guó)有個(gè)渡江的人,他的劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用劍在掉下劍的地方做了記號(hào),說(shuō):“這是我的劍掉下去的地方!贝侥康牡睾笸A讼聛(lái),這個(gè)楚國(guó)人從他刻記號(hào)的地方跳到水里尋找劍。 船已經(jīng)航行了,但是劍沒(méi)有行進(jìn),像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎!

      注釋

      涉:過(guò),渡。

      者:……的人,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。

      其:他的,代詞。

      自:從。

      墜:落。

      于:在,到。

      遽:急忙,立刻。

      契:用刀雕刻,刻。

      是:指示代詞,這,這個(gè),這兒,這樣。

      吾:我的。

      之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。

      所從墜:從劍落下的地方。墜:落下

      其:他,代詞。

      求:找,尋找。

      之:劍,代詞。

      矣:了。

      而:然而,表轉(zhuǎn)折。

      若:像。

      此:這樣。

      不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂!安灰......乎”是一種委婉的'反問(wèn)句式。

      止:停止,指船停了下來(lái)。

      啟示

      “刻舟求劍”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知變通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求劍”重于“刻”和“求”;強(qiáng)調(diào)雖然主觀上努力;但不注意變化了的客觀情況;不能相應(yīng)地采取適當(dāng)?shù)拇胧?“守株待兔”重在“守”和“待”;強(qiáng)調(diào)主觀上不努力;僅想坐守等待。

    經(jīng)典文言文 13

      1、“斯”假借為“此”,這,這個(gè)

      斯,此也。——《爾雅·釋詁》

      斯言之玷!对(shī)·大雅·抑》

      登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂(yōu)饞畏譏,滿(mǎn)目蕭然,感極而悲者矣!巍し吨傺汀对狸(yáng)樓記》

      而毅宗之語(yǔ)公主,亦曰:“若何為生我家?”痛哉斯言!濉S宗羲《原君》

      2、又如:斯世(此世,今世);斯人(此人);生于斯,長(zhǎng)于斯

      3、則。就——表示承接上文,得出結(jié)論

      人之性,心有憂(yōu)喪則悲,悲則哀,哀斯憤,憤斯怒,怒斯動(dòng),動(dòng)則手足不靜。——《淮南子》

    經(jīng)典文言文 14

    應(yīng)天廣運(yùn)太領(lǐng)導(dǎo)、圣文神武經(jīng)理:

      隆體安康!

      下走懷難言之隱,聲頓于唇;請(qǐng)不情之請(qǐng),慚布茲心;飄零之際,去國(guó)還鄉(xiāng),惶恐惶恐!乞望伏允?

      適留貴司載許,得諸太領(lǐng)導(dǎo)教誨看護(hù),感懷之心,延及夢(mèng)縈;留戀之尤,唯高經(jīng)理:予吾契機(jī),載浮載萍;茫然入世,得有所依;栽培如蕎,寵信似金;惜吾不器,有負(fù)圣心!

      人生苦短,彈指一揮:時(shí)去一刻,又或三一;命遄不濟(jì),永別在即··。一枯一榮,皆有定數(shù);吾心尚熱,與時(shí)俱進(jìn);思忖再三,不琢難器,有志如此,無(wú)所不棄!

      臨別之際,有四不舍:······語(yǔ)句重復(fù),恕不再敘......

      以上所述,發(fā)自真心;如有妄言,天打雷劈!再次請(qǐng)辭,贖罪贖罪!!

      下走

      ____________年______月______日

    經(jīng)典文言文 15

      《勸學(xué)》原文

      君子曰:學(xué)不可以已。

      青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。

      吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見(jiàn)者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

      積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。

      《勸學(xué)》譯文

      有道德修養(yǎng)的人說(shuō):學(xué)習(xí)是不可以停止的。

      靛青是從藍(lán)草里提取的,可是比藍(lán)草的顏色更深;冰是水凝結(jié)而成的,卻比水還要寒冷。木材直得可以符合拉直的'墨線(xiàn),用火烤把它彎曲成車(chē)輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓規(guī)的標(biāo)準(zhǔn)了,即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了,(木材)也不會(huì)再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過(guò)加工,使它成為這樣的。所以木材用墨線(xiàn)量過(guò),再經(jīng)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過(guò)就能變得鋒利,君子廣泛地學(xué)習(xí),而且每天檢查反省自己,那么他就會(huì)聰明機(jī)智,而行為就不會(huì)有過(guò)錯(cuò)了。

      我曾經(jīng)整天思索,(卻)不如片刻學(xué)到的知識(shí)(多);我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,(卻)不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒(méi)有比原來(lái)加長(zhǎng),可是別人在遠(yuǎn)處也看見(jiàn);順著風(fēng)呼叫,聲音沒(méi)有變的洪亮,可是聽(tīng)的人聽(tīng)得很清楚。借助車(chē)馬的人,并不是腳走得快,卻可以行千里,借助舟船的人,并不善于游泳,卻可以橫渡江河。君子的資質(zhì)稟性跟一般人沒(méi)什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了。

      堆積土石成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產(chǎn)生了;積累善行養(yǎng)成高尚的品德,自然會(huì)心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒(méi)有辦法達(dá)到千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒(méi)有辦法匯成江河大海。千里馬一跨躍,也不足十步遠(yuǎn);劣馬拉車(chē)走十天,(也能走得很遠(yuǎn),)它的成功就在于不停地走。(如果)刻幾下就停下來(lái)了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有銳利的爪子和牙齒,強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是由于它用心專(zhuān)一啊。螃蟹有六條腿,兩個(gè)蟹鉗,(但是)如果沒(méi)有蛇、鱔的洞穴它就無(wú)處存身,這是因?yàn)樗眯母≡臧 ?/p>

    【經(jīng)典文言文 】相關(guān)文章:

    經(jīng)典文言文02-27

    經(jīng)典文言文05-28

    文言文經(jīng)典08-30

    文言文中的成語(yǔ)06-19

    文言文的閱讀09-12

    守株待兔文言文05-15

    南轅北轍文言文03-14

    小升初經(jīng)典文言文03-28

    杯弓蛇影文言文05-23

    《擊鼓》文言文03-02