中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    狼子野心文言文原文及翻譯

    時(shí)間:2024-07-21 08:21:10 文言文名篇 我要投稿

    (優(yōu))狼子野心文言文原文及翻譯

      在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,大家一定都接觸過文言文吧?文言文是與駢文相對(duì)的,奇句單行,不講對(duì)偶聲律的散體文。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編收集整理的狼子野心文言文原文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。

    (優(yōu))狼子野心文言文原文及翻譯

      有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,競(jìng)忘其為狼。一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人。再就枕,將寐,犬又如前。乃偽睡以俟則二狼伺其未覺將嚙其喉犬阻之不使前也。乃殺而取其革!袄亲右靶摹,信不誣哉!然野心不過遁選耳陽為親昵,而陰懷不測(cè),更不止干野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?

      (選自《閱微草堂筆記》)

      狼子野心文言文翻譯

      有個(gè)富人偶然得到兩只狼崽,將它們和自家的狗混養(yǎng)在一起,早些時(shí)候,倒也和狗平安相處。(兩只小狼)稍稍長大些,但還是比較馴服的,漸漸地(富人)竟然忘記它們是狼。有一天,富人在客廳里休息,睡著后忽然聽到許多狗“汪汪”地發(fā)出咆哮的吼叫聲,他驚醒一看,周圍一個(gè)人也沒有。于是依舊準(zhǔn)備睡覺,但是,狗又像剛才一樣叫。他想不對(duì)勁,便假裝睡著來看怎么回事,才發(fā)現(xiàn)原來那兩只狼想等他睡去沒防備時(shí)去咬他喉嚨,忠心的狗發(fā)現(xiàn)了狼的企圖,便阻止狼,不讓他靠近主人。富人知道后立即把狼殺掉,并把他們的皮扒了。狼本性兇惡,實(shí)際上沒有誣蔑它們啊!但是兇惡本性只不過是隱藏起來罷了,表面對(duì)別人好,可心中,卻懷著不利于別人的想法,這可不僅僅是野心了。野獸這樣兇殘,這個(gè)人為什么還要養(yǎng)它,給自己制造禍害呢?

      狼子野心啟示

      這篇文言文表示狼崽子雖幼,卻有兇惡的本性,比喻兇暴的人居心狠毒,習(xí)性難改。是貶義詞。我們不能被表面現(xiàn)象所迷惑,要看清事物的實(shí)質(zhì)。

      狼子野心注釋

      畜:養(yǎng)。

      稍:逐漸。

      頗:很。

      廳事:住所的堂屋。

      俟(sì):等待。

      伺:守候,等待。

      遁逸:逃走,此指隱藏起來。

      何。河梅磫柕恼Z氣表示不足稱許。

      貽患:留下禍患。貽,遺留。

      狼子野心的寓意

      狼的本性,是不會(huì)改變的;如果人被表面現(xiàn)象所迷惑,對(duì)狼一樣兇惡的東西喪失警惕,會(huì)是非常危險(xiǎn)的。狼嗜人(肉),是狼的本性,怎么能夠因?yàn)樗焕谌耍驼J(rèn)為是有野心,是不好的呢?世間的萬物,各有其本性,相生而相害(制衡),這是普遍規(guī)律。

      我們不能被表面現(xiàn)象所迷惑,要看清事物的實(shí)質(zhì)。江山易改本性難移,狼總是要吃人的,縱然是“狼子”,縱然是“頗馴”,只要有機(jī)會(huì),就會(huì)露出它們的本性。

      大多數(shù)壞人就是壞人,和狼一樣本性難改。要警惕像狼一樣陰險(xiǎn)狠毒的人,防人之心不可無。

    【狼子野心文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

    狼子野心文言文原文及翻譯05-27

    《狼子野心》文言文翻譯11-18

    狼子野心文言文閱讀答案及翻譯08-19

    狼子野心文言文翻譯,注釋及啟示05-29

    經(jīng)典文言文原文及翻譯05-25

    文言文過秦論原文翻譯_《過秦論》文言文翻譯04-13

    鄭人買履文言文原文及翻譯09-03

    觀潮的文言文原文及翻譯04-24

    心術(shù)文言文原文及翻譯09-04

    文言文《師說》原文及翻譯07-09