- 南人捕孔雀文言文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
南人捕孔雀文言文(熱)
在平凡的學(xué)習(xí)生活中,大家一定都接觸過文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編收集整理的南人捕孔雀文言文,希望能夠幫助到大家。
南人捕孔雀文言文 1
原文
節(jié)選一
交趾郡人多養(yǎng)孔雀,或遺人以充口腹,或殺之以為脯臘。人又養(yǎng)其雛為媒,旁施網(wǎng)罟,捕野孔雀。伺其飛下,則牽網(wǎng)橫掩之,采其金翠毛,裝為扇拂。或全株,生截其尾,以為方物。云,生取則金翠之色不減耳。
節(jié)選二
羅州①山中多孔雀,群飛者數(shù)十為偶(成對)。雌者尾短無金翠②。雄者生三年有小尾,五年成大尾,方(正當)春而生,三四月后復(fù)雕(同“凋”,謝),與花萼③相榮衰,然自喜其尾而甚妒。凡欲山棲,必先擇有置(安放)尾之地,然后止焉(在那里)。南人生(活的)捕者,候甚雨往禽(同“擒”捕捉)之,尾沾(沾濕)而重,不能高翔;人至,且愛其尾,恐所傷,不復(fù)翔也。
節(jié)選二翻譯
羅州的.山中有很多孔雀,幾十只為一群在一起飛翔。雌孔雀尾巴短,也沒有金黃色和翠綠色,雄孔雀出生三年,開始長出小尾巴,五年長成大尾,立春時尾羽開始生長,三四個月后又凋落了,和花的托片同時繁榮和凋謝;然而孔雀喜愛自己的尾羽并且非常忌妒。凡是想在山林里休息,一定要先選擇好放置尾巴的地方,然后才在那里棲息。南方人要捕捉活孔雀,等到下大雨的時候前去捕捉它,這時孔雀的尾巴上沾上雨水變得很沉重,不能高飛。雖然有人走近,但是因為它太愛自己的尾巴,恐怕被損壞,就不再飛翔了。
南人捕孔雀文言文 2
羅州山中多孔雀,群飛者數(shù)十為偶。雌者尾短無金翠。雄者生三年有小尾,五年成大尾,始春而生,三四月后復(fù)雕,與花萼相榮衰,然自喜其尾而甚妒。凡欲山棲,必先擇有置尾之地,然后止焉。南人生捕者,候甚雨往禽之,尾沾而重,不能高翔;人至,且愛其尾,恐所傷,不復(fù)翔也。
注釋:(1)羅州:古州名。(2)偶:一群,一隊。(3)金翠:金黃色和翠綠色。(4)方:剛到(正當)。(5)雕:同“凋”,凋落。(6)花萼:花的托片。(7)置:放置。(8)焉:于之,在那里。(9)生捕:活捉。生:活。(10)沾:沾上雨水。
翻譯:羅州的'山中有很多孔雀,幾十只為一群在一起飛翔。雌孔雀尾巴短,也沒有金黃色和翠綠色,雄孔雀出生三年,開始長出小尾巴,五年長成大尾,立春時尾羽開始生長,三四個月后又凋落了,和花的托片同時繁榮和凋謝;然而孔雀喜愛自己的尾羽并且非常忌妒。凡是想在山林里休息,一定要先選擇好放置尾巴的地方,然后才在那里棲息。南方人要捕捉活孔雀,等到下大雨的時候前去捕捉它,這時孔雀的尾巴上沾上雨水變得很沉重,不能高飛。雖然有人走近,但是因為它太愛自己的尾巴,恐怕被損壞,就不再飛翔了。
南人捕孔雀文言文 3
南人捕孔雀其一
羅州山中多孔雀,群飛者數(shù)十為偶。雌者尾短無金翠。雄者生三年有小尾,五年成大尾,方春而生,三四月后復(fù)雕,與花萼相榮衰;然自喜其尾而甚妒。凡欲山棲,必先擇有置尾之地,然后止焉。南人生捕者,候甚雨往禽之,尾沾而重,不能高翔;人至,且愛其尾,恐所傷,不復(fù)翔也。
南人捕孔雀其二
所屬郡邑山中多孔雀焉。雌者尾短,無金翠,雄者尾大而綠,光翠奪目。孔雀自愛其尾,欲棲息,必先擇致尾之地。南人捕者,先施網(wǎng)罟,須俟甚雨,尾沾而重,不能高翔。初為所擒,則雀欲展其翅,恐傷其尾,至死尚愛護之。土人有活取其尾者,持刃于叢篁幽闃處,藏蔽其身,伺其過,則急斷其尾者。或生擒獲者,餉饋如京洛間鵝雁,以充口腹,其味亦如之。南海有一士人,嘗養(yǎng)一只,仆夫告云:「蛇盤孔雀,且恐毒死!故咳思绷罹戎。士人怒之,其仆告曰:「蛇與孔雀偶,有得其卵者,使雞抱伏即成,其名曰都護!箍兹该恐燎缑鬈庺,其尾自回顧視之,謂之「朝尾」。飼之以米谷豆麥,勿令闕水,與養(yǎng)雞無異。每至秋夏,令仆夫于田野中拾螽斯、蟋蟀活蟲喂飼之。
【南人捕孔雀文言文】相關(guān)文章:
南人捕孔雀文言文08-05
《縣令捕捕蝗》文言文閱讀10-21
縣令捕蝗文言文08-05
縣令捕蝗文言文09-28
老翁捕虎文言文翻譯08-17
螳螂捕蟬的文言文翻譯01-20
文言文《捕蛇者說》鑒賞07-17
螳螂捕蟬的文言文翻譯10-17
螳螂捕蟬文言文及翻譯01-28