中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    木刻鐘馗文言文翻譯與注釋

    時間:2022-08-21 18:56:19 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    木刻鐘馗文言文翻譯與注釋

      在平凡的學(xué)習(xí)生活中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家整理的木刻鐘馗文言文翻譯與注釋,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    木刻鐘馗文言文翻譯與注釋

      文言文

      宋慶歷⑴中⑵,有一術(shù)士⑶,姓李,多巧思。嘗木刻一舞鐘馗⑷,高三尺許⑸,右手持⑹鐵筒。以香餌⑺置⑻鐘馗左手中,鼠緣⑼手取食,則左手扼⑽鼠,右手以筒斃之。

      翻譯

      宋朝慶歷年間,有一個道士,姓李,手藝奇妙精巧,曾經(jīng)用木頭刻過一個鐘馗,高三尺左右,右手拿著鐵簡。把誘餌放在鐘馗的左手里,老鼠沿著手爬上去吃,左手把老鼠抓住,右手用鐵簡把老鼠打死。

      注釋

     、艖c歷:宋仁宗年號

      ⑵中:年間

     、切g(shù)士:有法術(shù)的人

     、如娯福╧uí):傳說中能捉鬼的人

     、稍S:左右

     、食郑耗弥

      ⑺餌:誘餌,在文中翻譯為食物

     、讨茫悍

      ⑼緣:順著…往上爬

     、味螅河昧ψプ』蚱

     。11)鼠緣手取食:老鼠沿著手爬上去取食物。

     。12)則左手扼鼠,右手以簡斃之鼠:左手把老鼠抓住,右手用鐵簡把老鼠打死。

    【木刻鐘馗文言文翻譯與注釋】相關(guān)文章:

    鄭人買履文言文翻譯及注釋01-17

    包拯文言文注釋及翻譯03-10

    神醫(yī)文言文翻譯及注釋03-31

    鄭人買履文言文的翻譯及注釋04-26

    愛屋及烏文言文翻譯及注釋01-22

    鄭人買履文言文注釋及翻譯04-13

    公輸文言文翻譯及注釋01-17

    項羽本紀文言文翻譯及注釋01-17

    鑿壁偷光文言文翻譯及注釋04-29