中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    菊夢(mèng)原文及翻譯

    時(shí)間:2021-03-10 17:48:52 文言文名篇 我要投稿

    菊夢(mèng)原文及翻譯

      菊夢(mèng)

      清代:曹雪芹

      籬畔秋酣一覺(jué)清,和云伴月不分明。

      登仙非慕莊生蝶,憶舊還尋陶令盟。

      睡去依依隨雁斷,驚回故故惱蛩鳴。

      醒時(shí)幽怨同誰(shuí)訴,衰草寒煙無(wú)限情。

      「譯文」

      東籬的菊花下,酣夢(mèng)一覺(jué)方醒,只覺(jué)得天上的云與月混在一起,還看不分明。

      如此花下飄飄欲仙的酣眠,不是為了追尋莊子夢(mèng)蝶的感覺(jué),只是為回憶陶淵明愛(ài)菊、賞菊的風(fēng)雅。

      睡去以后,心思隨著南歸的大雁遠(yuǎn)去,美夢(mèng)卻被蟋蟀的鳴叫聲每每驚醒。

      醒來(lái)以后,我的幽怨還能找誰(shuí)去訴說(shuō)?只有把無(wú)限的情思寄托于衰草寒煙。

      「注釋」

      ⑴秋酣一覺(jué)清:秋菊酣睡,夢(mèng)境清幽。

     、啤昂驮啤本洌禾拼鷱堎S以“和霜伴月”寫(xiě)菊,茲換一字,以寫(xiě)菊花夢(mèng)魂高飛;以“不分明”說(shuō)夢(mèng)境依稀恍惚。

      ⑶“登仙”句:說(shuō)夢(mèng)魂翩躚,仿佛成仙,但并非是羨慕莊子變作蝴蝶。莊周夢(mèng)中化蝶事見(jiàn)《莊子·齊物論》。這里引“莊生蝶”是為了點(diǎn)“夢(mèng)”。

      ⑷憶舊:實(shí)即“夢(mèng)舊”,詩(shī)題中“夢(mèng)”字句中不出現(xiàn)是詠物詩(shī)技巧上的講究。尋盟:表示結(jié)交友好,語(yǔ)出《左傳》。這一聯(lián)構(gòu)思或受元代柯九思“蝶化人間夢(mèng),鷗尋海上盟”詩(shī)句的啟發(fā)。

      ⑸“睡去”句:意謂夢(mèng)見(jiàn)歸雁,依戀之心久久相隨,直至它飛遠(yuǎn)看不見(jiàn)。

     、使使剩簩覍,時(shí)時(shí)。

      賞析

      此詩(shī)是寫(xiě)菊花之夢(mèng),也是寫(xiě)詠菊者之夢(mèng)。因?qū)憠?mèng)境,故用撲朔迷離的`筆法。菊花在酣夢(mèng)中進(jìn)入和云伴月的佳境,去尋高朋結(jié)良盟。但這種美妙的境界常被打斷,因之產(chǎn)生種種懊惱和幽怨。

      因?yàn)榱主煊竦墓掳潦亲龀鰜?lái)給人看的,因此她的《菊夢(mèng)》和《詠菊》《問(wèn)菊》一樣,也比較扭曲:“登仙非慕莊生蝶,憶舊還尋陶令盟”。她做這個(gè)夢(mèng),不是為了羨慕莊周人與自然合為一體的純?nèi)桓杏X(jué),只是為了效仿陶淵明,作一作能博取美名的清高秀。

      總而言之,林黛玉的清高正如這些菊花詩(shī)一樣,是刻意裝出來(lái)的。是在明知“一從陶令平章后,千古高風(fēng)說(shuō)到今”的情形下,而刻意效仿出來(lái)的。目的只是為了抒發(fā)自己小文人式的對(duì)世俗名位的求之不得的哀怨,并同時(shí)博取清高的美名和旁人的同情。因此,一遇到真正能考驗(yàn)她能夠取法陶令的時(shí)候,她就丟下這些“孤標(biāo)傲世偕誰(shuí)隱”、“滿(mǎn)紙自憐題素怨”的標(biāo)榜而不管,一個(gè)勁地去高歌“何幸邀恩寵,宮車(chē)過(guò)往頻”、“盛世無(wú)饑餒,何須耕織忙”、“主人指示風(fēng)雷動(dòng),鰲背三山獨(dú)立名”了。

    【菊夢(mèng)原文及翻譯】相關(guān)文章:

    宋書(shū)陶潛傳原文及翻譯06-24

    《晉書(shū)·華恒傳》原文及翻譯06-21

    《宋書(shū)·劉粹傳》原文及翻譯06-24

    《晉書(shū)·孝友傳》閱讀題及翻譯05-17

    《宋書(shū)·王曇首傳》節(jié)選及翻譯賞析05-16

    《送鄭尚書(shū)赴南!吩淖⑨尲白髡呓榻B05-17

    《宋書(shū)·王曇首傳》閱讀附答案及翻譯05-17

    《孝經(jīng)》原文欣賞05-17

    韓詩(shī)外傳翻譯05-16

    史記循吏列傳原文05-16