《江畔獨(dú)步尋花七絕句》是唐代大詩人杜甫的組詩作品,共七首。
江畔獨(dú)步尋花·其六
【作者】杜甫 【朝代】唐代
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。
翻譯
黃四娘家花兒茂盛把小路遮蔽,萬千花朵壓彎枝條離地低又低。
眷戀芬芳花間彩蝶時(shí)時(shí)在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。
注釋
黃四娘:杜甫住成都草堂時(shí)的鄰居。蹊(xī):小路。
留連:即留戀,舍不得離去。
嬌:可愛的樣子。恰。合舐曉~,形容鳥叫聲音和諧動(dòng)聽。一說“恰恰”為唐時(shí)方言,恰好之意。
賞析
唐肅宗上元元年(公元760年)詩人杜甫在飽經(jīng)離亂之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時(shí)有了安身的處所,心情比較舒暢。春暖花開時(shí)節(jié),他獨(dú)自在江畔散步賞花,寫下了《江畔獨(dú)步尋花》一組七首絕句,這是其中的第六首。
首句“黃四娘家花滿蹊”,點(diǎn)明尋花的地點(diǎn)。“蹊”是小路!盎M蹊”是說繁花將小路都蓋住了,連成片了。次句“千朵萬朵壓枝低”!扒Ф淙f朵”形容數(shù)量之多。“壓枝低”中的“壓”和“低”兩個(gè)字用得十分貼切、生動(dòng),形象地描繪了春花密密層層,又大又多,沉甸甸地把枝條都?jí)簭澚。這句是上句“滿”字的具體化。第三句“留連戲蝶時(shí)時(shí)舞”!傲暨B”是形容蝴蝶飛來飛去舍不得離開的樣子。這句從側(cè)面寫出春花的鮮艷芬芳。其實(shí)詩人也被萬紫千紅的春花所吸引而留連忘返。第四句“自在嬌鶯恰恰啼”!皨伞笔切稳蔸L歌柔美圓潤!扒∏√洹笔钦f正當(dāng)詩人前來賞花時(shí),黃鶯也在鳴叫。只因?yàn)樵娙藘?nèi)心歡愉,所以想當(dāng)然地認(rèn)為黃鶯特意為自己歌唱。這與上句說彩蝶留連春花一樣,都是移情于物的手法。由于詩人成功地運(yùn)用了這一手法,使物我交融,情景相生,這首小詩讀起來就更親切有味。
更多相關(guān)文章:
10.唐詩《送人東游》賞析