- 相關(guān)推薦
《題紅葉》韓氏唐詩(shī)鑒賞
唐代出現(xiàn)了大量宮怨詩(shī),但幾乎全都出自宮外人手筆,至多只能做到設(shè)身處地,代抒怨情,有的還是借題發(fā)揮,另有寄托。下面是小編幫大家整理的《題紅葉》韓氏唐詩(shī)鑒賞,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
原文
題紅葉
韓氏
流水何太急,
深宮盡日閑。
殷勤謝紅葉,
好去到人間。
譯文
流動(dòng)的河水為何急急流去,我在深深的皇宮里整日清閑空虛。
感謝勤勞的紅葉,到了皇宮外面要好好的享受自由自在的生活。
注釋
深宮:宮禁之中,帝王居住處。
盡日:整天,天天如此。
謝:告,囑咐。一說(shuō)意為辭別。
好去:送別之詞。猶言好走。
韓氏詩(shī)鑒賞
這首詩(shī)相傳為唐宣宗時(shí)宮人韓氏所寫(xiě)。關(guān)于這首詩(shī),有一個(gè)動(dòng)人的故事。據(jù)《云溪友議》記述,宣宗時(shí),詩(shī)人盧渥到長(zhǎng)安應(yīng)舉,偶然來(lái)到御溝旁,看見(jiàn)一片紅葉,上面題有這首詩(shī),就從水中取去,收藏在巾箱內(nèi)。后來(lái),他娶了一位被遣出宮的姓韓的宮女。一天,韓氏見(jiàn)到箱中的這片紅葉,嘆息道:“當(dāng)時(shí)偶然題詩(shī)葉上,隨水流去,想不到收藏在這里!边@就是有名的“紅葉題詩(shī)”的故事。對(duì)此,《青瑣高議》和《北夢(mèng)瑣言》(據(jù)《太平廣記》引)也有記載,但在朝代、人名、情節(jié)上都有出入。
這一故事在輾轉(zhuǎn)流傳中,當(dāng)然免不了有添枝加葉之處,但應(yīng)不會(huì)純?nèi)怀鲇诙抛。從?shī)的內(nèi)容看,頗象宮人口吻。它寫(xiě)的是一個(gè)失去自由、失去幸福的人對(duì)自由、對(duì)幸福的向往。詩(shī)的前兩句“流水何太急,深宮盡日閑”,妙在只責(zé)問(wèn)流水太急,訴說(shuō)深宮太閑,并不明寫(xiě)怨情,而怨情自見(jiàn)。一個(gè)少女長(zhǎng)期被幽閉在深宮之中,有時(shí)會(huì)有流年似水、光陰易逝、青春虛度、紅顏暗老之恨,有時(shí)也會(huì)有深宮無(wú)事、歲月難遣、閑愁似海、度日如年之苦。這兩句詩(shī),以流水之急與深宮之閑形成對(duì)比,就不著痕跡、若即若離地托出了這種看似矛盾而又交織為一的雙重苦恨。詩(shī)的后兩句“殷勤謝紅葉,好去到人間”,運(yùn)筆更見(jiàn)委婉含蓄。它妙在曲折傳意,托物寄情,不從正面寫(xiě)自己的處境和心情,不直說(shuō)自己久與人間隔離和渴望回到人間,而用曲筆,從側(cè)面襯寫(xiě),只對(duì)一片隨波而去的紅葉致以殷勤的禱告。這里,題詩(shī)人對(duì)身受幽禁的憤懣、對(duì)自由生活的向往以及沖破樊籠的強(qiáng)烈愿望,都在這聲祝禱中曲曲傳出。俞陛云在《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》中評(píng)李白的《玉階怨》說(shuō):“其寫(xiě)怨意,不在表面,而在空際!边@話(huà)也可以移作對(duì)這首《題紅葉》詩(shī)的贊語(yǔ)。
除這首《題紅葉》外,唐代還流傳有梧葉題詩(shī)的故事?梢(jiàn),當(dāng)時(shí)這種題葉詩(shī)多有所本。
【《題紅葉》韓氏唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
《題紅葉》的唐詩(shī)鑒賞08-03
《題君山》雍陶唐詩(shī)鑒賞08-31
《韓碑》唐詩(shī)賞析10-24
《山中》唐詩(shī)鑒賞04-28
《漁翁》唐詩(shī)鑒賞08-28
唐詩(shī)鑒賞論文09-29
唐詩(shī)宋詞鑒賞11-24
《浪淘沙》唐詩(shī)鑒賞11-23