中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>

    月夜 賞析

    發(fā)布時間:2017-07-30  編輯:weixiao 手機版

      今夜鄜州月,閨中只獨看。

      遙憐小兒女,未解憶長安。

      香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。

      何時倚虛幌,雙照淚痕干!

      注解

      1、州:現(xiàn)陜西省富縣。

      2、云鬟:婦女的鬢發(fā)。

      3、清輝:指月光。

      4、虛幌:薄而透明的帷帳。

      5、雙照:月光照著詩人和妻子。

      譯文

      今晚圓圓的秋月多么皎潔美好,

      你在鄜州閨中卻只能一人獨看。

      我遙想那些可愛的小兒幼女們,

      還不理解你望月懷人思念長安!

      夜深露重你烏云似的頭發(fā)濕了?

      月光如水你如玉的臂膀可受寒?

      何時能依偎共賞輕紗般的月華?

      讓月華照干我倆滿是淚痕的臉!

      賞析

      這首詩作于至德元年(756)。是年八月,杜甫攜家逃難?州,自己投奔靈武的肅宗行在,被叛軍擄至長安。詩是秋天月夜的懷妻之作。

      望月懷思,自古皆然。但詩人不寫自己望月懷妻,卻設想妻子望月懷念自己,又以兒女(因為年幼)“未解母親憶長安”之意,襯出妻之“孤獨”凄然,進而盼望聚首相倚,雙照團圓。反映了亂離時代人民的痛苦之情。詞旨婉切,章法緊密,寫離情別緒,感人肺腑。

    相關推薦
    網(wǎng)友評論