中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>

    桃源行的詩意

    發(fā)布時(shí)間:2017-07-20  編輯:weixiao 手機(jī)版

      漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾去津。

      坐看紅樹不知遠(yuǎn),行盡青溪忽視人。

      山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。

      遙看一處攢云樹,近入千家散花竹。

      樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。

      居人共住武陵源,還從物外起田園。

      月明松下房櫳靜,日出云中雞犬喧。

      驚聞俗客爭來集,競引還家問都邑。

      平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入。

      初因避地去人間,及至成仙遂不還。

      峽里誰知有人事,世中遙望空云山。

      不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉(xiāng)縣。

      出洞無論隔山水,辭家終擬長游衍。

      自謂經(jīng)過舊不迷,安知峰壑今來變。

      當(dāng)時(shí)只記入山深,青溪幾曲到云林。

      春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。

      注解

      1、逐水:順著溪水。

      2、去津:古渡口。

      3、坐:因。

      4、隈?:山崖的幽曲處。

      5、物外:世外。

      6、房櫳:窗戶。

      譯文

      漁船順著溪流走觀賞山水一溪春;

      古老的渡口夾岸的桃花艷麗繽紛。

      坐看紅花一樹樹忘卻究竟走多遠(yuǎn);

      行至青溪盡頭空空蕩蕩不見有人。

      有一山洞入口暗行小徑開頭曲折;

      走不多遠(yuǎn)旋即看見陸地廣闊無垠。

      遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去有一個(gè)云樹相聚的去處;

      近看卻是千家萬戶種滿花卉竹林。

      樵夫最初自我介紹他們漢代姓名;

      村中的居民都沒改變秦代的衣裙。

      他們居住的地方是武陵的桃花源;

      還在世外仙境建起了自得的田園。

      月明高照松下房舍窗欞一片清靜;

      云中朝陽初露到處是雞犬的吠鳴。

      聽說來了凡人大家集攏來看究竟;

      競相引領(lǐng)回家打聽家鄉(xiāng)近來情景。

      天一亮,他們就開門打掃街巷花徑;

      傍晚,漁人樵夫便乘小船回到山村。

      當(dāng)初因?yàn)楸軄y先人離開混亂人間;

      再說來到這神仙境地就不想回還。

      深山峽谷誰也不知道人世間的事;

      外界看這里也只看見渺遠(yuǎn)的云山。

      至今已不再懷疑仙境之難于聞見;

      只是塵心未盡仍然思念舊的鄉(xiāng)縣。

      出洞后盡管覺得桃花源山水遠(yuǎn)隔;

      始終打算辭家去桃花源長期游歷。

      自以為走過的舊路應(yīng)該不會(huì)迷向;

      怎么知道山巒溝壑而今已經(jīng)改變。

      當(dāng)時(shí)只記得進(jìn)入山中后很遠(yuǎn)很深,

      沿著青溪幾經(jīng)轉(zhuǎn)折才到深邃云林。

      春天已經(jīng)來到遍溪都是桃花流水;

      辨不清桃花仙境該到何處去找尋?

    相關(guān)推薦
    網(wǎng)友評(píng)論