- 的宋詞原文及賞析 推薦度:
- 的宋詞原文及賞析 推薦度:
- 的宋詞原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
經(jīng)典的宋詞原文及賞析經(jīng)典15篇
經(jīng)典的宋詞原文及賞析1
沙河塘上舊游嬉。
盧郎年少時(shí)。
一聲長(zhǎng)笛月中吹。
和云和雁飛。
驚物換,嘆星移。
相看兩鬢絲。
斷腸吳苑草凄凄。
倚樓人未歸。
——宋代·吳文英《醉桃源·贈(zèng)盧長(zhǎng)笛》
譯文及注釋
譯文
我們?cè)谏澈犹辽嫌瓮,那時(shí)候的你還是少年。月中吹起長(zhǎng)笛聲聲,曲調(diào)輕快如和云和雁一起飛翔。
驚嘆那物換星移,歲月流逝。我們對(duì)視著,兩鬢都已斑白。吳苑的迷離芳草是那樣令人心碎,倚著小樓,還有未歸的人。
注釋
醉桃源:詞牌名。雙調(diào),四十七字,上片四句四平韻,下片五句四平韻。
盧長(zhǎng)笛:系一下層社會(huì)的樂(lè)工,據(jù)詞中透露,是詞人的一位老相識(shí),極有可能還是詞人的一位老鄉(xiāng)。
沙河塘:杭州的一條街道。在余杭門內(nèi),南宋時(shí)為繁華之處。
物換星移:景物改換,星度推移。謂時(shí)序變遷,歲月流逝。
吳苑(yuàn):指蘇州。蘇州為春秋吳地,有宮闕苑囿之勝。后因以吳苑為蘇州的代稱。
鑒賞
詞的上闋?wèi)泴懪f游沙河塘上的情景。與盧長(zhǎng)笛一起追憶年少時(shí)在家鄉(xiāng)無(wú)憂無(wú)愁的天真生活,往事有多么美好,同時(shí)對(duì)盧氏的長(zhǎng)笛吹奏藝術(shù)的高妙也記憶猶新,當(dāng)時(shí)盧郎還年少,一聲長(zhǎng)笛在月下吹奏,曲調(diào)輕快若“和云和雁飛”。詞人從簡(jiǎn)單的生活中截取了一個(gè)既真又幻的橫斷面,把年少不知愁滋味的美好時(shí)光刻寫得極其微妙,直接觸及到心靈深處,乍看起來(lái)似意隨言盡,反復(fù)咀嚼則別有感慨。
下闋一轉(zhuǎn),寫時(shí)光流逝,轉(zhuǎn)眼已老,由年少懷想轉(zhuǎn)入現(xiàn)實(shí)記述。斗轉(zhuǎn)星移、物是人非,直接點(diǎn)明時(shí)間的變化之快。少年已然變成了白發(fā)老叟。 “相看兩鬢絲”,寥寥五字,真是意蘊(yùn)言中,韻流弦外。而如今吳苑草長(zhǎng)凄凄,兩人相見(jiàn)也傷心斷腸。倚樓遠(yuǎn)眺的人盼望我們回去,可是我們還未歸。詞人在感嘆時(shí)光流逝的無(wú)奈,又有思鄉(xiāng)不能歸的感傷。韻味濃醇,思致渺遠(yuǎn)。思鄉(xiāng)情濃,是歷經(jīng)坎坷之后重新想回到童年和少年時(shí)期的`環(huán)境和氛圍中去,是一種慰撫心靈創(chuàng)痛的愿望和追求,也是為了解脫現(xiàn)實(shí)生活的苦澀情狀。當(dāng)然,如能回鄉(xiāng)歸去,則無(wú)疑又可和盧長(zhǎng)笛同游了,又可去“沙河塘上舊游嬉”的地方重拾舊夢(mèng),再創(chuàng)新的樂(lè)趣了。
這首詞寫作者與一位姓盧、善吹長(zhǎng)笛的藝人久別后的重逢。上片回憶當(dāng)年在杭州余杭門外沙河塘上的勾欄瓦舍聽(tīng)盧郎演奏笛子的情景。下片感嘆歲月易逝,物換星移,如今異地重逢,彼此都已年邁蒼蒼,鬢發(fā)斑白,尚未能回到故鄉(xiāng),不禁淚眼相望,恍若隔世,令人傷心悲涼。詞語(yǔ)平實(shí),不事雕飾,表達(dá)了作者和一位民間藝人的真摯感情與深厚友誼。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析2
簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車。牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長(zhǎng)惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問(wèn)野人家。
【注釋】
、判扉T:即徐州。
⑵謝雨:雨后謝神。
、求夯涿玻蛔鬏,音義皆同。
、瓤壾嚕撼榻z之具?,一作繰,把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。
、膳R拢核蛞轮。這里泛指用粗麻織成的衣服!稘h書.食貨志》有貧民常衣牛馬之衣的話。
、事疾瑁合腚S便去哪兒找點(diǎn)茶喝。漫,隨意,一作謾。
【譯文】
棗花紛紛落在衣襟上。村南村北響起車繅絲的聲音,古老的柳樹底下有一個(gè)穿牛衣的農(nóng)民在叫賣黃瓜。
路途遙遠(yuǎn),酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。艷陽(yáng)高照,無(wú)奈口渴難忍,想隨便去哪找點(diǎn)水喝。于是敲開一家村民的屋門,問(wèn):可否給碗茶?
【賞析】
這首《浣溪沙》詞是蘇軾43歲在徐州任太守時(shí)所作。公元1078年(元豐元年)春天,徐州發(fā)生了嚴(yán)重旱災(zāi),作為地方官的蘇軾曾率眾到城東二十里的石潭求雨。得雨后,他又與百姓同赴石潭謝雨。蘇軾在赴徐門石潭謝雨路上寫成組詞《浣溪沙》,共五首,這是第四首。作品描述他鄉(xiāng)間的見(jiàn)聞和感受。藝術(shù)上頗具匠心,詞中從農(nóng)村習(xí)見(jiàn)的典型事物入手,意趣盎然地表現(xiàn)了淳厚的鄉(xiāng)村風(fēng)味。清新樸實(shí),明白如話,生動(dòng)真切,栩栩傳神,是此詞的顯著特色。此詞上片寫景,下片抒情。需要指出的是,這首詞中所寫的景,并不是一般情況下通過(guò)視覺(jué)形象構(gòu)成的統(tǒng)一的畫面,而是通過(guò)傳入耳鼓的各種不同的音響在人意識(shí)的屏幕上折射出的一組聯(lián)續(xù)不斷的影象。
簌簌衣巾落棗花從棗花落到衣巾上的聲音開端,反映了一位關(guān)心人民生活的太守對(duì)雨后農(nóng)村新景象的喜悅之情。作者在謝雨道上,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)途跋涉,加之酒意未消,日高人困,不免有些倦意。突然,簌簌之聲傳來(lái)耳際,并好像有什么東西打在身上和頭巾上。這時(shí),他才意識(shí)到:這是棗花落在身上。棗花落在衣巾上的聲音是輕微的,但在作者的耳里卻是那么真切。接著,耳邊又傳來(lái)吱吱呀呀的聲響,越往前走,這響聲便越濃,從南,從北,從四面八方傳來(lái),不用看也不用問(wèn),這是作者熟悉的繅車的響聲。村南村北概括繅車聲,說(shuō)明作者聽(tīng)得多么認(rèn)真,多么細(xì)心,多么興奮。從響聲中,作者意識(shí)到,他已進(jìn)入村中了。這時(shí),突然一陣叫賣聲傳入耳鼓,定睛一看,原來(lái)是一位披著牛衣的農(nóng)民坐在古老的柳樹蔭中,面前擺著一堆黃瓜。牛衣古柳,作者換一個(gè)角度來(lái)寫他對(duì)蔬菜豐收的喜悅心情。三句話,三個(gè)畫面,似乎東鱗西爪,毫無(wú)聯(lián)系。可是用謝雨的路上這條線串起來(lái),就讓人感到這幅連環(huán)畫具有很強(qiáng)的立體感。這一組畫面,不僅色彩美,而且有音樂(lè)美。無(wú)論是簌簌的落花聲,嗡嗡的繰車聲,還是瓜農(nóng)的叫賣聲,都富有濃郁的生活氣息,生動(dòng)地展現(xiàn)出農(nóng)村一派欣欣向榮的景象。
上片寫的是農(nóng)村生產(chǎn)勞動(dòng)的繁忙景象,下片轉(zhuǎn)入寫求雨途中行路的艱辛,突出作者的感受和意識(shí)活動(dòng)。酒困路長(zhǎng)惟欲睡是對(duì)上片的補(bǔ)充。在結(jié)構(gòu)上,這一句又是倒敘,它說(shuō)明前三句之所以從聽(tīng)覺(jué)方面來(lái)寫,主要是因?yàn)榫埔馕聪,路途遙遠(yuǎn),人體困乏,故而寫下來(lái)的只不過(guò)是睡眼朦朧中聽(tīng)來(lái)的片斷,并非是視覺(jué)構(gòu)成的完整統(tǒng)一的畫面。日高人渴兩句,雖然寫的是由于口渴而急于到農(nóng)民家里覓水的意識(shí)活動(dòng),但同時(shí)也反映了作者不拘小節(jié)、隨遇而安的.性格特征。走了一村又一村,這時(shí)已是日高天熱,人也走得口干舌燥,加上酒困,睡意也上來(lái)了,不由得想起以茶解渴,以茶提神。試問(wèn)一詞用得十分講究,既寫出了作者滿懷希望想討杯茶解渴的心情,又擔(dān)心農(nóng)忙季節(jié),農(nóng)家無(wú)人,自己不便貿(mào)然而入的心情。信筆寫來(lái),不事雕琢,但卻栩栩如生,刻畫出一位謙和平易近人的知州形象,將一位太守與普通農(nóng)民的關(guān)系寫得親切自然。敲門試問(wèn)野人家,詞到這里就戛然而止了。詞人敲門的結(jié)果怎樣呢?喝到茶沒(méi)有?農(nóng)民是怎樣招待他的呢?詞中未作一個(gè)字的交代,留給讀者去想像,更是余味無(wú)窮。這就是古典詩(shī)詞中所講究的含不盡之意,見(jiàn)于言外。作者為何要敲門試問(wèn)呢?1.他是一個(gè)體恤民情、愛(ài)民如子的好父母官,謙和有禮,不會(huì)貿(mào)然闖入農(nóng)家;2剛剛在旱災(zāi)后求得雨,主人可能外出下田耕作,并不在家,所以他要試探一下家中是否有人在。
《浣溪沙》詞中簌簌衣巾落棗花一句,實(shí)為棗花簌簌落衣巾的倒文;杜甫《秋興》一詩(shī)中有香稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝,原意為:鸚鵡啄余香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝。主賓倒置的同時(shí),賓語(yǔ)香稻粒、碧梧枝還被拆開分屬主賓位置。對(duì)于古典詩(shī)歌詩(shī)句的倒置,清人洪亮吉說(shuō):詩(shī)家例用倒句法,方覺(jué)奇峭生動(dòng)。
《浣溪沙》全詞有景有人,有形有聲有色,鄉(xiāng)土氣息濃郁。日高、路長(zhǎng)、酒困、人渴,字面上表現(xiàn)旅途的勞累,但傳達(dá)出的仍是歡暢喜悅之情,傳出了主人公縣令體恤民情的精神風(fēng)貌。這首詞既畫出了初夏鄉(xiāng)間生活的逼真畫面,又記下了作者路途的經(jīng)歷和感受,為北宋詞的社會(huì)內(nèi)容開辟了新天地。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析3
官舍悄,坐到月西斜。
永夜角聲悲自語(yǔ),客心愁破正思家。
南北各天涯。
腸斷裂,搔首一長(zhǎng)嗟。
綺席象床寒玉枕,美人何處醉黃花。
和淚捻琵琶。
——宋代·汪元量《望江南·幽州九日》
譯文及注釋
譯文
官方館舍里十分靜悄,夜晚難眠一直坐到明自西斜。漫漫長(zhǎng)夜里陣陣角里,凄厲悲涼好像是在自語(yǔ);這亡國(guó)被俘的幽囚之客,愁破了心膽正在日夜思家?墒悄戏奖狈礁髯允翘煅摹
愁苦的肝腸斷裂,心中煩亂不禁搔首一里長(zhǎng)嘆。想那舊日宮殿里綺麗的席子、象牙床和碧玉枕,君王九九重陽(yáng)何處與臣下醉飲黃花下。只好和著淚水彈琵琶。
注釋
望江南:詞牌名,此體雙調(diào)五十四字,上下片各五句、三平韻。
幽州:古九州之一,轄境在今河北、遼寧一帶。這里是指元大都燕京(今北京市)。九日:重陽(yáng)節(jié),中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日。
官舍:官方的館舍。作者初到燕京時(shí),被拘留于會(huì)同館內(nèi)。
自西斜:指拂曉時(shí)分自將落。
永夜:長(zhǎng)夜。角里:軍中號(hào)角里。
搔首:用手撓頭。嗟(jiē):嘆息。
綺(qǐ)席:華麗的臥具。象床:鑲有象牙的床,床的美稱。寒玉枕:用碧玉做的枕頭。
黃花:指菊花。
捻(niǎn):彈奏琵琶的一種指法。
賞析
每逢重陽(yáng)節(jié),人們都要懷念遠(yuǎn)出在外的游子,異地做客的游子也思念家鄉(xiāng)的父老兄弟。中國(guó)古代詩(shī)人也屢屢在詩(shī)中表達(dá)重陽(yáng)節(jié)思親的情懷。如杜甫《九日》:“重陽(yáng)獨(dú)酌杯中酒,抱病起登江上臺(tái)。”王維的《九月九日憶山東兄弟》也是膾炙人口之作。而汪元量由重陽(yáng)節(jié)感發(fā)的就不僅僅是對(duì)故鄉(xiāng)親人的懷念,更為深情的,是對(duì)故國(guó)的無(wú)限眷戀。
小令分上下片。上片主要是對(duì)思念故國(guó)的情緒和氣氛的渲染。開頭:“官舍悄,坐到月西斜!币股钊遂o,萬(wàn)籟俱寂,而作者心緒如麻,不能成寐,面對(duì)一彎明月沉思默想,一直到月沉西山!芭e頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”(李白《靜夜思》),汪元量舉頭望月的所思所想就不僅僅是故鄉(xiāng),而要廣泛、深沉得多。“永夜角聲悲自語(yǔ),客心愁破正思家”。這兩句緊承上面,進(jìn)一步表達(dá)一種悲痛的情懷。長(zhǎng)夜漫漫,角聲時(shí)起,給人一種絕域蒼茫的`肅殺氣氛,在這陰森恐怖的陌生之地,作者只有悲憤地喃喃自語(yǔ),聊以排遣內(nèi)心的痛苦于萬(wàn)一。這種悲痛的來(lái)源就是對(duì)“家”的無(wú)限思念。這個(gè)“家”主要是指已經(jīng)淪喪于鐵蹄之下的南宋王朝,一個(gè)大“家”,當(dāng)然其中也包含有自己的小“家”!澳媳备魈煅摹。從南宋臨安到元大都,重山疊水,遙距數(shù)千里,真可謂天各一方。即作者對(duì)故國(guó)、對(duì)家鄉(xiāng)的懷念,正是在這樣的近乎絕望的境地中,才顯得更加悲壯,更加沉重。
詞入下片,作者對(duì)故國(guó)、對(duì)家鄉(xiāng)的思念,由抽象的情緒變?yōu)榫呦蟮男袨!澳c斷裂,搔首一長(zhǎng)嗟!弊髡唠m有回天之愿,卻無(wú)回天之力。作者思念國(guó)家、以至肝腸寸斷,卻只能以搔首長(zhǎng)嘆作結(jié)!鞍最^搔更短,渾欲不勝簪”(杜甫《春望》),這只是一種憂心如焚而又無(wú)可奈何的舉動(dòng)!熬_席象床寒玉枕,美人何處醉黃花!边@兩句涉及到了作者思家的具體內(nèi)容。作者想到,往年南宋宮中那些擁金枕玉的美女們,在重陽(yáng)節(jié)總是開懷暢飲,醉賞菊花,盡情歡笑。而今國(guó)破家亡,她們就不能象往年那樣了。即使她們陪著征服者飲酒賞花,強(qiáng)顏歡笑,但由于物是人非,她們的心情也一定是十分痛苦的。末句“和淚捻琵琶”再次把內(nèi)在感情化為具體行動(dòng)。悲憤交集,熱淚長(zhǎng)流,但又不能躍馬揚(yáng)鞭,奮戰(zhàn)沙場(chǎng),只能捻動(dòng)琵琶。彈上一曲曲悲歌。在這如泣如訴的琵琶曲中,會(huì)有多少作者不敢或不能用語(yǔ)言表達(dá)的情感。
后人在評(píng)價(jià)汪元量的詩(shī)詞時(shí)說(shuō):“唐之事記于草堂,后以‘詩(shī)史’目之,水云之詩(shī),亦宋亡之詩(shī)史也,其詩(shī)亦鼓吹草堂者也。其愁思壹郁,又可復(fù)伸,則又有甚于草堂者也!保ɡ瞰k《書汪水云詩(shī)后》)確實(shí),汪元量詩(shī)詞中對(duì)國(guó)破家亡的沉痛感,比之杜甫有過(guò)之而無(wú)不及,這是因?yàn),南宋滅亡這段歷史,比起安史之亂來(lái)更為沉痛。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析4
《漁家傲》
朱服
小雨廉纖風(fēng)細(xì)細(xì)。萬(wàn)家楊柳青煙里。戀樹濕花飛不起。愁無(wú)比。和春付與西流水。九十光陰能有幾。金龜解盡留無(wú)計(jì)①。寄語(yǔ)東城沽酒市。拚一醉。而今樂(lè)事他年淚。
注釋:
①“金龜”句:李白《對(duì)酒憶賀監(jiān)二首》序曰:“太子賓客賀公,于長(zhǎng)安紫極宮一見(jiàn)余,呼余為‘謫仙人’,因解金龜,換酒為樂(lè)。悵然有懷,而作是詩(shī)!苯瘕敚拼賳T的佩飾之物。賀監(jiān)即賀知章。
鑒賞:
這是一首傷春的小詞,詞中抒發(fā)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、生命無(wú)常的感慨。作者試圖借酒澆愁,但最終又墜入無(wú)限的哀愁與絕望中。
上闋開篇描繪了春季的美景!靶∮辍比鋵懘杭镜湫偷木拔锛(xì)雨、微風(fēng)、楊柳、薄霧、濕花,勾勒出一幅靜謐的春景圖。絲絲春雨揚(yáng)起的薄霧籠罩了整個(gè)天地,被雨水沾濕的花朵依戀著孕育它們的樹枝,不忍離去。這種擬人的寫法,使自然景色帶上了強(qiáng)烈的主觀感情。此時(shí)“春去花落”的愁緒,也自然而然地變成了作者的愁緒。緊接著,作者以“愁無(wú)比”一句直抒胸臆,毫不掩飾心中的深深春愁。由于作者的“愁”此前已被春景烘托出來(lái),所以此處直白的表達(dá)并不顯得突兀,反而有一種水到渠成的感覺(jué)。上闋末句借流水抒情,很有深意。它化用了南唐后主李煜《虞美人》詞的名句:“問(wèn)君能有幾多愁?恰似一江春水向東流!币詽L滾江水比春愁之無(wú)盡,自李煜以后很多人都使用,已不新鮮。但作者此句之妙,在于除了比喻之外還有許多其他的意思。作者以江水之奔流暗喻春光之逝去,在腦海中,他仿佛看到眼前的春花,在不久之后便隨風(fēng)飄落,順?biāo)髯撸篮玫拇荷搽S之一同消逝。同時(shí),詞人又是在感慨時(shí)間流逝之快,美好的事物總不能長(zhǎng)久,青春年華亦是如此。
整個(gè)上闋基本都是在寫景,實(shí)際上也是在借景抒情,在作者描繪的寧?kù)o春色中,到處彌漫著濃濃的愁緒。詞的下闋則開始直接抒情,作者計(jì)算著“九十光陰能有幾”,感嘆著人生的苦短。在古代,“人生七十古來(lái)稀”,能活九十年已是大多數(shù)人可望而不可即的夢(mèng)想了。然而作者算來(lái),九十年卻也是如此的短暫。既然人生苦短,自然須及時(shí)行樂(lè),下一句作者便是以賀知章解金龜換酒與李白痛飲的典故,表達(dá)自己希望能與好友同醉忘憂的心愿。然而作者接著又想到,即使能夠歡飲暢敘,之后還是要面對(duì)彼此的分離。凡人始終無(wú)法永遠(yuǎn)留住相聚的歡樂(lè),這就是時(shí)光的殘酷與生命的無(wú)奈。這一句中,作者把一個(gè)為人熟知的典故運(yùn)用得非常巧妙,有新穎獨(dú)到之處,他以友誼的珍貴反襯相聚的短暫,很好地突出了詞作的主題。
因?yàn)槿松喽,所以作者要“金龜換酒”與好友對(duì)飲,然而酒散之后留下的卻是孤獨(dú),這是本詞的第一次轉(zhuǎn)折。即使酒散之后仍會(huì)留下無(wú)窮的.孤獨(dú),但又何妨“今朝有酒今朝醉,明日愁來(lái)明日憂”呢,“寄語(yǔ)東城沽酒市。拚一醉”二句,便是第二次轉(zhuǎn)折。至此,作者的情緒到達(dá)高潮,他似乎在“拚一醉”中找到了發(fā)泄愁緒的途經(jīng)。但至末句“而今樂(lè)事他年淚”卻又再次把情緒拉入了低谷。這末句是本詞最沉重、最精彩的一筆。作者在酒醉中回憶著前塵往事又想及未來(lái),他發(fā)現(xiàn)往昔那些相聚的歡樂(lè)都變成了今日的哀愁,那么今日的樂(lè)事也必然會(huì)變成他年的哀愁。這歲月流逝的悲哀,是人無(wú)論如何都無(wú)法躲開的。
感嘆時(shí)光流逝、歡樂(lè)不常,這是文學(xué)永恒的話題。朱服這首小詞篇幅不長(zhǎng),卻把這種感情寫得極其沉郁。本詞的優(yōu)點(diǎn)就在于寫出了一個(gè)普通人平凡而曲折的心理,尤其是下闋的描寫,讓讀者看到了一個(gè)真實(shí)而憂傷的靈魂在苦苦掙扎。(姚蘇杰)
清江春曉圖【元】吳鎮(zhèn)中國(guó)臺(tái)北故宮博物院藏
金龜。唐三品以上佩飾,據(jù)《新唐書《車服志》載,唐初內(nèi)外官五品以上,皆佩魚符、魚袋,以“明貴賤,應(yīng)召命”。魚符以不同的材質(zhì)制成,“親王以金,庶官以銅,皆題其位、姓名”。裝魚符的魚袋也是“三品以上飾以金,五品以上飾以銀”。武后天授元年(690)改內(nèi)外官所佩魚符為龜符,魚袋為龜袋。并規(guī)定三品以上龜袋用金飾,四品用銀飾,五品用銅飾。詩(shī)詞中“金龜”既可指用金制成的龜符,還可指以金作飾的龜袋。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析5
三更月,中庭恰照梨花雪。
梨花雪,不勝凄斷,杜鵑啼血。
王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別。
吞聲別,隴頭流水,替人嗚咽。
——宋代·賀鑄《子夜歌·三更月》
譯文及注釋
譯文
深夜的月光照著庭中的梨花如同冬日的白遠(yuǎn),相思的情懷有說(shuō)不盡的凄然就像是杜鵲啼血。遠(yuǎn)去的游子為什么沒(méi)有了音信,當(dāng)時(shí)在&桑夾道的小路上我忍住了哭聲和你道別。只有那隴頭的流水仿佛知道我的心意,更出潺潺的聲響像是在替我哭泣。
注釋
子夜歌:即《憶秦娥》!蹲右垢琛繁灸铣窀,《樂(lè)府詩(shī)集》列入清商曲吳聲歌曲類。其聲哀苦。該詞情緒與之相類,兼有“三更月”之句,故襲用其題。
三更月,中庭恰照梨花遠(yuǎn):夜已三更,明月當(dāng)空,照亮庭院,梨花如遠(yuǎn)。梁代蕭子顯《燕歌行》:“洛陽(yáng)梨花落如遠(yuǎn)!
杜鵑啼血:傳說(shuō)杜鵑日夜悲號(hào)于深林中,口為流血,常用以形容哀痛之極。(見(jiàn)《爾雅·翼·釋鳥》)。
王孫何許音塵絕,&桑陌上吞聲別:王孫別后,音信斷絕,令人想起春日桑葉初生時(shí)分的陌上離別。何許,何處!冻o·招隱士》云:“王孫游兮不歸!崩畎住稇浨囟稹ず嵚曆省罚骸跋剃(yáng)古道音塵絕!&桑,嫩桑!对(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“春日載陽(yáng),……爰求&桑!
隴頭流水,替人嗚咽:隴頭,即隴山,在今陜、甘交界處!缎潦先赜洝份d,時(shí)有俗歌曰:“隴頭流水,其聲嗚咽。遙望秦川,肝腸斷絕!标P(guān)中人上隴者,還望故鄉(xiāng),悲思而歌,則有絕死者。此處借之抒更離別之痛。
賞析
這首《子夜歌》是思婦的子夜的'悲歌。上闋緊扣題目描寫子夜深閨的寂寞凄涼,下闋抒發(fā)思婦的愁苦之情。詞雖是寫的傳統(tǒng)題材,但寫景與寫人的結(jié)合,刻畫人物的矛盾心理,卻獨(dú)具特色。
開頭即直寫三更之月,對(duì)應(yīng)詞題。然三更,午夜也,正是人們熟睡之時(shí),三更之月,古時(shí)只有為某種痛苦熬煎而深夜未眠的人才能見(jiàn)到。這兩句形象地刻畫留下了一幅靜逸美景:皎潔的月光,恰恰映照在那庭院中盛開著的如銀似雪的梨花上,輝映出了一片銀白的世界,這種銀白的世界,對(duì)于一個(gè)深夜未眠的人看來(lái),給予的刺激真是太強(qiáng)烈了。故下三句,不啻是自然而然脫口而出:“梨花雪,不勝凄斷,杜鵑啼血”。因?yàn)槲缫箍偨o人一種凄涼的感受,而如白似雪的梨花,又總會(huì)喚起人們一種悲哀痛苦的情緒,更不用說(shuō)是在長(zhǎng)久不寐的思婦眼中看到的。所以月光輝映下如雪似銀的梨花,所給予人的悲凄之感,簡(jiǎn)直會(huì)使主人公哀哀欲絕,痛斷愁腸。此詞由所見(jiàn)月下梨花產(chǎn)生的悲哀之情,聯(lián)想到死后魂化杜鵑尚凄聲不斷的杜鵑鳥,由其啼血悲鳴,染血杜鵑之花,聯(lián)想到其聲“不如歸去”,點(diǎn)出了月下人深夜不寐之因:原來(lái)是一個(gè)閨中少婦,切盼情郎歸來(lái)。她是那樣真摯深情,以至夜不能寐,眼望皎潔月光、如雪梨花而悲傷欲絕。
“王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別”。如果說(shuō)上片中女主人公對(duì)情人的思念及由此而產(chǎn)生的悲哀痛苦之情,作者是借助于十分委婉隱曲的手法,以寫景的方式暗示的話,下片中女主人公的思想心理已采用直接剖析的手法。按王孫,深閨少婦所思念之人也。他音訊斷絕,無(wú)處尋覓,時(shí)間已經(jīng)很長(zhǎng)了?蓱z的少婦,只能一夜一夜地在月下徘徊,往日別時(shí)情景,幕幕躍入眼簾:分別之時(shí),也是一個(gè)春天,柔嫩的桑葉剛剛吐出,枝葉稀疏掩映著的田間小路上,一對(duì)難舍難分的情人,強(qiáng)忍著悲痛,吞聲而別!昂卧S”狀寫閨中少婦對(duì)情人那種深刻而長(zhǎng)久的憶念之情!巴搪暋眱勺,更將一對(duì)情人分離之時(shí)欲哭不愿,以免引起對(duì)方更大悲痛的那種互相體貼顧惜神情的描摹得頗為真切動(dòng)人。
“吞聲別,隴頭流水,替人嗚咽”。田隴邊的流水,似乎也為他們別時(shí)痛苦所感動(dòng),不斷地發(fā)出哀鳴之聲,好像也在為他們抽泣。作者巧妙地運(yùn)用融情入景之法,使無(wú)情之物帶上了一種有情的心理活動(dòng),對(duì)離別之情進(jìn)一步渲染,結(jié)構(gòu)上與上片結(jié)句相呼應(yīng),情調(diào)上則進(jìn)一步加深全詞的感傷哀怨氣氛。
這首詞前片重在寫景,情由景出,后片重在寫情,化情入景。結(jié)構(gòu)上景、情、景依次為用,顯得頗渾融完整。又句短韻密,韻腳以短促有力的入聲字為主,聲迫氣促,易于表現(xiàn)一種深濃強(qiáng)烈之情,與全詞所抒發(fā)的極度悲愴之情十分相合,不失為一篇聲情搖曳的上乘之作。
李笠翁謂:“作詞之料,不過(guò)情號(hào)二字,非對(duì)眼前寫景,即據(jù)心上說(shuō)情,說(shuō)得情出,寫得景明,即是好詞。”(《窺詞管見(jiàn)》)此闋字句雖少,音節(jié)雖短,卻能情景相生,風(fēng)神宛然,是一首韻味深長(zhǎng)的好詞。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析6
薄衾小枕涼天氣,乍覺(jué)別離滋味。
展轉(zhuǎn)數(shù)寒更,起了還重睡。
畢竟不成眠,一夜長(zhǎng)如歲。
也擬待、卻回征轡;又爭(zhēng)奈、已成行計(jì)。
萬(wàn)種思量,多方開解,只恁寂寞厭厭地。
系我一生心,負(fù)你千行淚。
——宋代·柳永《憶帝京·薄衾小枕涼天氣》
譯文及注釋
譯文
小睡之后,就因薄被而被凍醒,突然覺(jué)有種難寒名狀的離別滋味涌上心頭。輾轉(zhuǎn)反側(cè)地細(xì)數(shù)著寒夜里那敲更聲次,起來(lái)了又重新睡下,反復(fù)折騰終究不能入睡,一夜如同一年那樣漫長(zhǎng)。
也曾打算勒馬再返回,無(wú)奈,為了生名功名已動(dòng)身上路,又怎么能就這樣無(wú)功而回呢?千萬(wàn)次的思念,總是想盡多種方法加寒開導(dǎo)解釋,最后只能就這樣寂寞無(wú)聊地不了了之。我將一生一世地把你系在我心上,卻辜負(fù)了你那流不盡的傷心淚!
注釋
憶帝京:詞牌名,柳永制曲,蓋因憶在汴京之妻而命名,《樂(lè)章集》注“南呂調(diào)”。雙調(diào)七十二字,上片六句四仄韻,下片七句四仄韻。
薄衾(qīn):薄薄的被子。小枕:稍稍就枕。
乍覺(jué):突然覺(jué)得。
展轉(zhuǎn):同“輾轉(zhuǎn)”,翻來(lái)覆去。《楚辭·劉向》:“憂心展轉(zhuǎn),愁怫郁兮!睌(shù)寒更(gēng):因睡不著而數(shù)著寒夜的更點(diǎn)。古時(shí)自黃昏至拂曉,將一夜分為甲、乙、丙、丁、戊五個(gè)時(shí)段,謂之“五更”,又稱“五鼓”。每更又分為五點(diǎn),更則擊鼓,點(diǎn)則擊鑼,用寒報(bào)時(shí)。
擬待:打算。向子諲《梅花引·戲代李師明作》:“花陰邊,柳陰邊,幾回?cái)M待偷憐不成憐。”征轡(pèi):遠(yuǎn)行之馬的韁繩,代指遠(yuǎn)行的馬。潘問(wèn)奇《自磁州趨邯鄲途中即事》:“旁午停征轡,炊煙得幾家?”
爭(zhēng)奈:怎奈。張先《百媚娘·珠闕五云仙子》:“樂(lè)事也知存后會(huì),爭(zhēng)奈眼前心里?”
行名:出行的.打算。
只恁(nèn):只是這樣。辛棄疾 《卜算子·飲酒不寫書》:“萬(wàn)札千書只恁休,且進(jìn)杯中物!眳拝挘和皯脩谩保癫徽竦臉幼。
賞析
這首《憶帝京》是柳永抒寫離別相思的系列詞內(nèi)之一。這首詞純用口語(yǔ)白描來(lái)表現(xiàn)男女雙方的內(nèi)心感受,藝術(shù)表現(xiàn)手法新穎別致。是柳永同類內(nèi)品中較有特色的一首。
起句寫初秋天氣逐漸涼了!氨◆馈,是由于天氣睡涼卻還沒(méi)有冷;從“小枕”看,詞中人此時(shí)還擁衾獨(dú)臥,于是“乍覺(jué)別離滋味”。“乍覺(jué)”,是初覺(jué),剛覺(jué),由于被某種事物觸動(dòng),一下引起了感情的波瀾。接下來(lái)內(nèi)者將“別離滋味”內(nèi)了具體的描述:“展轉(zhuǎn)數(shù)寒更,起了還重睡”?沾舱罐D(zhuǎn),夜不能寐;希望睡去,是由于夢(mèng)中也許還可以解愁。默默地計(jì)算著更次,可是仍不能入睡,起床后,又躺下來(lái)。
區(qū)區(qū)數(shù)筆把相思者床頭展轉(zhuǎn)騰挪,忽睡忽起,不知如何是好的情狀,毫不掩飾地表達(dá)出來(lái)了。“畢竟不情眠”,是對(duì)前兩句含意的補(bǔ)充!爱吘埂眱勺钟薪K于、到底、無(wú)論如何等意思。接著“一夜長(zhǎng)如歲”一句巧妙地化用了《詩(shī)徑·王風(fēng)·采葛》中“一日不見(jiàn),如三歲兮”的句意,但語(yǔ)句更為凝煉,感情更為深沉。這幾句把“別離滋味”如話家常一樣攤現(xiàn)開來(lái),質(zhì)樸無(wú)華的詞句里,蘊(yùn)含著熾烈的生活熱情。
詞的下片轉(zhuǎn)而寫游子思?xì)w,表現(xiàn)了游子理智與感情發(fā)生沖突復(fù)雜的內(nèi)心體驗(yàn)。“也擬待、卻回征轡”,至此可以知奈,這位薄衾小枕不情眠的人,離開他所愛(ài)的人沒(méi)有多久,可能是早晨才分手,便為“別離滋味”所苦了。此刻當(dāng)他無(wú)論如何都難遣離情的時(shí)候,心里不由得涌起另一個(gè)念頭:唉,不如掉轉(zhuǎn)馬頭回去吧!耙矓M待”,這是萬(wàn)般無(wú)奈后的心理活動(dòng)。可是,“又爭(zhēng)奈、已情行計(jì)”意思是說(shuō),已經(jīng)踏上征程,又怎么能再返回原地呢?歸又歸不得,行又不愿行,結(jié)果仍只好“萬(wàn)種思量,多方開解”,但出路自然找不到,便只能“寂寞厭厭地”,百無(wú)聊賴地過(guò)下去了。最后兩句“系我一生心,負(fù)你千行淚”包含著多么沉摯的感情:我對(duì)你一生一世也不會(huì)忘記,但看來(lái)事情只能如此,也只應(yīng)如此,睡如此,卻仍不能相見(jiàn),那么必然是“負(fù)你千行淚”了。這一句恰到好處地總結(jié)了全詞彼此相思的意脈,突出了以“我”為中心的懷人主旨。
這首詞“細(xì)密而妥溜”(劉熙載《藝概》),純用口語(yǔ),流暢自然,委婉曲折地表達(dá)抒情主人公之間的真摯情愛(ài),思想和藝術(shù)都比較情熟。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析7
柳永《木蘭花慢》柳永
柳永
拆桐花爛漫①,乍疏雨、洗清明②。正艷杏燒林③,緗桃繡野④,芳景如屏⑤。傾城。盡尋勝去,驟雕鞍紺幰出郊坰⑥。風(fēng)暖繁弦脆管,萬(wàn)家競(jìng)奏新聲。盈盈。斗草踏青⑦。人艷冶、遞逢迎⑧。向路旁往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫⑨。歡情。對(duì)佳麗地,任金罍罄竭玉山傾⑩。拚卻明朝永日,畫堂一枕春酲(11)。
注釋 ①“拆桐花”句:指桐花開得正爛漫。拆,綻裂,開。桐樹三月開花,色白如雪,十分美麗。唐白居易《桐花》:“春令有長(zhǎng)候,清明桐始發(fā)。何此巴峽中,桐花開十月?”②清明:二十四節(jié)氣之一,在每年陽(yáng)歷的4月4日至6日之間,正是春光明媚草木吐綠的時(shí)節(jié),也正是人們春游(古代叫踏青)的好時(shí)候,所以古人有清明踏青,并有掃墓等活動(dòng)的習(xí)俗。③艷杏燒林:指鮮艷的杏花染紅了樹林。④緗(xiāng)桃:緗核桃,結(jié)淺紅色果實(shí)的桃樹。也指這種樹的花或果實(shí)。宋陳允平《戀繡衾》詞:“緗桃紅淺柳褪黃。燕初來(lái)、宮漏漸長(zhǎng)!雹莘季叭缙粒好利惖木吧拖衿溜L(fēng)上畫的.一樣。⑥紺幰(gànxiǎn):天青色的車幔。此代指車輛。郊坰(jiǒng):郊野,野外。⑦斗草踏青:斗百草和春季郊游。⑧遞逢迎:相互打招呼。⑨簪(zān):女子用來(lái)固定發(fā)型和裝飾頭發(fā)的飾品。⑩金罍(léi):罍,古酒器,多以青銅制成而飾以金,刻云雷之象,故稱為金罍!对(shī)經(jīng)《周南《卷耳》:“我姑酌彼金罍。”《爾雅《釋器》郭璞注云“罍,形似壺,大者受一斛!保11)春酲(chéng):酲,酒醉而神志不清。《詩(shī)經(jīng)《小雅《節(jié)南山》:“憂心如酲,誰(shuí)秉國(guó)成!
萬(wàn)橫香雪圖【清】任熊
鑒賞此詞當(dāng)為柳永前期之作。詞中描寫了清明時(shí)節(jié)的旖旎風(fēng)光和都市市民的郊游盛況,再現(xiàn)了北宋前期社會(huì)安定,市民生活富庶的局面。
起句以爛漫盛開的桐花直接入題,點(diǎn)明了時(shí)令和物候。依調(diào),《木蘭花慢》的第一句都是五個(gè)字,不可冠以毫無(wú)實(shí)意的虛字。“桐花爛漫”本已成句,又加一“拆”字,極易產(chǎn)生誤讀誤解。元人沈義父曾指出:“近時(shí)詞人,多不詳看古曲下句命意處,但隨俗念過(guò)便了。如柳詞《木蘭花慢》云‘拆桐花爛漫’,此正是第一句不用空頭字在上,故用‘拆’字,言開了桐花爛漫也。有人不曉此意,乃云‘此花名為拆桐’,于詞中云‘開到拆桐花’,開了又拆,此何意也?”(《樂(lè)府指迷》)一個(gè)“拆”字,寫出了桐花的爛漫風(fēng)致。仿佛在桐花背后是由東風(fēng)作主,專為清明而綻開之意。寫艷杏染紅了樹林,用一個(gè)“燒”字,極具動(dòng)感。因?yàn)樾訛榧t色如火,“燒”不但將艷杏寫得更紅,還冉冉有群杏蔓延盛開的動(dòng)態(tài)之感!熬|桃繡野”,《花譜》稱子葉桃為緗桃,即緗核桃,花、果實(shí)淺紅色。一個(gè)“繡”字,將緗桃擬人化,給人一種子葉桃蓬勃盛開、在一望無(wú)際的原野上如緞帶飄拂之感。一個(gè)“拆”字,一個(gè)“燒”字,一個(gè)“繡”字,三個(gè)動(dòng)詞盤活了全詞,造成了一種萬(wàn)紫千紅、芬芳馥郁、生意盎然的美麗早春景象。
隨著詞作的展開,作者生動(dòng)而逼真地再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)規(guī)模宏大的都市游樂(lè)圖,既有宏觀的場(chǎng)面描寫,又有具體的人物刻畫。城郊車水馬龍,人潮涌動(dòng),金石絲竹遍作,處處景象熱鬧非凡。宋人孟元老《東京夢(mèng)華錄》對(duì)此有詳細(xì)的記載:“四野如市,往往就芳樹之下,或園囿之間,羅列杯盤,互相勸酬。都城之歌兒舞女,遍滿園亭,抵暮而歸。”在具體到細(xì)節(jié)上,作者也選擇了一個(gè)極富青春氣息的場(chǎng)景:青年女子斗百草,玩耍取樂(lè)。婦女們連簪子耳墜等首飾掉了一地也沒(méi)發(fā)覺(jué),說(shuō)明大家玩得盡興和投入。據(jù)南宋周密《武林舊事》“元夕”條記載:“脆管清吭,新聲交奏,戲具紛嬰,鬻歌售藝者紛然而集。至夜闌,則有持小燈照路拾遺者,謂之掃街,遺簪墮耳,往往得之,亦東都遺風(fēng)也!币嗫梢詤⒆C。此外,宋人張擇端《清明上河圖》就是描繪汴京汴河兩岸的景物,人來(lái)人往,熙熙攘攘,各行各業(yè)集于游市,充分反映了清明時(shí)節(jié)踏青娛樂(lè)的情景。
全詞景色如繪,場(chǎng)面恢弘,細(xì)節(jié)逼真,敘事明快,“承平氣象,形容曲盡”,可謂是詞中的“清明上河圖”。(李飛躍)
集評(píng)元《吳師道:“《木蘭花慢》,柳耆卿清明詞,得音調(diào)之正。蓋‘傾城’‘盈盈’‘歡情’,于第二字中有韻。近見(jiàn)吳彥高中秋詞,亦不失此體,馀人皆不能!保ā秴嵌Y部詞話》)
唐圭璋、潘君昭:“作者以工致的筆法,勾勒出圖畫般的春夏秋冬四季佳景。并擅長(zhǎng)于攝取較有特征的鏡頭,使之形象鮮明地呈現(xiàn)在人們眼前!保ā墩摿涝~》)
鏈接 《木蘭花慢》詞牌!赌咎m花》,原為唐代教坊曲名,后用為詞調(diào),唐五代時(shí)期的《木蘭花》是為小令,宋人將其演變成慢調(diào),名曰《木蘭花慢》,雙調(diào),一百零一字,平韻。句數(shù)和用韻數(shù),各詞都不一致,有較大的變化。常見(jiàn)的體式有三種:二十三句十二平韻體;二十句十平韻體;十九句八平韻體。
斗草踏青。斗百草是古代女子常玩的一種游戲!肚G楚歲時(shí)記》云:“五月五日,四民并踏百草,又有斗百草之戲!彼齻兏(jìng)采百花,以多寡優(yōu)略決勝負(fù)。踏青,即春季郊游。舊俗以清明節(jié)為踏青節(jié)。清人秦嘉謨輯《月令粹編》卷四引馮應(yīng)京《月令廣義》云:“蜀俗正月初八日,踏青游冶!庇志砦逡M(fèi)著《歲華紀(jì)麗譜》云:“二月二日踏青節(jié),初郡人游賞,散在四郊!庇志砹钅住肚刂袣q時(shí)紀(jì)》云:“上巳(三月初三)賜宴曲江,都人于江頭禊飲,踐踏青草,謂之踏青履。”
節(jié)序詞。以吟詠四時(shí)節(jié)令風(fēng)情為內(nèi)容題材的一類詞體,謂之節(jié)序詞。此類詞在唐五代已經(jīng)產(chǎn)生,至宋代頗為興盛。北宋時(shí)期以柳永的節(jié)序詞最多也最為著名,如《木蘭花慢》(“拆桐花爛漫”)詠汴京清明游樂(lè)風(fēng)情等,在當(dāng)時(shí)極為傳誦。此外,北宋后期周邦彥《解語(yǔ)花》賦元夕詞也頗為膾炙人口。到了南宋,節(jié)序詞的創(chuàng)作又有新的發(fā)展變化,更多地融入了詞人的身世家國(guó)之感。如李清照《永遇樂(lè)《元宵》、史達(dá)祖《東風(fēng)第一枝《賦立春》等,皆為南宋節(jié)序詞的代表作。張炎《詞源》卷下有專節(jié)論宋代“節(jié)序”詞,舉周邦彥《解語(yǔ)花》賦元夕詞、史達(dá)祖《東風(fēng)第一枝》賦立春詞、《喜遷鶯》賦元夕詞諸作,稱賞云:“此等妙詞頗多,不獨(dú)措辭精粹,又且見(jiàn)時(shí)序風(fēng)物之盛,人家宴樂(lè)之同!碑(dāng)然,宋代節(jié)序詞中也不無(wú)平庸率俗者,正如張炎《詞源》卷下所云:“昔人詠節(jié)序,不惟不多,付之歌喉者,類是率俗,不過(guò)為應(yīng)時(shí)納祜之聲耳!比欢舱?yàn)檫@些節(jié)序詞有“應(yīng)時(shí)納祜”之功用,又以“率俗”為特征,反而在市井間特別流行,如柳永所作節(jié)序詞就是如此。(據(jù)王兆鵬、劉尊明《宋詞大辭典》)
經(jīng)典的宋詞原文及賞析8
憶秦娥·正月初六日夜月
朱淑真 〔宋代〕
彎彎曲,新年新月鉤寒玉。鉤寒玉,鳳鞋兒小,翠眉兒蹙。
鬧蛾雪柳添妝束,燭龍火樹爭(zhēng)馳逐。爭(zhēng)馳逐,元宵三五,不如初六。
譯文
彎彎一輪新年新月,嫵媚如鉤,清涼似玉。天上如鉤似玉的月兒,象極了自己所穿的小小的鳳紋繡鞋,又象極了那微微蹙起的一彎娥眉。
盛裝女子頭插鬧蛾、發(fā)嵌雪柳,街上燈火燦爛,燭龍勁舞,馳騁追逐。這馳騁追逐的盛況,即使三五元宵之夜,也遠(yuǎn)不如這初六。
注釋
寒玉:比喻清冷雅潔的東西,如水、月、竹等。
翠眉:古代女子用青黛畫眉,故稱。蹙(cù):局促不安。
鬧蛾:古代一種頭飾。剪絲綢或?yàn)踅鸺垶榛ɑ虿菹x之形。
雪柳:宋代婦女在立春日和元宵節(jié)時(shí)插戴的一種絹或紙制成的頭花。
燭龍:古代神話中的神名。傳說(shuō)其張目能照耀天下。
火樹:樹上掛滿燈彩,喻燈火燦爛。
爭(zhēng)馳:競(jìng)相奔馳。
三五:農(nóng)歷每月十五日。
賞析
這首詞寫的是淑真小時(shí)候關(guān)于正月初六那天的美好記憶。
正月初六,月亮細(xì)彎,如一鉤新鐮。“寒玉”本是玉石的一種,即常說(shuō)的翡翠,這里以“寒玉”指代月亮!般^寒玉,鳳鞋兒小,翠眉兒蹙!痹谂⒆友壑校窃卵纼合髽O了她所穿的三寸鳳鞋,象極了那微微蹙起的一彎娥眉。
“鬧蛾雪柳添妝束,燭龍火樹爭(zhēng)馳逐!薄棒[娥”與“雪柳”都是古代女子的頭部飾物,“鬧娥”亦稱“夜蛾”、“蛾兒”。用紙做成的燈蛾兒。宋代正月十五元夕夜,盛裝女子頭插鬧蛾、發(fā)嵌雪柳,以應(yīng)時(shí)節(jié),蓋取蛾兒戲火之意。宋范成大《菩薩蠻》詞:“留取縷金幡,夜蛾相并看!毙翖壖病肚嘤癜浮ぴΑ吩~:“蛾兒雪柳黃金縷,笑語(yǔ)盈盈暗香去!彼沃苊堋段淞峙f事·元夕》:“元夕節(jié)物,婦人皆戴珠翠、鬧蛾、玉梅、雪柳......而衣多尚白,蓋月下所宜也!
“燭龍”又稱“燭陰”或“逴龍”,是北方民族的原始圖騰。“火樹”原指鳳凰木,因其鮮紅或橙色的花朵配合鮮綠色的羽狀復(fù)葉,被譽(yù)為世上最色彩鮮艷的'樹木之一。這里的“燭龍”和“火樹”,指的都是元宵節(jié)的燈火。
“爭(zhēng)馳逐,元宵三五,不如初六。”“元宵三五”就是說(shuō)元宵節(jié),亦即正月十五,正月十五的月亮,原不似初六那般細(xì)眉彎彎,所以,說(shuō)“彎彎曲”,十五當(dāng)然不如初六了。
在朱淑真的記憶里,正月初六是個(gè)快樂(lè)而熱鬧的日子,連元宵節(jié)都比不上。那個(gè)時(shí)候,待字閨中的少女朱淑真腳穿小鳳鞋,戴鬧蛾、佩雪柳,和姐妹們?cè)跓艋疠x煌的街頭追逐奔跑,在人流中穿梭,爭(zhēng)看那街頭的燭龍火樹,一派無(wú)憂無(wú)慮的爛漫與天真。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析9
《踏莎行》
小徑紅稀,芳郊綠遍,高臺(tái)樹色陰陰見(jiàn)。①春風(fēng)不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面。② 翠葉藏鶯,朱簾隔燕,爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)。③一場(chǎng)愁夢(mèng)酒醒時(shí),斜陽(yáng)卻照深深院。
【注釋】
、佟靶健眱删洌簩懘耗┫某蹙吧。紅。夯▋合∩。綠遍:遍地綠草。陰陰見(jiàn)(xian現(xiàn)):暗暗顯露出來(lái)。見(jiàn):同現(xiàn)。②蒙蒙:原用以形容微雨!对(shī)·豳風(fēng)·東山》:“我來(lái)自東,其雨蒙蒙!边@里形容楊花紛飛的樣子。③游絲:指蜘蛛、青蟲之類所吐的絲,飄蕩在空中,故稱游絲。
【譯文】
稀疏的殘紅點(diǎn)綴著幽靜的小路,萋萋芳草將遼闊的原野綠透。遠(yuǎn)處綠樹的濃蔭中,隱隱現(xiàn)出一角高樓。和煦的春風(fēng)不懂得禁住楊花,蒙蒙飛絮,直往行人臉上亂撲,似乎要把春天匆匆?guī)ё。茂密的翠葉深處,隱約傳來(lái)幾聲黃鶯的啁啾,珠簾外,燕兒雙雙在輕盈地飛舞。室內(nèi)的爐香裊裊上升,靜靜地把空中飄蕩的游絲追逐。從酒后的醉夢(mèng)中醒來(lái),濃郁的愁思仍沉重地縈繞心頭。斜陽(yáng)的余輝無(wú)聲地照在深幽的`庭院,心中更感到一種難以排遣的孤獨(dú)。
【集評(píng)】
明·沈際飛:“景物不殊,運(yùn)掉能離奇天矯。結(jié)‘深深’妙,換不得實(shí)字!保ā恫萏迷(shī)余正集》卷二)
清·沈謙:“‘夕陽(yáng)如有意,偏傍小窗明’不若晏同叔‘一場(chǎng)愁夢(mèng)酒醒時(shí),斜陽(yáng)卻照深深院’更自神到!保ā短钤~雜說(shuō)》)
清·李調(diào)元:“晏殊珠玉詞極流麗,能以翻用成語(yǔ)見(jiàn)長(zhǎng)。如‘垂楊只解惹春風(fēng),何曾系得行人住’,又‘春風(fēng)不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面’等句是也。翻復(fù)用之,名盡其致!保ā队甏逶~話》卷二)
清·張惠言:“此詞亦有所興,其歐公《蝶戀花》之流乎!保ā对~選》)
清·黃蘇:“首三句言花稀而葉盛,喻君子少而小人多也!吲_(tái)’指帝閽!畺|風(fēng)’二句,言小人如楊花之輕薄,易動(dòng)搖君心也。‘翠葉’二句,喻事多阻隔!疇t香’句,喻己心郁紆也!标(yáng)卻照深深院’,言不明之日難照此淵衷也。臣心與閨意雙關(guān),寫去細(xì)思,自得之耳!保ā掇@詞選》)
清·譚獻(xiàn):“刺詞!吲_(tái)樹色隱隱見(jiàn)’,正與斜陽(yáng)相映!保ā蹲T評(píng)詞辨》卷一)
【總案】
這首詞描繪了暮春時(shí)節(jié)特有的景色,寫景極為流麗。以“斜陽(yáng)卻照深深院”作結(jié),透露出由春暮而觸起的淡淡哀愁和人生遲暮之感,含蓄傳神。張惠言,黃蘇、譚獻(xiàn)認(rèn)為這首詞有寄托,實(shí)為穿鑿附會(huì)。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析10
平生為愛(ài)西湖好,來(lái)?yè)碇燧?sup>①。富貴浮云。俯仰流年二十春②。歸來(lái)恰似遼東鶴③,城郭人民。觸目皆新。誰(shuí)識(shí)當(dāng)年舊主人。
注釋
①朱輪:涂有紅漆的車輪。古代王侯顯貴所乘的車子。②俯仰:猶言轉(zhuǎn)瞬之間。③遼東鶴:化用丁令威事,見(jiàn)本詞鑒賞。
鑒賞
本詞為歐陽(yáng)修十首《采桑子》聯(lián)章詞的最后一首,是潁州西湖組詞的總結(jié),同時(shí)也蘊(yùn)涵了作者二十年來(lái)的人生感慨。
上闋寫當(dāng)年作者因?yàn)橄矏?ài)西湖的美好,所以才來(lái)潁州做太守。宋英宗治平四年(1067)五月,歐陽(yáng)修有《思潁詩(shī)后序》云:“皇祐元年(1049)春,予自廣陵(今揚(yáng)州)得請(qǐng)來(lái)潁,愛(ài)其民淳訟簡(jiǎn)而物產(chǎn)美,土厚水甘而風(fēng)氣和,于時(shí)慨然已有終焉之意也。邇來(lái)俯仰二十年,歷事三朝(仁宗、英宗、神宗),竊位二府(按,指曾任軍府之樞密副使、政府之參知政事,地位相當(dāng)于副宰相),寵榮已極而憂患隨之,心志索然而筋骸憊矣。其思潁之念,未嘗一日少忘于心;而意之所存,亦時(shí)時(shí)見(jiàn)于文字也!彪S著官位不斷升遷,尤其是宋仁宗嘉祐五年(1060)54歲的歐陽(yáng)修任參知政事,成為執(zhí)政大臣之一,政治上卻不斷受到排擠、打擊,“榮寵已極而憂患隨之,心志索然而筋骸憊矣”,說(shuō)明了作者對(duì)功名的厭倦。
積雨連村圖 【明】 文徵明
美國(guó)波士頓美術(shù)館藏
歐陽(yáng)修自宋仁宗皇祐二年秋離潁州知州任改知應(yīng)天府(今河南商丘),到宋神宗熙寧四年(1071)致仕歸潁州,恰好二十年。二十年彈指一揮間,歸隱潁州之后,寄情山水,重新獲得了自由和自我,內(nèi)心感到特別舒適愉悅,也因此領(lǐng)略了人生的價(jià)值。正是在這種淡泊寧?kù)o的心態(tài)下,才寫出了一首又一首像《采桑子》這樣寄情山水的佳作。
下闋以丁令威化鶴歸遼比喻自己解職歸隱。據(jù)舊題陶潛撰《搜神后記》記載:“丁令威,本遼東人,學(xué)道于靈虛山。后化鶴歸遼,集城門華表柱。時(shí)有少年舉弓欲射之,鶴乃飛,徘徊空中而言曰:‘有鳥有鳥丁令威,去家千年今始?xì)w。城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢壘壘!旄呱蠜_天!焙髞(lái)詩(shī)文中常用丁令威化鶴歸遼的典故來(lái)表達(dá)世事滄桑之感。在這里作者借用此典,用城郭依舊、人民已新,“觸目皆新”,來(lái)形容二十年來(lái)的'變化之大!罢l(shuí)識(shí)當(dāng)年舊主人”,誰(shuí)人能知道這位年逾六旬的衰翁,就是當(dāng)年年富力強(qiáng)的潁州太守呢?一種曾經(jīng)滄海的悵惘與悲涼之感油然而生。讀者可以感受到作者發(fā)此語(yǔ)時(shí)的那幾多感慨、幾多唏噓。
全詞通過(guò)今昔對(duì)比和化用典故的方式,抒發(fā)了詞人二十年間知潁及歸潁的感受,寄托了作者的人生感慨。風(fēng)格清新質(zhì)樸,自然流暢。(李飛躍)
集評(píng) 夏敬觀:“此潁州西湖詞。公昔知潁,此晚居潁州所作也,十詞無(wú)一重復(fù)之意!保堄苌短扑蚊以~選》之“夏敬觀評(píng)六一詞”)
經(jīng)典的宋詞原文及賞析11
蘇軾《水龍吟》蘇 軾
蘇 軾
次韻章質(zhì)夫楊花詞①
似花還似非花②,也無(wú)人惜從教墜③。拋家傍路,思量卻是,無(wú)情有思?M損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。夢(mèng)隨風(fēng)萬(wàn)里,尋郎去處,又還被、鶯呼起④。不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴⑤。曉來(lái)雨過(guò),遺蹤何在,一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水⑥。細(xì)看來(lái),不是楊花點(diǎn)點(diǎn),是離人淚。
注釋 ①章質(zhì)夫;蘇軾好友,名楶,建州浦城(今福建浦城)人,北宋名將,謚莊簡(jiǎn)。所作《水龍吟》詠楊花,是傳頌一時(shí)的名作。見(jiàn)第326頁(yè)。②非花:白居易《花非花》詞有“花非花,霧非霧”之語(yǔ)吟詠女性。③從:任憑。④“夢(mèng)隨”三句:化用唐金昌緒《春怨》詩(shī):“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西!雹蓦y綴:難以聯(lián)結(jié)生長(zhǎng)、難以點(diǎn)綴(西園),即花兒凋謝零落。⑥“春色”三句:葉清臣《賀圣朝》:“三分春色二分愁,更一分風(fēng)雨!碧K詞從此演化而來(lái)。
柳陰仕女圖 【清】 倪田
鑒賞 這首詞作于元豐四年(1081)春,蘇軾在黃州。這是一首次韻作品。由于事先規(guī)定了韻腳字,次韻之詞要做到聲韻和諧非常難。此外次韻詞詞意上既不能照抄原詞,又不能脫離太遠(yuǎn),所以很不容易寫好。但蘇軾這首詞卻是公認(rèn)的上上之作,王國(guó)維《人間詞話》說(shuō):“東坡《水龍吟》詠楊花,和韻而似原唱;章質(zhì)夫,原唱而似和韻。”又說(shuō):“詠物之詞,自以東坡《水龍吟》為最工。”前人大多認(rèn)為,蘇軾的和詞在音韻和諧、詞意深婉上都超過(guò)章詞,但也有許多詞評(píng)家認(rèn)為兩者不相上下,各有優(yōu)點(diǎn)。只有很少一部分人認(rèn)為章詞更加優(yōu)秀。蘇軾在《與章質(zhì)夫》(《蘇軾文集》卷五五)一文中有“《柳花》詞妙絕,使來(lái)者何以措詞?本不敢繼作……”云云,盛贊章詞,覺(jué)得它是一首后無(wú)來(lái)者的絕作,這當(dāng)然有一點(diǎn)自謙的意思,不過(guò)至少可以肯定,章詞本身在描摹楊花的形、神上,的確非常出色。
首句“似花還似非花”,出手不凡,劉熙載《藝概《詞曲概》稱之為“可作全詞評(píng)語(yǔ),蓋不離不即也”。正因?yàn)檎略~實(shí)寫楊花,已經(jīng)曲盡其妙,所以蘇軾要寫出新意,必須化實(shí)為虛。這一虛筆作為總起,已經(jīng)為下文的想象、比喻、隱喻等作了充分的鋪墊。“也無(wú)人惜”句暫把詞意轉(zhuǎn)到實(shí)寫楊花上來(lái),但一個(gè)“惜”字加入了濃重的感情色彩,而“墜”字更領(lǐng)起下面“拋家”三句。把楊花的墜落寫成“拋家”,已經(jīng)開始進(jìn)入了以物寫人的隱喻階段,“無(wú)情有思”一語(yǔ)則把這種隱喻點(diǎn)破。接下來(lái)六句便接續(xù)“有思”二字,具體寫離別之人和所思之事。其中“縈損”三句仍寫楊花,但同時(shí)也是寫看花之人,實(shí)際上又是在借花喻人?傊@三句中,物和人已經(jīng)不能區(qū)分了。“柔腸”“困酣嬌眼”“欲開還閉”這些描寫既能指花,也能指人,且個(gè)個(gè)曲盡神形,何其巧妙! 至“夢(mèng)隨”三句,楊花的實(shí)際形象開始減退,人的形象開始占主導(dǎo)。這三句化用前人詩(shī)意,但完全不露痕跡,工穩(wěn)、貼切、自然。
下闋進(jìn)入議論,楊花的形象和離人的形象都淡出,作者的形象(或者說(shuō)另一個(gè)看花人)開始進(jìn)入,但是這個(gè)形象又似乎并不能與楊花、離人完全區(qū)別開。實(shí)際上,由于蘇軾所寫的`是一種人生的普遍憂愁,這種憂愁又強(qiáng)烈地影響著外在景物,所以這里的幾個(gè)形象都是無(wú)法區(qū)分的,它們可以是楊花,可以是蘇軾,可以是章質(zhì)夫,也可以是任何一個(gè)離人。“不恨”三句正話反說(shuō),實(shí)際上還是寫“恨”,“恨”的內(nèi)容是時(shí)間的無(wú)情流逝和春意的老去。正因?yàn)椤昂蕖贝喝ィ砸獙ぁ斑z蹤”,也就有了接下來(lái)的“曉來(lái)”三句!案∑肌睙o(wú)根,隨水而流,象征人生的漂泊無(wú)定,也是象征所思之人的遠(yuǎn)離!按荷帧比溆纸痈∑紒(lái)寫,“三分”柳絮,“二分”落于塵土,呼應(yīng)上闋的“傍路”二字;“一分”落于流水,化為浮萍。呼應(yīng)前文的“萍碎”二字。但柳絮不論落于何處,都說(shuō)明春色已經(jīng)散去,所懷之人已經(jīng)離去。此時(shí)此刻,才有“細(xì)看”三句的以淚惜春,以淚懷人。
全詞語(yǔ)意環(huán)環(huán)相扣,惜春思人緊密結(jié)合,文思一貫,幾無(wú)縫隙。從嚴(yán)整的結(jié)構(gòu)可以看出,作者必然花了很大的心思在構(gòu)思之上,整首詞完全當(dāng)?shù)闷鹨粋(gè)“工”字。
實(shí)際上,這首詞也承載著蘇軾許多的感慨。蘇軾因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶黃州,心中自然有愁怨,但因怕再受人誹謗而不敢表達(dá)出來(lái)。這段日子里,他曾許久不作詩(shī)詞。章質(zhì)夫作為他的好友寫信勸慰他,讓他要謹(jǐn)慎,并要求唱和,所以蘇軾才寫了這首詞。蘇軾在給章質(zhì)夫的信里說(shuō):“承喻慎靜以處優(yōu)患。非心愛(ài)我之深,何以及此,謹(jǐn)置之座右也……又思公正柳花飛時(shí)出巡按,坐想四子,閉門愁斷,故寫其意,次韻一首寄去,亦告不以示人也。”寫了詞給章質(zhì)夫,又請(qǐng)求他不要給別人看,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)蘇軾的處境和心情。他一方面想壓抑自己的憂憤,可是又不能完全壓抑住,所以在這首詞里,或隱或顯,我們總能看到一個(gè)憂傷、悲憤的影子。
關(guān)于楊花落水化成浮萍的說(shuō)法,蘇軾曾在詞下注解道“楊花落水為浮萍,驗(yàn)之信然”,但后代有許多人批評(píng)蘇軾是錯(cuò)的;我們現(xiàn)在也根據(jù)所謂的科學(xué)道理來(lái)指出蘇軾所說(shuō)的現(xiàn)象是不合生物規(guī)律的,肯定是錯(cuò)的。蘇軾誠(chéng)然是錯(cuò)了,但嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃麛嗖粫?huì)憑空捏造一個(gè)現(xiàn)象,是什么原因讓他誤解了呢?宋姚寬《西溪叢話》說(shuō):“楊、柳二種……子為飛絮,今絮中有小青子,著水、泥、沙灘上,即生小青牙,乃柳之苗也。東坡謂絮化為浮萍,誤矣。”這樣的解釋就比較可信了。(姚蘇杰)
集評(píng) 明《張綎:“質(zhì)夫建功戎馬,亦人豪也。 此詞詠楊花,形容曲盡,工于鉛槧之士萬(wàn)不能及。 東坡復(fù)書云:‘柳花詞絕妙,使來(lái)者何以措詞!黄挛毯汀艚w詩(shī),然亦可謂妙絕矣,何謂無(wú)所措詞呼?”(《草堂詩(shī)馀后集別錄》)
清《黃蘇:“首四句是寫楊花形態(tài):‘縈損’以下六句,是寫望楊花之人之情緒。二闋用議論,情景交融,筆墨入化,有神無(wú)跡矣!(《蓼園詞選》)
鏈接 次韻。又叫步韻,是詩(shī)詞唱和的四種形式之一。詩(shī)詞唱和的四種形式是:和詩(shī);用韻;依韻;次韻。“和詩(shī)”除了詩(shī)意要關(guān)聯(lián)外,沒(méi)有韻上的要求!坝庙崱眲t要求用與原作同一韻部的字作為韻腳!耙理崱辈坏笈c原作所壓之韻部相同,而且要求韻腳字也要相同,但各個(gè)韻腳的次序可變!按雾崱眲t要求用完全相同的韻字,并且次序也要相同。由于事先規(guī)定了韻腳字,次韻之詞要做到聲韻和諧就非常難。此外次韻詞詞意上即不能照抄原詞,又不能脫離太遠(yuǎn),所以很不容易寫好。寫得最成功的次韻詞就是蘇軾的這首《水龍吟》。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析12
浣溪沙·雨過(guò)殘紅濕未飛
周邦彥〔宋代〕
雨過(guò)殘紅濕未飛,疏籬一帶透斜暉。游蜂釀蜜竊春歸。
金屋無(wú)人風(fēng)竹亂,衣篝盡日水沉微。一春須有憶人時(shí)。
譯文及注釋
譯文
雨后幾朵殘花還濕漉漉地掛在枝頭,沒(méi)有隨風(fēng)飛散凋落。一帶疏籬,透進(jìn)星星點(diǎn)點(diǎn)的斜暉。那些竊香釀蜜的蜂兒游蕩夠了,都忙著回窠了。
房屋中空寂無(wú)人,只有窗外的竹樹在晚風(fēng)中搖擺。薰衣的香篝里,水沉的香氣經(jīng)過(guò)一整天,已經(jīng)變得很稀薄了。屋中主人在整個(gè)春天中總有懷人的時(shí)候吧!
注釋
浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作詞牌。一作《浣溪沙》,又名《浣沙溪》《小庭花》等。雙調(diào)四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。
殘紅:凋殘的花,落花。
斜暉:亦作“斜輝”。指傍晚西斜的陽(yáng)光。
游蜂:飛來(lái)飛去的蜜蜂。
賞析
這是一首抒寫閨中懷人的小詞。此詞上闋寫戶外:雨后斜陽(yáng)照著枝上殘花,游蜂竊得花香,飛進(jìn)蜂窩釀蜜。下闋寫戶內(nèi):閨房之內(nèi),悄無(wú)一人,只見(jiàn)窗外春風(fēng)掠過(guò),竹影斑駁映地,香爐內(nèi)的.水沉香料,整天吐著輕微的氤氳。此詞通體停勻,輕重平衡,尤以兩結(jié)輕靈蘊(yùn)藉,如一足亭亭玉立,饒有無(wú)窮情致。
上片寫屋外景物。這是一個(gè)暮春的傍晚,一場(chǎng)春雨剛過(guò),枝頭的幾朵殘紅被雨水沾濕了,還沒(méi)有隨風(fēng)飛散凋落;一帶疏籬,透過(guò)了星星點(diǎn)點(diǎn)的斜暉!皻埣t”點(diǎn)明春暮,“斜暉”點(diǎn)明日暮。春殘、日幕,再加上暫留枝頭的殘紅、轉(zhuǎn)瞬即逝的斜暉,這一切物象,對(duì)于一個(gè)在懷人的寂寞期待中消逝著青春歲月的閨中人,自會(huì)引起很深的悵觸。
上兩句寫靜物,接下來(lái)一句轉(zhuǎn)寫活動(dòng)中的事物:“游蜂釀蜜竊香歸!庇畏洳苫ㄡ劽,本身就標(biāo)志著春天的活潑生機(jī)和散發(fā)著歡樂(lè)的青春氣息,它在傍晚時(shí)分竊香滿載而歸,更標(biāo)志著春天的收獲和美好的歸宿。這對(duì)于向往著青春歡樂(lè)的女主人公來(lái)說(shuō),又是一種撩撥和刺激!案`香”二字,還包蘊(yùn)著某種愛(ài)情上的暗示。如果說(shuō),前兩句是用春殘、日暮的景象正面烘托,那么這一句便是用富于活力的物象反面襯托。手法不同,目的卻是一致的。
“金屋無(wú)人風(fēng)竹亂,衣篝盡日水沉微!睆奈萃膺^(guò)渡到屋內(nèi)!敖鹞荨卑涤媒鹞莶貗傻牡涔剩凳九魅斯纳矸菘赡苁琴F家姬妾一流。傍晚時(shí)分,整個(gè)屋宇庭院,空寂無(wú)人,唯見(jiàn)微風(fēng)起處,竹影參差搖曳。這靜中之動(dòng),越發(fā)襯托出了金屋的靜悄與寂寞。屋子里面,燃著沉水香的熏籠,因?yàn)橐呀?jīng)熏燃了一整天,只剩下了一絲絲似有若無(wú)的香煙。這景象,透出了金屋永日的寂靜和女主人公意緒的索寞無(wú)聊。“亂”字,“微”字,還讓人聯(lián)想到女主人公心情的不寧和思緒的澀滯。
前面五句,從屋外到屋內(nèi),通過(guò)層層鋪敘渲染,已經(jīng)創(chuàng)造出一個(gè)充滿寂寞無(wú)聊、空虛悵惘氣氛的環(huán)境,困居金屋的女主人公的傷春意緒也隱然可觸,結(jié)句勢(shì)必要?dú)w結(jié)到女主人公身上,而且似乎必用重筆方能有力地收住。但出乎意料的是,作者在這里并沒(méi)有直接讓女主人公出現(xiàn),只用作者的口吻側(cè)面虛點(diǎn),還采用了“一春須有憶人時(shí)”這種帶有猜度意味的輕軟筆意,仿佛說(shuō):處在這樣空寂的環(huán)境里,金屋中人在整個(gè)春天總該會(huì)有懷人的時(shí)候吧。明明是必然會(huì)有,卻故意用或然的口吻;重意輕點(diǎn),內(nèi)容與形式似乎不協(xié)調(diào),卻反而更加讓人感覺(jué)到這輕點(diǎn)所蘊(yùn)含的感情容量。微婉含蓄的表達(dá)方式在這里得到了重筆直抒所不能得到的效果。這一收束,與前面的含蓄筆法也構(gòu)成了和諧的統(tǒng)一。
這首詞情景相分,又交融無(wú)間。表達(dá)上文從字順,選用意象清麗流暢。下片寫人情,亦從自然中流露,不顯傷感、不表怨怒,一氣呵成。
創(chuàng)作背景
孫虹《周邦彥寄內(nèi)系列詞編年考證》認(rèn)為此詞寫于周邦彥荊州、長(zhǎng)安游學(xué)期間,初步斷定其寫于公元1071年(熙寧四年)至公元1074年(熙寧七年)之間。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析13
「原文」:
怒發(fā)沖冠,憑欄處瀟瀟雨歇。 抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。 三十功名塵與土, 八千里路云和月。 莫等閑白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪; 臣子恨,何時(shí)滅! 駕長(zhǎng)車踏破賀蘭山缺。 壯志饑餐胡虜肉, 笑談渴飲匈奴血。 待從頭收拾舊山河,朝天闕。
「作者」: 岳飛(1103—11141)字鵬舉,相州湯陰(今屬河南)人。少年從軍,官至河南、北諸路招討使,樞密副使。他是南宋初年的抗金名將。因堅(jiān)持抗敵,反對(duì)議和,為奸相秦檜以“莫須有”的罪名謀害。工詩(shī)詞,但留傳甚少。詞僅存三首,內(nèi)容皆表達(dá)抗金的`偉大抱負(fù)和壯志難酬的深沉慨嘆。風(fēng)格悲壯,意氣豪邁。有《岳武穆集》。
「注釋」: 憑:倚靠。 處:時(shí)候。 三十:指年齡。 塵與土:謂征戰(zhàn)中奔波勞累。 八千:言征途之漫長(zhǎng)。 云和月:披星戴月,謂夜以斷日地行軍戰(zhàn)斗。 靖康恥:靖康是宋欽宗年號(hào)。靖康元年(1126),金后攻破汴京,擄徽欽二帝北去。 賀蘭山:在今寧夏回族自治區(qū)。 缺:山口。 朝天闋:朝見(jiàn)皇帝,天闋,皇帝的宮殿。
「賞析」: 此詞感情慷慨悲涼,音調(diào)激越高亢,充滿愛(ài)國(guó)激情。詞中表現(xiàn)出作者對(duì)恢復(fù)中原的堅(jiān)定信心和對(duì)敵寇的刻骨仇恨。陳廷焯盛贊此詞曰:“何等氣概!何等志向!千載下讀之,凜凜有生氣焉。‘莫等閑’二語(yǔ),當(dāng)為千古箴銘。”(《白雨齋詞話》)
經(jīng)典的宋詞原文及賞析14
滿江紅·怒發(fā)沖冠
作者:岳飛
怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊山河,朝天闕。
注釋
怒發(fā)沖冠:形容憤怒至極,頭發(fā)豎了起來(lái)。
瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。
長(zhǎng)嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長(zhǎng)的聲音,為古人的一種抒情舉動(dòng)。
三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過(guò)很微不足道。
八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月
等閑:輕易,隨便。
靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。
賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。
朝天闕:朝見(jiàn)皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。
翻譯
我憤怒得頭發(fā)豎了起來(lái),獨(dú)自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿心懷。三十多年來(lái)雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過(guò)多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒(méi)有被雪洗。作為國(guó)家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利的消息!
賞析
上闕壯懷激烈,破空而來(lái):我胸中的怒火在熊熊燃燒,憤怒無(wú)法遏制;而我憑欄之處,驟雨才歇。抬眼望去,看到大好河山剛被收復(fù)卻又失去,不由得仰天長(zhǎng)嘯,要吐盡這滿腔憤懣!三十多年立下的.功名,不過(guò)如塵土般微不足道;南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)數(shù)千里,艱難困苦唯有云月相隨。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),莫要蹉跎歲月,待年老時(shí)徒傷悲!
“怒發(fā)沖冠”出自《史記·廉頗藺相如列傳》,秦王不想真正拿出十五城池,而只想以虛言直接騙取和氏壁,藺相如因而“怒發(fā)上沖冠”,這和當(dāng)時(shí)金與南宋的假和談如出一轍,作者的心情也和藺相如一樣為之怒發(fā)沖冠!“憑欄處”,憑,倚靠!皯{欄”此處又與南唐李煜“獨(dú)自莫憑欄,無(wú)限江山,別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難”(《浪淘沙令·簾外雨潺潺》)的家國(guó)情懷相契合。雖急雨驟歇,但作者面對(duì)雨后初霽的如畫江山,胸中激憤卻無(wú)法釋懷,唯有仰天長(zhǎng)嘯!叭γ麎m與土,八千里路云和月!睔鈩(shì)如虹,將作者壯志人生勾勒出來(lái):三十多年的功名不過(guò)如塵土般微不足道,數(shù)千里的奔波奮戰(zhàn)唯有天地云月可鑒!這兩句朗朗上口,既雄渾激昂又慷慨悲涼,作者戎馬倥傯、無(wú)私為國(guó)的愛(ài)國(guó)之心日月昭昭!澳乳e,白了少年頭,空悲切!”既是自勵(lì),也是勉勵(lì)后人:千萬(wàn)別讓寶貴的青春年華虛度,空留下枉然的悲切和愧悔!諄諄勸導(dǎo),“當(dāng)為千古箴銘 ”。
下闕進(jìn)一步表現(xiàn)作者報(bào)仇雪恥、重整乾坤的壯志豪情:靖康之恥,還未雪洗,臣子之恨,怎能磨滅?期望能駕車長(zhǎng)驅(qū)直搗敵營(yíng),踏破賀蘭山!義憤填膺,談笑蔑敵,發(fā)誓要痛吃敵人的肉;渴飲敵人的血。待我重頭再來(lái),收復(fù)舊日山河,朝拜故都京闕!
“靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅”四句,句式短促,而音韻鏗鏘,一句迫切一句地將作者一腔民族義憤反詰而出,語(yǔ)感強(qiáng)烈,力透字背。“駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺”,表達(dá)自已踏破重重險(xiǎn)關(guān)、直搗敵人巢穴的決心。“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血”二句,把對(duì)不共戴天的敵寇的切齒痛恨和作者英勇無(wú)畏的英雄氣概抒寫得淋漓盡致!按龔念^,收拾舊山河,朝天闕”,待到舊疆恢復(fù),天朝一統(tǒng),國(guó)家山河煥然一新,群臣拜舞闕下,是多么宏偉莊嚴(yán)、令人意氣風(fēng)發(fā)的情景!
這首表現(xiàn)復(fù)仇御侮、英雄壯志的千古絕唱,充滿了愛(ài)國(guó)主義的激情,語(yǔ)言樸實(shí)粗獷,音調(diào)高亢悲壯。全詞表示了對(duì)入侵者的切齒痛恨,發(fā)出了驅(qū)逐入侵者,收復(fù)河山的堅(jiān)定誓言。詞中強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義精神,昂揚(yáng)的戰(zhàn)斗激情及必勝信念,在后世中華民族反侵略斗爭(zhēng)中產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。清人陳廷焯的《云韶集》評(píng)曰:“何等氣概!何等志向!千載下讀之,凜凜有生氣焉。”
岳飛此詞,激勵(lì)著中華民族的愛(ài)國(guó)心?箲(zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了中華兒女。
前四字,即司馬遷寫藺相如“怒發(fā)上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨(dú)上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂!藭r(shí)秋霖乍止,風(fēng)澄煙凈,光景自佳,翻助郁悶之懷,于是仰天長(zhǎng)嘯,以抒此萬(wàn)斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆鋒微頓,方見(jiàn)氣度淵靜。
開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來(lái)氣勢(shì)磅礴。再接下去,作者以“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個(gè)字,出乎意料,令人叫絕,此十四字,如見(jiàn)將軍撫膺自理半生壯志,九曲剛腸,英雄正是多情人物。功名是其所期,豈與塵土同埋;馳驅(qū)何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見(jiàn))試看此是何等胸襟,何等識(shí)見(jiàn)!
過(guò)片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無(wú)窮,此是古代君臣觀念。此恨何時(shí)得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之勉語(yǔ),說(shuō)與人體會(huì)。雄壯之筆,字字?jǐn)S地有聲!
以下出奇語(yǔ),現(xiàn)壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。金兵入據(jù)中原,止畏岳家軍,不啻聞風(fēng)喪膽,故自岳飛言,“匈奴”實(shí)不足滅,踏破“賀蘭”直搗黃龍并非夸大其辭!梆嚥汀、“渴飲”一聯(lián)合掌;然只有如此才足以暢其情、盡其勢(shì)。未至有復(fù)沓之感者,以其中有真氣在。
有論者設(shè):賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,遙距千里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動(dòng)》詞,就說(shuō):“西北欃槍未滅,千萬(wàn)鄉(xiāng)關(guān),夢(mèng)遙吳越”;那忠義慷慨寄敬胡銓的張?jiān),他作《虞美人》詞,也說(shuō):“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語(yǔ)”!這都是南宋初期的愛(ài)國(guó)詞作,他們說(shuō)到金兵時(shí),均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國(guó),傅介子計(jì)斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見(jiàn)岳飛用“賀蘭山”和“匈奴”,是無(wú)可非議的。
“待從頭,收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。用文學(xué)家眼光視之結(jié)束全篇,神氣十足,無(wú)復(fù)豪發(fā)遺憾,令人神旺,叫人起舞。然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸計(jì),宋皇朝自棄戰(zhàn)敗。“莫須有”千古奇冤,聞?wù)甙l(fā)指,豈可指望他率軍協(xié)同中原父老齊來(lái)朝拜天闕哉?悲夫。
詞不以文字論長(zhǎng)短,若以文字論,亦當(dāng)擊賞其筆力之沉厚,脈絡(luò)之條鬯,情趣之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興中華之必修音樂(lè)藝術(shù)課也。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析15
姜夔《暗香》姜夔
姜夔
辛亥之冬①,予載雪詣石湖②。止既月③,授簡(jiǎn)索句④,且征新聲⑤。作此兩曲,石湖把玩不已,使工妓隸習(xí)之⑥,音節(jié)諧婉,乃名之曰《暗香》《疏影》。
舊時(shí)月色。算幾番照我,梅邊吹笛。喚起玉人,不管清寒與攀摘⑦。何遜而今漸老,都忘卻、春風(fēng)詞筆⑧。但怪得、竹外疏花,香冷入瑤席⑨。江國(guó)⑩。正寂寂。嘆寄與路遙(11),夜雪初積。翠尊易泣(12)。紅萼無(wú)言耿相憶(13)。長(zhǎng)記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧(14)。又片片、吹盡也,幾時(shí)見(jiàn)得。
注釋
、傩梁ィ核喂庾诮B熙二年(1191)。②石湖:南宋詞人范成大,號(hào)石湖。③止既月:停留月余。④授簡(jiǎn)索句:指將紙箋授與姜夔,要他寫詞。⑤征新聲:請(qǐng)創(chuàng)新調(diào)。⑥隸習(xí):研習(xí),指練唱。⑦“喚起玉人”兩句:賀鑄《浣溪沙》:“玉人和月摘梅花!庇袢,美人。⑧“何遜”兩句:南朝梁詩(shī)人何遜,字仲言,酷愛(ài)梅花,寫過(guò)《詠早梅》詩(shī)。作者這里把自己比做何遜,說(shuō)年事漸增,昔日的文采卻慢慢減退。⑨瑤席:指精美的座席。⑩江國(guó):江南鄉(xiāng)國(guó)。(11)寄與路遙:指寄贈(zèng)梅花路途遙遠(yuǎn)。暗用南朝宋陸凱折梅贈(zèng)長(zhǎng)安友人范曄的典故。其《贈(zèng)范曄》詩(shī)云:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有,聊贈(zèng)一枝春!(12)翠尊:綠色酒杯。(13)紅萼:紅花,此處指紅梅。耿相憶:懷念故舊,耿耿不忘。(14)“千樹”句:宋時(shí)杭州西湖孤山種了很多梅樹。寒碧:指西湖水溫、水色。
鑒賞
梅在騷人雅客的筆下,一直是高潔品質(zhì)的象征。自古以來(lái)詠梅的詩(shī)詞很多,然而“詩(shī)之賦梅,唯和靖一聯(lián)而已;世非無(wú)詩(shī),不能與之齊驅(qū)耳。詞之賦梅,唯姜白石《暗香》《疏影》二曲,前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者,自立新意,真為絕唱”(張炎《詞源》卷下)。姜夔這兩首詞就得名于林逋的名句“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”(《山園小梅》),其清空的意境、灑落的情懷與之相比有過(guò)之而無(wú)不及,張炎稱為“絕唱”,并不夸張。
根據(jù)詞序,《暗香》《疏影》作于宋光宗紹熙二年(1191)冬,當(dāng)時(shí)詞人應(yīng)邀在范成大致仕隱居的蘇州附近的石湖別墅作客。范成大喜愛(ài)梅花,買園種梅,并著《梅譜》。姜夔客石湖時(shí),正是以自己的專擅投主人的雅好,馳騁才華,嘔心瀝血,創(chuàng)作了這兩首詠梅佳作。
姜夔作詞善于烘托氛圍,這首詞發(fā)端就創(chuàng)造了一個(gè)凄清冷幽的環(huán)境。詞人并不急于描寫梅之風(fēng)情,而是迂回一筆,先將時(shí)間拉回到過(guò)去。往日不知多少次,沐浴著皎潔的月光,在梅邊吹笛。“舊時(shí)月色”已非真實(shí)的月光,因其在詞人腦海里反復(fù)醞釀,再吐出時(shí),已然帶上了朦朧虛幻的色彩。而“梅邊吹笛”也變得模糊起來(lái),以其縹緲,而顯得遙遠(yuǎn)。首三句可謂“憶梅”。
憶之不足,故而采之。梅是美好的,所以采梅之人非“玉人”“美人”就無(wú)法與之匹配。賀鑄有詞“玉人和月摘梅花”(《浣溪沙》),將美人在月光下采摘梅花的景象描寫得十分動(dòng)人!皢酒鹩袢恕眱删浠昧速R鑄的詞意,然而表達(dá)更加曲折委婉。仿佛在清冷的空氣中,美人伸出纖纖玉指觸落梅花!安还芮搴弊阋(jiàn)愛(ài)梅心切。此章可謂“采梅”。
采之不足,故吟詠之。詞人以老去的何遜自擬,實(shí)乃自謙。何遜的《詠春風(fēng)》詩(shī),詠物頗為工細(xì),詞人說(shuō)自己“忘卻春風(fēng)詞筆”,實(shí)際是說(shuō)以自己的筆力難以道出梅花的神韻,這還是在寫梅的高雅脫俗!昂芜d”兩句可謂“詠梅”。
詠之不足,故反復(fù)賞之。“瑤席”乃精美的座席,設(shè)下這樣的座席,正與梅之清高相稱。梅花沒(méi)有“桃之夭夭”的奢華與繁盛,卻擁有自己樸素的淡雅與高潔;ú贿^(guò)是疏疏落落的幾枝,然而即使這不多的幾枝花,也依然要綻放出美麗的容顏,傾吐出醉人的芬芳。梅生于雪中,長(zhǎng)于雪中,故其香為冷香。在冬季晴冷的天氣里,花前設(shè)座,梅邊品笛,有秀色盈目、暗香撲鼻,實(shí)在是文人雅客的賞心樂(lè)事!暗值谩眱删渲^之“賞梅”。
由憶至采,至詠,再至賞,層層渲染,梅之品格風(fēng)貌立體地呈現(xiàn)出來(lái),于下闋轉(zhuǎn)入抒情。
梅喚起的是對(duì)心上人的思念,這思念化作信使手中那束紅艷的'花枝寄與遠(yuǎn)方的情人。然而路途太遙遠(yuǎn)了,這份情思終究難以傳達(dá),酒席間的綠色酒杯便承載了思念的淚水。下闋抒情并不直接,而是先宕開一筆,將讀者的視野導(dǎo)入一個(gè)闊大的江南鄉(xiāng)國(guó)的背景中,沉靜、寂寥,這是客觀的時(shí)空氛圍,卻也是詞人主觀感情的流露。在這種深沉的意境中,詞人的情感得以升華,梅便成為傳情達(dá)意的媒介。然而這種表達(dá)卻也是含蓄的,“紅萼無(wú)言”,道出的是真誠(chéng)款曲的深情和至死不渝的愛(ài)戀。“翠尊”與“紅萼”對(duì)舉,色彩鮮明,為全詞素淡的色調(diào)增添了一道亮麗的光彩。
【經(jīng)典的宋詞原文及賞析】相關(guān)文章:
經(jīng)典的宋詞原文及賞析06-20
經(jīng)典誦讀宋詞原文及賞析08-18
(優(yōu)選)經(jīng)典的宋詞原文及賞析06-20
(優(yōu)選)經(jīng)典的宋詞原文及賞析15篇06-21
經(jīng)典的宋詞原文及賞析實(shí)用【15篇】06-20
經(jīng)典的宋詞原文及賞析實(shí)用15篇06-20
宋詞《千秋歲》原文及賞析12-16
經(jīng)典宋詞賞析03-11