中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    李白將進酒原文及翻譯

    時間:2024-11-30 09:32:37 詩人大全 我要投稿

    【經典】李白將進酒原文及翻譯

      原文

    【經典】李白將進酒原文及翻譯

      君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

      君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

      人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

      天生我材必有用,千金散盡還復來。

      烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

      岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

      與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽一作:側耳聽)

      鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。(不足貴一作:何足貴;不復醒一作:不愿醒/不用醒)

      古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來一作:自古;惟通:唯)

      陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

      主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

      五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

      注釋

     、艑⑦M酒:屬樂府舊題。將(qiāng):請。

     、凭灰姡簶犯谐S玫囊环N夸語。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱。

     、歉咛茫焊咛茫悍课莸恼覐d堂。一說指父母。一作“床頭”。青絲:喻柔軟的黑發(fā)。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。

     、鹊靡猓哼m意高興的時候。

     、蓵殻赫龖。

     、梳蜃樱横瘎住5で鹕涸で。二人均為李白的好友。

      ⑺杯莫停:一作“君莫!。

      ⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

      ⑼傾耳聽:一作“側耳聽”。

     、午姽模焊毁F人家宴會中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。

     、喜粡托眩阂灿邪姹緸椤安挥眯选被颉安辉感选薄

     、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤病F綐罚河^名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。恣季深業(yè)書法《將進酒》季深業(yè)書法《將進酒》:縱情任意。謔(xuè):戲。⒀言少錢:一作“言錢少”。

     、覐巾殻焊纱啵还。沽:買。

     、游寤R:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。

     、誀枺耗。銷:同“消”。

      ⒄也有說法作“但愿長醉不愿醒”。

      譯文

      你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

      你難道看不見那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。

     。ㄋ裕┤松靡庵畷r就應當縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對明月。

      每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

      我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

      岑夫子,丹丘生。】旌染瓢!不要停下來。

      讓我來為你們高歌一曲,請你們?yōu)槲覂A耳細聽:

      整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不愿清醒。

      自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

      陳王曹植當年宴設平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

      主人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。

      那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

    【李白將進酒原文及翻譯】相關文章:

    李白將進酒原文及翻譯10-26

    李白《將進酒》原文及翻譯01-27

    李白唐詩《將進酒》原文與翻譯11-03

    李白《將進酒》原文翻譯賞析11-24

    李白將進酒原文、翻譯及賞析10-24

    李白《將進酒》的原文與翻譯賞析01-21

    [推薦]李白《將進酒》原文翻譯賞析01-23

    (精)李白《將進酒》的原文與翻譯賞析03-20

    李白《將進酒》原文05-16

    《將進酒》李白原文、鑒賞09-05