中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    李白將進(jìn)酒原文、翻譯及賞析

    時(shí)間:2024-10-24 19:14:58 王娟 詩人大全 我要投稿

    李白將進(jìn)酒原文、翻譯及賞析

      《將進(jìn)酒》是唐代著名浪漫主義詩人李白沿用樂府古題創(chuàng)作的一首七言歌行。下面是小編為大家整理的李白將進(jìn)酒原文、翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。

    李白將進(jìn)酒原文、翻譯及賞析

      《將進(jìn)酒》李白原文

      原文:

      將進(jìn)酒

      唐·李白

      君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

      君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

      人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

      天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。

      烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

      岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

      與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

      鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。

      古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

      陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

      主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

      五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

      注釋:

      【將進(jìn)酒】這首詩寫于唐玄宗開元二十四年(736)。將(qiāng)進(jìn)酒,樂府舊題。將,請。

      【奔流到海不復(fù)回】黃河?xùn)|流入海,不會(huì)倒流回來。

      【高堂】父母。

      【悲白發(fā)】為鬢發(fā)斑白而傷感。

      【朝如青絲暮成雪】形容時(shí)光匆促,人生短暫。青絲,黑色的頭發(fā)。暮成雪,到晚上黑發(fā)變白。

      【得意】指心情愉快,有興致。

      【千金散盡還復(fù)來】意思是金錢不足貴,散去還會(huì)來。

      【會(huì)須】應(yīng)該。

      【岑夫子,丹丘生】李白的朋友岑勛、元丹丘。

      【側(cè)耳聽】側(cè)著耳朵聽,形容聽得認(rèn)真、仔細(xì)。側(cè),一作“傾”。

      【鐘鼓饌玉】代指富貴利祿。鐘鼓,古時(shí)豪貴之家宴飲以鐘鼓伴奏。饌玉,形容食物珍美如玉。

      【寂寞】默默無聞。一說“被世人冷落”。

      【陳王昔時(shí)宴平樂】陳王,指三國時(shí)魏詩人曹植(192~232),封陳王。宴平樂,在洛陽的平樂觀宴飲。

      【斗酒十千恣歡謔】斗酒十千,一斗酒值十千錢,指酒美價(jià)昂。曹植《名都篇》:“歸來宴平樂,美酒斗十千”。斗,盛酒器,有柄。恣歡謔,盡情尋歡作樂。謔,喜樂。

      【徑須】只管。

      【五花馬,千金裘】五花馬,指名貴的馬。千金裘,名貴的皮衣。

      【將出】拿出。

      【萬古愁】綿綿不盡的。愁。

      翻譯:

      你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。

      你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白發(fā)。

      年輕時(shí)的滿頭青絲如今已是雪白一片。(喻意青春短暫)

      (所以)人生得意之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對明月。

      每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

      我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

      岑夫子和丹丘生。

      快喝酒吧!不要停下來。

      讓我來為你們高歌一曲,請你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽:

      整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不愿清醒。

      自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會(huì)喝酒的人才能夠留傳美名。

      陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

      主人呀,你為何說我的錢不多?

      只管買酒來讓我們一起痛飲。

      那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧。

      讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

      評析

      這首詩意在表達(dá)人壽幾何,及時(shí)行樂,圣者寂寞,飲者留名的虛無消沉思想,愿在長醉中了卻一切。詩的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂,莫負(fù)光陰。“天生”十六句,寫人生富貴不能長保,因而

      “千金散盡”“且為樂”。同時(shí)指出“自古圣賢皆寂寞”,只有“飲者留名”千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩人內(nèi)心的不平!爸魅恕绷浣Y(jié)局,寫詩人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩人曠達(dá)的胸懷!疤焐也谋赜杏谩本洌窃娙俗孕艦槿说淖晕覂r(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。

      詩深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。詩句長短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里。

      將進(jìn)酒賞析

      李白的古題樂府詩《將進(jìn)酒》,也是漢代短簫鐃歌之一。漢代樂府歌辭原文,因?yàn)槁曓o雜寫,故不能了解其意義。只有第一句是“將進(jìn)酒”,后世文人擬作,都是吟詠飲酒之事。李白此詩,也沿襲舊傳統(tǒng),以飲酒為題材。

      這首詩用三言、五言、七言句法錯(cuò)雜結(jié)構(gòu)而成,一氣奔注,音節(jié)極其急促,表現(xiàn)了作者牢騷憤慨的情緒。文字通俗明白,沒有晦澀費(fèi)解的句子,這是李白最自然流暢的作品。

      全詩轉(zhuǎn)換了六個(gè)韻。第一、二韻六 此后每韻自成一個(gè)思想段落。開頭四句用兩個(gè)“君不見”引起你注意兩種現(xiàn)象:“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”是比喻光陰一去不會(huì)重回,“高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”是說人生很快便會(huì)衰老。青春既不會(huì)回來,反而很容易馬上進(jìn)入老年,所以人生在得意的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)盡量飲酒作樂,不要使酒杯空對明月。這是第一段的內(nèi)容,它也象《蜀道難》一樣,一開頭就從題目正面落筆!熬灰姟笔菨h代樂府里已經(jīng)出現(xiàn)的表現(xiàn)方法,意思是“你沒有看見嗎?”跟我們現(xiàn)在新詩里用“看啊”、“你瞧”一樣,是為了加強(qiáng)下文的語氣。李白詩中常用“君不見”,這三個(gè)字不是詩的正文,讀的時(shí)候應(yīng)當(dāng)快些。我們?nèi)绻褍蓚(gè)“君不見”都刪掉,也沒有關(guān)系,詩意并無殘缺。而且刪掉之后,這一段就是整整齊齊的六個(gè)七言句,更可以看出這兩個(gè)“君不見”是附加成分。在七言歌行中,這一類的附加成分,我們借用一個(gè)南北曲的名詞,稱之為“襯詞”,因?yàn)樗鼈冎黄鹋阋r的作用,不是歌曲的正文,唱起來也不占節(jié)拍。但是,如果“君不見”三字不在七言句之外,那就不能算是襯詞。李白另一首詩云:“君不見梁王池上月,昔照梁王樽酒中!(《攜妓登梁王棲霞山孟氏桃園中》)這又是一種用法。如果把這個(gè)“君不見”也作為襯詞,則第一句只有五字,而全詩卻都是七言句。如果把“君不見”認(rèn)為詩的正文,則這一句有八言了。在這種情況下,我們只能說:全句仍是七言,多出來的一個(gè)字是襯字!熬灰姟比种坏侄钟茫瑧(yīng)當(dāng)讀得快,讓它們只占兩個(gè)字的音節(jié)。南北曲和彈詞里,這種襯詞很多,因此產(chǎn)生了這個(gè)名詞。唐代雖然還沒有這個(gè)名詞,但象“君不見”之類的附加成分,實(shí)在已是曲子里用襯詞的萌芽。

      《將進(jìn)酒》創(chuàng)作背景:

      唐玄宗天寶三年(744年),詩人李白被排擠出長安后,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。本文作于天寶十一年(752年)。此時(shí)距李白被唐玄宗“賜金放還”已有8年之久。這一時(shí)期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應(yīng)邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌,以抒發(fā)滿腔不平之氣。

      名家點(diǎn)評

      宋代嚴(yán)羽:一結(jié)豪情,使人不能句字賞摘。蓋他人作詩用筆想,太白但用胸口一噴即是,此其所長。(《李太白詩集》)

      明代楊慎:太白狂歌,實(shí)中玄理,非故為狂語者。(《唐詩廣選》引)

      明代凌宏憲:轉(zhuǎn)折動(dòng)蕩自然(“岑夫子”二句下)。(《唐詩廣選》)

      明代唐汝詢:此懷才不遇,托于酒以自放也。(《唐詩解》卷上)

      明代徐增:太白此歌,最為豪放,才氣干古無雙。(《而庵說唐詩》)

      明代周珽:首以“黃河”起興,見人之年貌倏改,有如河流莫返。一篇主意全在“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月”兩句。(《唐詩選脈會(huì)通評林》)

      清代焦袁熹:“惟有飲者留其名”,亂道故妙,一學(xué)便俗。(《此木軒論詩匯編》)

      清代王堯衢:太白此歌豪放極矣。(《古唐詩合解》)

      清代吳烻:此詩妙在自解又以勸人!爸魅恕笔钦l?“對君”是誰?罵盡竊高位、守錢虜輩,妙,妙。ā短圃娺x勝直解》)

      清代王翼云:此篇用長短句為章法,篇首兩個(gè)“君不見”領(lǐng)起,亦一局也。(《唐詩合選詳解》)

      清代吳汝綸:驅(qū)邁淋漓之氣(“人生得意”一句下)。豪。┚湎拢。(《唐宋詩舉要》引)

      日本近藤元粹:一起奇想,亦自天外來。(《李太白詩醇》)

      作者簡介

      李白(701-762年),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

    【李白將進(jìn)酒原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    李白《將進(jìn)酒》原文翻譯賞析11-24

    李白《將進(jìn)酒》的原文與翻譯賞析01-21

    [推薦]李白《將進(jìn)酒》原文翻譯賞析01-23

    (精)李白《將進(jìn)酒》的原文與翻譯賞析03-20

    李白《將進(jìn)酒》原文及翻譯01-27

    李白將進(jìn)酒原文及翻譯10-10

    李白《將進(jìn)酒》原文賞析02-26

    李白《將進(jìn)酒》原文及賞析01-23

    李白《將進(jìn)酒》原文賞析06-20