中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    跟離別的唐詩

    時間:2024-06-08 10:55:25 秀雯 全唐詩 我要投稿
    • 相關推薦

    跟離別有關的唐詩

      無論是在學校還是在社會中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,狹義的古詩,是指產生于唐代以前并和唐代新出現的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。你所見過的古詩是什么樣的呢?下面是小編為大家收集的跟離別有關的唐詩,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

    跟離別有關的唐詩

      送李少府貶峽中王少府貶長沙

      唐代:高適

      嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。

      巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。

      青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

      圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

      譯文

      此次離別不知你們心緒何如,停住馬飲酒詢問被貶的去處。

      巫峽猿猴悲啼令人傷心流淚,衡陽的歸雁會為我捎來回書。

      秋日青楓江上孤帆遠遠飄去,白帝城邊黃葉飄零古木稀疏。

      圣明朝代如今定會多施雨露,暫時分手希望你們不要躊躇。

      注釋

     、艒{中:此指夔州巫山縣(今屬重慶)。

     、浦喚樱嘿H官的地方。

     、俏讔{:地名,在今重慶市巫山縣東。古民謠《巴東三峽歌》:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!

     、群怅枺旱孛,今屬湖南。相傳每年秋天,北方的南飛之雁,至衡陽的回雁峰,便折回北方。這是由長沙想到衡陽,意思要王少府至長沙后多寫信來。

     、汕鄺鹘旱孛诨ㄏ。秋帆:指秋風吹著小舟,送友人遠去。

      送梓州李使君

      唐代:王維

      萬壑樹參天,千山響杜鵑。

      山中一夜雨,樹杪百重泉。

      漢女輸橦布,巴人訟芋田。

      文翁翻教授,不敢倚先賢。

      譯文

      萬壑古樹高聳云天,千山深處杜鵑啼囀。

      山中春雨一夜未停,樹叢梢頭流淌百泉。

      漢女辛勞織布納稅,巴人地少訴訟爭田。

      望你發(fā)揚文翁政績,奮發(fā)有為不負先賢。

      注釋

     、盆髦荩骸短圃娬簟纷鳌皷|川”。梓州是隋唐州名,治所在今四川三臺。李使君:李叔明,先任東川節(jié)度使、遂州刺史,后移鎮(zhèn)梓州。

     、欺(hè):山谷。

     、嵌霹N:鳥名,一名杜宇,又名子規(guī)。

      ⑷一夜雨:一作“一半雨”。

     、蓸滂(miǎo):樹梢。

      ⑹漢女:漢水的婦女。橦(tóng)布:橦木花織成的布,為梓州特產。

      ⑺巴:古國名,故都在今四川重慶。芋田:蜀中產芋,當時為主糧之一。這句指巴人常為農田事發(fā)生訟案。

     、涛奈蹋簼h景時為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學宮,誘育人才,使巴蜀日漸開化。翻:翻然改變,通“反”。

      ⑼先賢:已經去世的有才德的人。這里指漢景帝時蜀郡守。最后兩句,紀昀說是“不可解”。趙殿成說是“不敢,當是敢不之誤”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,當更翻新以振起之,不敢倚先賢成績而泰然無為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?”趙、高二說中,趙說似可采。

      送靈澈上人

      唐代:劉長卿

      蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。

      荷笠?guī)标,青山獨歸遠。

      譯文

      青蒼的竹林寺,近晚時傳來深遠的鐘聲。

      背著斗笠披著斜陽,獨回青山漸行漸遠。

      注釋

     、澎`澈上人:唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,后為云門寺僧。上人,對僧人的敬稱。

     、粕n蒼:深青色。竹林寺:在現在江蘇丹徒南。

      ⑶杳(yǎo)杳:深遠的樣子。

     、群(hè)笠:背著斗笠。荷,背著。

      送友人

      [唐]李白

      青山橫北郭,白水繞東城。

      此地一為別,孤蓬萬里征。

      浮云游子意,落日故人情。

      揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

      注釋:

      郭:古代在城外修筑的一種外墻。

      白水:明凈的水

      為別:分別

      游子:離家遠游的人

      一:助詞,加強語氣。

      蓬:古書上說的一種植物,干枯后根株斷開,遇風飛旋,也稱“飛蓬”。詩人用“孤蓬”喻指遠行的朋友。

      征:征途,遠行。

      茲:此,現在。

      蕭蕭:馬鳴聲。

      班馬:離群的馬。這里指載人遠離的馬。(注:不要寫成“斑馬”)

      譯文:

      蒼山翠嶺橫臥北城外,清澈的河水環(huán)繞東城流。

      此地一為別,你將如蓬草孤獨行萬里。

      游子的行蹤似天上浮云,落日難留,縱有深深情誼。

      揮手告別,你我各奔東西。蕭蕭長嗚,馬匹也怨別離。

      賞析:

      這是一首五言律詩。

      首聯(lián)是一工對,“青”“白”是顏色對,“山”“水”是同類對,“橫”“繞”一動一靜為反對,“北”“東”為方位對;“郭”“城”為同類對。其中“城”與“郭”互文見義。此聯(lián)不僅描繪出一幅美麗的風景畫,交待了送別時的大場景,而且山靜水動又是詩人與友人生活情景的象征:一靜一動,我留君去,一北一東,自然的引起下聯(lián)。王國維《人間詞話》有“一切景語皆為情語”之說,此聯(lián)即情景交融的佳句。

      頷聯(lián)是應該用對仗的。此聯(lián)從語意上看可視為流水對形式,即兩聯(lián)語義相承。但純從對的角度看不是工對,甚至可以說不“對”,它恰恰體現了李白“天然去雕飾”的詩風,也符合古人不以形式束縛內容的看法。此聯(lián)出句“此地一為別”語意陡轉,將上聯(lián)的詩情畫意扯破,有一股悲劇的感人力量。佛教將“愛別離”視為人生八苦之一,是深諳人性的;今人猶視出遠門為畏途,何況交通不便、信息難通的古人呢?

      故古有“離愁別苦?之語。離別之苦是雙方的,但詩人在此最為關心的是朋友前途的一路風霜,“孤蓬萬里征”一句有不盡的關切殷情。俗云“在家千日好,出外當時難”,更何況此行是!叭f里”長征呢!古人常以飛蓬、轉蓬、飄蓬喻飄泊生涯,因為二者都有屈從大自然、任它物調戲而不由自主的共同特征。所以,此句想到“蓬”的形象時十分沉重,有無限的不忍之情,非道一聲珍重可比。

      接下來頸聯(lián)則感情平緩,止住了傷痛。離別既然是不可避免的,那就讓我們銘記此斷腸時刻,牢記住對方,慢慢的將一種相思化作兩地閑愁吧。太白集王琦注云:“浮云一往而無定跡,故以比游子之意;落日銜山而不遽去,故以比故人之情!睆恼Z法修辭角度看,此聯(lián)是名詞語,四個名詞短語之間不用謂語連接,其間留有空隙,可由讀者去填充創(chuàng)造。

      浮云既有飄忽不定的特點,也有相對靜止的特點,當無風之時,云的凝重常讓人看不出其動態(tài),杜甫有“云在意俱遲”詩句即是此景。故出句也可理解為游子將行未行的戀舊情意,有欲行又止,身行心留之復雜意緒。落目的形象既可理解為故人的眷戀之情,亦可理解為對友人的祝福之情!跋﹃枱o限好”、“落日長河圓”,但愿友人前路陽光燦爛,諸事圓滿遂心。如此理解又呼應了“孤蓬萬里征”一句。

      尾聯(lián)瀟灑自然,余味無窮。再見了,朋友!揮手之余,友人身影漸漸遠去,不可復識,但那可親的友人坐騎似諳人性,仍從看不到的遠處蕭蕭長鳴,娓娓辭別而又報導平安的信息,將離別的場景及情緒變得很長!很長!

    【跟離別的唐詩】相關文章:

    唐詩宋詞之離人淚01-11

    跟朋友告別的傷感贈言08-31

    夢見跟別的男人曖昧是什么意思02-12

    唐詩06-08

    離歌07-09

    離人06-14

    離憶07-02

    夏離06-13

    離歌07-08

    離雪06-14