中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>

    送元二使安西 王維詩選

    發(fā)布時間:2017-06-09  編輯:weixiao 手機版

      渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

      勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

      注釋

      元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。

      使:到某地;出使。

      安西:指唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣附近。

      渭城:秦時咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區(qū),在今西安市西北,渭水北岸。

      浥:(yì):濕潤。

      客舍:旅店。

      柳色:即指初春嫩柳的顏色。

      君:指元二。

      更:再。

      陽關:漢朝設置的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口!对涂たh志》云,因在玉門之南,故稱陽關。在今甘肅省敦煌縣西南。

      故人:老朋友。

      更盡:先飲完。

      譯文

      清晨的細雨打濕了渭城的浮塵;

      青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。

      請你再飲一杯離別的酒吧;

      因為你離開陽關之后,在那里就見不到老朋友了。

    相關推薦
    網友評論