- 相關(guān)推薦
《阮郎歸》宋詞鑒賞
賞析通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編精心整理的《阮郎歸》宋詞鑒賞,歡迎大家分享。
●阮郎歸
無(wú)名氏
春風(fēng)吹雨繞殘枝,落花無(wú)可飛。
小池寒綠欲生漪,雨晴還日西。
簾半卷,燕雙歸。
諱愁無(wú)奈眉。
翻身整頓著殘棋,沉吟應(yīng)劫遲。
無(wú)名氏詞作鑒賞
“春風(fēng)”二句起調(diào)低沉,一開始就給人以掩抑低迴之感。春風(fēng)吹雨已自凄涼,而花枝已凋殘矣,風(fēng)雨仍依舊吹打不舍,景象更為慘淡!奥浠o(wú)可飛”,寫殘紅滿地,沾泥不起,比雨繞殘枝,又進(jìn)一層,表面上寫景,實(shí)際上滲透著悲傷情緒。兩句為全篇奠定了哀婉的基調(diào)。
三、四句寫雨霽天晴,接理色調(diào)應(yīng)該轉(zhuǎn)為明朗,情緒應(yīng)該轉(zhuǎn)為歡快?墒遣蝗,詞的感情旋律仍舊脫離不了低調(diào)。蓋風(fēng)雨雖停,而紅日卻已西沉。因此凄涼的氛圍非但沒有解除,反而又被被抹上了一層暮色。
詞的下闋,由寫景轉(zhuǎn)入抒情,仍從景物引起!昂煱刖,燕雙歸”,開簾待燕,亦閨中常事,而引起下句如許之愁,無(wú)他,“雙燕”的“雙”字作怪耳。其中燕歸又與前面的花落相互映襯;湟岩鸺t顏易老的悲哀;燕歸來(lái),則又勾起不見所歡的惆悵。燕雙人獨(dú)。怎能不令人觸景生愁,于是迸出“諱愁無(wú)奈眉”
一個(gè)警句。所謂“諱愁”,并不是說(shuō)明她想控制自己的感情,掩抑內(nèi)心的愁緒,而是言“愁”的一種巧妙的寫法。“諱愁無(wú)奈眉”,就是對(duì)雙眉奈何不得,雙眉緊鎖,竟也不能自主地露出愁容,語(yǔ)似無(wú)理,卻比直接說(shuō)“愁上眉尖”。藝術(shù)性高多了。
結(jié)尾二句,緊承“諱愁”句來(lái)。因?yàn)槌钤~無(wú)法排遣,所以她轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),整頓局上殘棋,又從而著之,借以移情,可是著棋以后,又因心事重重,落子遲緩,難以應(yīng)敵。這個(gè)結(jié)尾通過(guò)詞中人物自身的動(dòng)作,生動(dòng)而又準(zhǔn)確地反映了紛亂的愁緒。
注釋譯文
詞句注釋
1、踏青:春日郊游。唐宋踏青日期因地而異。有正月初八者.也有二月二日或三月三日者。后世多以清明出游為踏青。
2、風(fēng)和:春風(fēng)暖和。
3、馬嘶:指游人車馬的聲音。嘶,叫。
4、青梅如豆柳如眉:青梅結(jié)得像豆子那么大,柳葉長(zhǎng)得像美人的眉毛。后世多以此句描繪明媚的春日風(fēng)景。
5、日長(zhǎng):過(guò)了春分的節(jié)令,白天漸漸長(zhǎng)了。這里還有整個(gè)白天的意思。
6、草煙:形容春草稠密。
7、簾幕:簾子和帷幕。
8、慵(yōng)困:困倦。
9、羅衣:香羅衫。
10、畫堂:彩畫裝飾的堂屋。
白話譯文
在南郊的園林中游春,和暖的春風(fēng)中,時(shí)時(shí)聽到馬的嘶鳴。青青的梅子,才豆粒一樣大小,細(xì)嫩的柳葉,像眉毛一般秀靈。春日漸長(zhǎng),蝴蝶飛得多么輕盈。
花上露珠晶瑩,春草茂密如煙,這戶人家已放下窗簾。她蕩罷秋千格外疲倦,輕解羅衣床上眠,伴她的只有梁上雙燕。
創(chuàng)作背景
從內(nèi)容上看,這是一位少婦懷人念遠(yuǎn)的詞作。詞中描寫的時(shí)間是春半的一個(gè)黃昏;地點(diǎn)是南園到寢室。主人公是一位思念遠(yuǎn)人的少婦;事件是因少婦到南園游春而引起的自己感情經(jīng)歷的回憶。
作品鑒賞
文本賞析
這首詞表現(xiàn)的是思婦懷人的情緒,內(nèi)心情感的流露十分含蓄。通篇沒有直說(shuō)思念的地方,也沒有直呈愁怨的言語(yǔ);但春光大好,游園不能令“她”情意歡暢,園中蕩秋千也不聞?dòng)φZ(yǔ),一切只是默默,終而無(wú)言無(wú)緒欲擁衾獨(dú)眠。說(shuō)明女主人公并不是因春光和悅、暖風(fēng)熏人而嬌慵易倦。而是“別有一般滋味在心頭”。
上片寫女子游南園所聞所見。所選擇加以表現(xiàn)的聲音、景物都有極豐富的含義!按喊胩で鄷r(shí)”,仲春時(shí)節(jié),花繁艷、草豐茂,正是一年春光最美的時(shí)候,人們會(huì)在此時(shí)結(jié)伴踏青。這里突出兩種意味:一是大好春光欲與所思之人分享而不能;二是此際雖是春之繁盛之時(shí),但同時(shí)也是將衰之日。好景易逝、時(shí)光空流,好不容易歷盡凄涼秋意、冰封冬雪,迎來(lái)春光,卻仍是盼不回遠(yuǎn)人。“青梅如豆柳如眉”,梅子結(jié)于枝頭清晰可見,柳葉也已非“陌頭柳色”之鵝黃新綠,而是已長(zhǎng)如女子修修黛眉。這仍是以外物的變化,暗示時(shí)光的流逝,嘆怨遠(yuǎn)人“可憐春半不還家”!帮L(fēng)和”句,寫聽覺感受。春天不僅景繁麗,音亦繁鬧無(wú)比:鶯嗔燕咤、歡聲笑語(yǔ)、笙歌管弦等等,可寫之聲極多,但女主人公耳際只徘徊著風(fēng)聲與馬鳴。其實(shí)女主人公充耳不聞春之“樂”音,在于她內(nèi)心愁悶:想當(dāng)日作別之時(shí),“他”如何不是身跨駿馬、揚(yáng)鞭遠(yuǎn)去;如今別人家的游子勒馬而歸,自己卻獨(dú)獨(dú)等不回“他”。因此寫馬聲亦是寫愁思。末句“日長(zhǎng)”正是“春日遲,日遲獨(dú)坐天難暮”之意,無(wú)伴、失伴倍覺時(shí)光難熬。而蝶又雙飛,追繞花叢之間,愈發(fā)惹動(dòng)相思之情。這幾句無(wú)一處寫情,但又無(wú)一處不含情。
下片,寫女子獨(dú)在園中已許久,暮色來(lái)臨,露上嬌花,凝珠如淚,草鎖輕煙,春氣低迷。望鄰家重帷深下,知天時(shí)已晚,不禁長(zhǎng)嘆。秋千蕩罷,困懶無(wú)聊。癡坐無(wú)緒,返至屋中。點(diǎn)燈亦是獨(dú)坐,且不堪憶共剪燭花之情,不如向夢(mèng)中去,或可忘卻,或可一見?傊魅斯藭r(shí)已是心力交瘁,不愿再思再想。然而無(wú)意抬頭,卻見“雙燕”棲于畫棟之上。真燕還是畫燕并無(wú)關(guān)礙,關(guān)鍵是在古人心中“燕”向來(lái)少有獨(dú)飛之時(shí),“盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁”“雙燕雙飛繞畫梁,羅帷翠被郁金香”“雙燕”實(shí)喻夫婦和諧相伴,則此時(shí)見“雙燕”,少婦只能痛斷肝腸。
這首詞深于言情,善于寫景,情蘊(yùn)景中,以景結(jié)情。讀后頗有低回欲絕,余音裊裊之致,代表了歐詞和婉、深雋的特色。
名家評(píng)論
沈際飛《草堂詩(shī)馀正集》卷一:景物閑遠(yuǎn)。又云:簾垂則燕棲,棲則在梁,妥甚。
黃蘇《蓼園詞選》:是人是物,無(wú)非化日舒長(zhǎng)之意,望而知為治世之音,詞家勝象。
陳世修《陽(yáng)春集序》:“觀其思深辭麗,均律調(diào)新,真清奇飄逸之才也!
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:
先寫春早之景,后言春晝之人,但言日長(zhǎng)人倦。“秋千”二句不著歡愁,風(fēng)情自見。
南國(guó)美景如畫,春色撩人。寫景句含婉轉(zhuǎn)之情,可謂情景兩得。詞家之妙訣也。
作者簡(jiǎn)介
歐陽(yáng)修(1007—1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚年號(hào)六一居士,吉州廬陵(今江西省吉安市)人。天圣八年(1030)進(jìn)士及第,累官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事。慶歷中,以右正言知制誥,參與范仲淹、韓琦、富弼等推行的“新政”!靶抡笔『螅瑢以赓H謫。卒謚文忠。對(duì)宋初以來(lái)靡麗的文風(fēng)提出批評(píng),主張文章應(yīng)“明道”、“致用”。多獎(jiǎng)掖文學(xué)人才,扭轉(zhuǎn)了宋初文風(fēng)。他的詩(shī)、詞、文皆有名。詩(shī)歌筆力雄健,意境宏深。詞含蓄婉曲,極有情韻,與晏殊并稱“晏歐”。散文平淺暢達(dá),氣骨警拔。著作頗豐,有《歐陽(yáng)文忠公集》、《六一詞》。
【《阮郎歸》宋詞鑒賞】相關(guān)文章:
宋詞《阮郎歸》01-12
《阮郎歸》全文賞析09-27
阮郎歸初夏古詩(shī)原文及賞析10-10
阮郎歸·舊香殘粉似當(dāng)初04-17
古詩(shī)阮郎歸·春風(fēng)吹雨繞殘枝賞析03-17
經(jīng)典的宋詞鑒賞11-02
《蘭陵王》宋詞鑒賞02-27
《南鄉(xiāng)子》宋詞原文及鑒賞04-19
《女冠子》宋詞鑒賞08-28