《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》詩(shī)詞鑒賞
《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》詩(shī)詞鑒賞1
三年謫宦此棲遲,萬(wàn)古惟留楚客悲。
秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)。
漢文有道恩猶薄,湘水無(wú)情吊豈知?
寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!
【賞析】:
這是一篇堪稱(chēng)唐詩(shī)精品的七律。詩(shī)的內(nèi)容,與作者的遷謫生涯有關(guān)。劉長(zhǎng)卿“剛而犯上,而遭遷謫”(高仲武《中興間氣集》)。第一次遷謫在唐肅宗至德三年(758)春天,由蘇州長(zhǎng)洲縣尉被貶為潘州南巴(今廣東茂名南)縣尉;第二次在唐代宗大歷八年(773)至十二年間的一個(gè)深秋,因被誣陷,由淮西鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后被貶為睦州(浙江建德)司馬。從這首詩(shī)所描寫(xiě)的深秋景象來(lái)看,詩(shī)當(dāng)作于第二次遷謫來(lái)到長(zhǎng)沙的時(shí)候,那時(shí)正是秋冬之交,與詩(shī)中節(jié)令恰相符合。
在一個(gè)深秋的傍晚,詩(shī)人只身來(lái)到長(zhǎng)沙賈誼的故居。賈誼,是漢文帝時(shí)著名的政論家,因被權(quán)貴中傷,出為長(zhǎng)沙王太傅三年。后雖被召回京城,但不得大用,抑郁而死。類(lèi)似的遭遇,使劉長(zhǎng)卿傷今懷古,感慨萬(wàn)千,而吟哦出這首律詩(shī)!叭曛喕麓藯t,萬(wàn)古惟留楚客悲。”“三年謫宦”,只落得“萬(wàn)古”留悲,上下句意鉤連相生,呼應(yīng)緊湊,給人以抑郁沉重的悲涼之感!按恕弊郑c(diǎn)出了“賈誼宅”。“棲遲”,象鳥(niǎo)兒那樣的斂翅歇息,飛不起來(lái),這種生活本就是驚惶不安的,用以暗喻賈誼的侘傺失意,是恰切的!俺汀,流落在楚地的客子,標(biāo)舉賈誼的身分。一個(gè)“悲”字,直貫篇末,奠定了全詩(shī)凄愴憂憤的基調(diào),不僅切合賈誼的一生,也暗寓了劉長(zhǎng)卿自己遷謫的悲苦命運(yùn)。
“秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)!鳖h聯(lián)是圍繞題中的“過(guò)”字展開(kāi)描寫(xiě)的!扒锊荨,“寒林”,“人去”,“日斜”,渲染出故宅一片蕭條冷落的景色,而在這樣的氛圍中,詩(shī)人還要去“獨(dú)尋”,一種景仰向慕、寂寞興嘆的心情,油然而生。寒林日斜,不僅是眼前所見(jiàn),也是賈誼當(dāng)時(shí)的實(shí)際處境,也正是李唐王朝危殆形勢(shì)的寫(xiě)照。益以“空見(jiàn)”二字,更進(jìn)一層地把哲人其萎,回天乏術(shù)、無(wú)可奈何的痛苦和悵惘,抒寫(xiě)得沁人心脾。這兩句詩(shī)還化用了賈誼《鵩鳥(niǎo)賦》的句子。賈誼在長(zhǎng)沙時(shí),看到古人以為不祥的鵩鳥(niǎo),深感自己的不幸,因而在賦中發(fā)出了“庚子日斜兮,鵩集余舍”、“野鳥(niǎo)入室兮,主人將去”的感喟。劉長(zhǎng)卿借用其字面,創(chuàng)造了“人去后”、“日斜時(shí)”的倍覺(jué)黯然的氣氛。
“漢文有道恩猶薄,湘水無(wú)情吊豈知?”頸聯(lián)從賈誼的見(jiàn)疏,隱隱聯(lián)系到自己。出句要注意一個(gè)“有道”,一個(gè)“猶”字。號(hào)稱(chēng)“有道”的漢文帝,對(duì)賈誼尚且這樣薄恩,那么,當(dāng)時(shí)昏聵無(wú)能的唐代宗,對(duì)劉長(zhǎng)卿當(dāng)然更談不上什么恩遇了;劉長(zhǎng)卿的一貶再貶,沉淪坎坷,也就是必然的了。這就是所謂“言外之意”。詩(shī)人將暗諷的筆觸曲折地指向當(dāng)今皇上,手法是相當(dāng)高妙的。接著,筆鋒一轉(zhuǎn),寫(xiě)出了這一聯(lián)的對(duì)句“湘水無(wú)情吊豈知”。這也是頗得含蓄之妙的。湘水無(wú)情,流去了多少年光。楚國(guó)的屈原哪能知道上百年后,賈誼會(huì)來(lái)到湘水之濱吊念自己(賈誼寫(xiě)有《吊屈原賦》);西漢的賈誼更想不到近千年后的劉長(zhǎng)卿又會(huì)迎著蕭瑟的秋風(fēng)來(lái)憑吊自己的遺址。后來(lái)者的心曲,恨不起古人于地下來(lái)傾聽(tīng),當(dāng)世更有誰(shuí)能理解呢!詩(shī)人由衷地在尋求知音,那種抑郁無(wú)訴、徒呼負(fù)負(fù)的心境,刻畫(huà)得如此動(dòng)情,如此真切。
“寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!”讀此尾聯(lián)的出句,好象劉長(zhǎng)卿就站在我們面前。他在宅前徘徊,暮色更濃了,江山更趨寂靜。一陣秋風(fēng)掠過(guò),黃葉紛紛飄落,在枯草上亂舞。這幅荒村日暮圖,不正是劉長(zhǎng)卿活動(dòng)的典型環(huán)境?它象征著當(dāng)時(shí)國(guó)家的衰敗局勢(shì),與第四句的“日斜時(shí)”映襯照應(yīng),加重了詩(shī)篇的時(shí)代氣息和感情色彩!熬保戎复Z誼,也指代劉長(zhǎng)卿自己:“憐君”,不僅是憐人,更是憐己。“何事到天涯”,可見(jiàn)二人原本不應(yīng)該放逐到天涯。
這里的弦外音是:我和您都是無(wú)罪的呵,為什么要受到這樣嚴(yán)厲的懲罰!這是對(duì)強(qiáng)加在他們身上的不合理現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈控訴。讀著這故為設(shè)問(wèn)的結(jié)尾,仿佛看到了詩(shī)人抑制不住的淚水,聽(tīng)到了詩(shī)人一聲聲傷心哀惋的嘆喟。
這首懷古詩(shī)表面上詠的是古人古事,實(shí)際上還是著眼于今人今事,字里行間處處有詩(shī)人的自我在,但這些又寫(xiě)得不那么露,而是很講究含蓄蘊(yùn)藉的,詩(shī)人善于把自己的身世際遇、悲愁感興,巧妙地結(jié)合到詩(shī)歌的形象中去。于曲折處微露諷世之意,給人以警醒的感覺(jué)。
《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》詩(shī)詞鑒賞2
【作者】:劉長(zhǎng)卿--《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》
【內(nèi)容】:
三年謫宦此棲遲,萬(wàn)古惟留楚客悲。
秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)。
漢文有道恩猶薄,湘水無(wú)情吊豈知?
寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!
【作者小傳】:
劉長(zhǎng)卿(709-780)字文房,河間人。開(kāi)元中進(jìn)士。歷任監(jiān)察御史。終隨州刺史。據(jù)《全唐詩(shī)話》載:長(zhǎng)卿以詩(shī)馳聲上元、寶應(yīng)間;矢浽疲"詩(shī)未有劉長(zhǎng)卿一句,已呼宋玉為老兵矣;語(yǔ)未有駱賓王一字,已罵宋玉為罪人矣。"其名重如此。詩(shī)多政治失意之感,也有反映離亂之作。以五言著稱(chēng),有《劉隨州集》。
【注釋】:
賈誼宅:《一統(tǒng)志》:"賈誼宅在長(zhǎng)沙府濯錦坊。"離府四十步處。
謫宦:被貶謫的官員。
棲遲:游息,居留。
楚客:包括作者在內(nèi)的游人。楚,長(zhǎng)沙屬楚地。
恩猶薄:漢文帝始終不肯重用賈誼,最后賈誼為梁懷王太傅,梁王死后,誼亦抑郁而歿
【賞析】:
古往今來(lái),同聲相應(yīng),同病相憐,誠(chéng)如蘅塘退士評(píng)論本詩(shī)所言:"憐賈正以自憐。"長(zhǎng)卿遣貶,賈誼謫適,雙方處境相似,彼此心境相連。
詩(shī)人聯(lián)系與賈誼遭貶的共同的.遭遇,心理上更使眼中的景色充滿凄涼寥落之情。滿腹
牢騷,對(duì)歷來(lái)有才人多遭不幸感慨系之,更是將自己和賈誼融為一體。
《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》詩(shī)詞鑒賞3
長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅
劉長(zhǎng)卿
三年謫宦此棲遲,萬(wàn)古惟留楚客悲。
秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)。
漢文有道恩猶薄,湘水無(wú)情吊豈知?
寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!
【注】劉長(zhǎng)卿,“剛而犯上,兩遭遷謫”,此詩(shī)作于詩(shī)人第二次遷謫來(lái)到長(zhǎng)沙的時(shí)候。
1.頷聯(lián)兩句中的“獨(dú)”“空”二字用得十分傳神,請(qǐng)簡(jiǎn)要賞析。
2.這首詩(shī)表現(xiàn)作者什么樣的情感?請(qǐng)結(jié)合全詩(shī)簡(jiǎn)要分析。
答案
1.獨(dú),獨(dú)自,在蕭條冷落的氛圍中詩(shī)人還要去“獨(dú)尋”,表現(xiàn)出其對(duì)賈誼的景仰向慕和難掩的孤獨(dú)落寞?,形象地寫(xiě)出了物是人非的黯然氣氛,表現(xiàn)了詩(shī)人傷斯人已去的痛苦、悵惘之情。兩字共同創(chuàng)造出悲涼感傷的意境氛圍。
2.表現(xiàn)了作者對(duì)自身遷謫命運(yùn)的無(wú)限感傷和對(duì)強(qiáng)加于身的不合理現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈控訴。詩(shī)歌前四句借感慨賈誼悲涼的命運(yùn)和對(duì)賈誼故宅蕭條冷落的景象描寫(xiě),寄寓了詩(shī)人對(duì)遷謫命運(yùn)的悲嘆;后四句表面上寫(xiě)賈誼的見(jiàn)疏實(shí)際將暗諷的筆觸曲折地指向當(dāng)今皇上,借對(duì)賈誼命運(yùn)的悲慨、哀憐表達(dá)詩(shī)人對(duì)自身命運(yùn)的哀惋嘆喟和對(duì)現(xiàn)實(shí)的諷刺。
【《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
賈誼《鵩鳥(niǎo)賦》作品鑒賞11-15
《過(guò)李楫宅》古詩(shī)原文10-13
《題孟處士宅》張祜的唐詩(shī)鑒賞07-12
李商隱《蟬》詩(shī)詞鑒賞11-23
《水調(diào)歌頭》黃庭堅(jiān)詩(shī)詞鑒賞06-01
《過(guò)華清宮》唐詩(shī)鑒賞06-23
《過(guò)秦樓》宋詞鑒賞06-26
暮過(guò)山村唐詩(shī)鑒賞06-27