中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《十一月四日風(fēng)雨大作》詩詞鑒賞

    時間:2022-04-02 09:59:09 詩詞名句 我要投稿

    《十一月四日風(fēng)雨大作二首》詩詞鑒賞

      《十一月四日風(fēng)雨大作二首》是南宋詩人陸游創(chuàng)作的七言絕句組詩作品。感情深沉悲壯,凝聚了詩人的愛國主義激情。下面是小編為大家收集的《十一月四日風(fēng)雨大作》詩詞鑒賞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

    《十一月四日風(fēng)雨大作二首》詩詞鑒賞

      《十一月四日風(fēng)雨大作》詩詞鑒賞 篇1

      十一月四日風(fēng)雨大作賞析

      第一首詩主要寫十一月四日的大雨和詩人之處境。前兩句以夸張之法寫大雨瓢潑,其聲響之巨,描繪出黑天大風(fēng)大雨之境,很是生動,波濤洶涌之聲正與作者渴望為國出力、光復(fù)中原之心相印。后兩句轉(zhuǎn)寫近處,描寫其所處之境,寫出作者因天冷而不思出門,其妙處是把作者的主觀之感和貓結(jié)合一起寫。這首詩也道出了作者處境悲涼。

      第二首詩以“癡情化夢”的手法,深沉地表達了作者收復(fù)國土、報效祖國的壯志和那種“年既老而不衰”的矢志不渝精神,向讀者展示了詩人的一片赤膽忠心。

      十一月四日風(fēng)雨大作的主旨

      《十一月四日風(fēng)雨大作》由兩個側(cè)面組成:一方面是他渴望萬里從戎、以身報國的豪壯理想,另一方面則是他壯志難酬、無路請纓的悲憤心情。這兩者相互激揚:愈是悲憤,他對理想愈是執(zhí)著;對理想愈是執(zhí)著,他的悲憤也愈是強烈.這使他的詩歌既熱情奔放,又深沉悲愴。這種悲憤忠烈的感情一直在他心靈中激蕩,使他夜不能寐,食不甘味,在夢中也常常夢到。

      十一月四日風(fēng)雨大作的作者

      陸游,字務(wù)觀,號放翁,漢族,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。陸游一生筆耕不輟,詩詞文具有很高成就。其詩語言平易曉暢、章法整飭謹嚴,兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉郁悲涼,尤以飽含愛國熱情對后世影響深遠。

      《十一月四日風(fēng)雨大作》詩詞鑒賞 篇2

      《十一月四日風(fēng)雨大作二首》

      宋代:陸游

      風(fēng)卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。

      溪柴火軟蠻氈暖,我與貍奴不出門。

      僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。

      夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢來。

      譯文及注釋

      譯文

      天空黑暗,大風(fēng)卷著江湖上的雨,四周的山上嘩嘩大雨像巨浪翻滾之聲。

      溪柴燒的小火和裹在身上的毛氈都很暖和,我和貓兒都不愿出門。

      我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛(wèi)邊疆。

      夜將盡了,我躺在床上聽到那風(fēng)雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎著披著鐵甲的`戰(zhàn)馬跨過冰封的河流出征北方疆場。

      注釋

      溪柴:若耶溪所出的小束柴火。

      蠻氈:中國西南和南方少數(shù)民族地區(qū)出產(chǎn)的毛氈,宋時已有生產(chǎn)。宋范成大《桂海虞衡志·志器》:“蠻氈出西南諸番,以大理者為最,蠻人晝披夜臥,無貴賤,人有一番!

      貍奴:指生活中被人們馴化而來的貓的昵稱。

      僵臥:躺臥不起。這里形容自己窮居孤村,無所作為。僵,僵硬。

      孤村:孤寂荒涼的村莊。

      不自哀:不為自己哀傷。

      思:想著,想到。

      戍(shù)輪臺:在新疆一帶防守,這里指戍守邊疆。戍,守衛(wèi)。輪臺:在今新疆境內(nèi),是古代邊防重地。此代指邊關(guān)。

      夜闌(lán):夜深。

      風(fēng)吹雨:風(fēng)雨交加,和題目中“風(fēng)雨大作”相呼應(yīng);當(dāng)時南宋王朝處于風(fēng)雨飄搖之中,“風(fēng)吹雨”也是時局寫照,故詩人直到深夜尚難成眠。

      鐵馬:披著鐵甲的戰(zhàn)馬。

      冰河:冰封的河流,指北方地區(qū)的河流。

      字詞句基礎(chǔ)知識舉要

      僵

      “僵”是個形聲字,從人僵聲,與“偃”同義,是向后仰倒,而“前仆后繼”的“仆”是向前倒,與此詞倒的方向相反。后來引申用來指“不動不朽”,即“僵硬”的意思,后來此義又造“僵”字表示,但人們?nèi)粤?xí)慣用“僵”字。詩中“僵臥孤村不自哀’’的“僵”是“僵硬挺直”的意思,形容詩人不受重用。

      戍

      “戍”是個會意字,從人持戈,本義是“守邊”。所以,古代的邊防戰(zhàn)士稱“戍卒”;也指一般的駐扎、守衛(wèi)。詩中“尚思為國戍輪臺”一句,可理解為“防守”、“守衛(wèi)”、“保衛(wèi)”。

      闌

      “闌”是個形聲字,從門柬聲,本義是“門遮”,即“門的遮蔽”,門前的柵欄。后來引申為·“欄桿”,“欄”字始作“闌”,后加“木”為“楣”,簡化為“欄”。闌由“遮止”的意思引申為“殘盡”、“停止”的意思。詩中“夜闌臥聽風(fēng)吹雨”中的“夜闌”是“夜將盡”的意思,形容徹夜難眠,F(xiàn)在成語有“夜闌人靜”。

      思想感情

      這首詩情感激昂,精神飽滿。作者晚年境遇困頓,身體衰弱,但并沒有哀傷自己,而是想著從軍奔赴邊疆,跨戰(zhàn)馬,抗擊敵人進犯。表達了詩人的愛國熱情希望用實際行動來報效國家,憂國憂民的思想感情。

      創(chuàng)作背景

      陸游自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罷官后,閑居家鄉(xiāng)山陰農(nóng)村。此詩作于南宋光宗紹熙三年(1192年)十一月四日。當(dāng)時詩人已經(jīng)68歲,雖然年邁,但收復(fù)國土的強烈愿望,在現(xiàn)實中已不可能實現(xiàn),于是,在一個“風(fēng)雨大作”的夜里,觸景生情,由情生思,在夢中實現(xiàn)了自己金戈鐵馬馳騁中原的愿望。

    【《十一月四日風(fēng)雨大作二首》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

    十一月四日風(fēng)雨大作古詩詞賞析03-21

    李商隱《風(fēng)雨》詩詞鑒賞09-27

    《十一月四日風(fēng)雨大作》古詩賞析04-22

    《十一月四日風(fēng)雨大作》教學(xué)反思06-12

    《十一月四日風(fēng)雨大作》教學(xué)案例05-02

    古詩《十一月四日風(fēng)雨大作》教學(xué)案例03-05

    宋詞賞析:陸游《十一月四日風(fēng)雨大作》04-01

    陶淵明《雜詩十二首(其二)》詩詞鑒賞09-28

    詩經(jīng)《風(fēng)雨》鑒賞11-23

    八年級語文《十一月四日風(fēng)雨大作》ppt(人教版)07-28