中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《出塞》的詩意及譯文

    時間:2024-10-27 14:15:57 詩詞名句 我要投稿
    • 相關推薦

    《出塞》的詩意及譯文

      王昌齡 出塞

      秦時明月漢時關,

      萬里長征人未還。

      但使龍城飛將在,

      不教胡馬度陰山。

      [解釋]

      一、出塞:是唐代墨客寫邊塞生存的詩常用的題目。

      二、秦時明月漢時關:即秦漢時的明月,秦漢時的關塞。意思是說,在漫長的邊防地上,不停沒有停止過戰(zhàn)役。

      三、但使:只需。

      四、龍城飛將:指漢朝名將李廣。南侵的匈奴懼怕他,稱他為“飛將軍”。這里泛指英勇善戰(zhàn)的將領。

      五、胡馬:指擾亂要地本地的外族馬隊。

      六、陰山:在今內蒙古自治區(qū),現(xiàn)代常依附它來抵抗匈奴的南侵。

      [簡析]出塞的詩意

      這是一首著名的邊塞詩,體現(xiàn)了墨客盼望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過著安定的生存。

      墨客從寫景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關的蒼涼情形。“秦時明月漢時關”不能明白為秦時的明月漢代的關。這里是秦、漢、關、月四字交織利用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關。墨客暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來不停未間歇過,突出了工夫的久遠。次句“萬里長征人未還”,“萬里”指邊塞和要地本地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人遐想到戰(zhàn)役給人帶來的災難,表達了墨客悲憤的情緒。

      譯文:

      題解:這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不停,國無良將的邊塞詩。詩的首句最耐人尋味。說的是此地漢關,明月秦時,大有歷史變換,征戰(zhàn)未斷的嘆息。二句寫征人未還,多少兒男戰(zhàn)死沙場,留下多少悲劇。三、四句寫出千百年來人民的配合意愿,期望有“龍城飛將”呈現(xiàn),平息胡亂,安定邊防。全詩以平凡的語言,唱出雄渾豁達的主旨,魄力流通,一氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍曾推獎它是唐代七絕壓卷之作,實不外分。

    【《出塞》的詩意及譯文】相關文章:

    出塞古詩譯文及賞析11-18

    《出塞》教學設計08-11

    《出塞》古詩賞析08-20

    出塞原文及賞析07-26

    出塞的浪漫作文08-23

    (實用)《出塞》教學設計10-28

    《出塞》的教學設計(精選12篇)10-12

    《出塞(涼州詞)》的翻譯及賞析11-24

    《出塞》馬戴唐詩鑒賞07-10