中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>

    詠荊軻·燕丹善養(yǎng)士

    發(fā)布時間:2017-12-02  編輯:baobao 手機(jī)版
      燕丹善養(yǎng)士,志在報強嬴。   招集百夫良,歲暮得荊卿。   君子死知己,提劍出燕京;   素驥鳴廣陌,慷慨送我行。   雄發(fā)指危冠,猛氣沖長纓。   飲餞易水上,四座列群英。   漸離擊悲筑,宋意唱高聲。   蕭蕭哀風(fēng)逝,淡淡寒波生。   商音更流涕,羽奏壯士驚。   心知去不歸,且有后世名。   登車何時顧,飛蓋入秦庭。   凌厲越萬里,逶迤過千城。   圖窮事自至,豪主正怔營。   惜哉劍術(shù)疏,奇功遂不成。   其人雖已沒,千載有馀情。 注釋   荊軻:戰(zhàn)國時衛(wèi)國人,為燕太子丹報仇,以送地圖為名,藏匕首刺秦王,不成被殺。   燕丹:戰(zhàn)國時燕王喜的太子,名丹。   強嬴:秦國。   荊卿:指荊軻。   漸離:高漸離,戰(zhàn)國時燕國人,與荊軻友善,善擊筑(古時的一種樂器)。   宋意:燕國的勇士。   商音、羽奏:商聲和羽聲。商聲凄涼,羽聲較激昂。 譯文   燕國太子喜歡收養(yǎng)門客,目的是對秦國報仇雪恨。   他到處招集有本領(lǐng)的人,這一年年底募得了荊卿。   君子重義氣為知己而死,荊軻仗劍就要辭別燕京。   白色駿馬在大路上鳴叫,眾人意氣激昂為他送行。   個個同仇敵愾怒發(fā)沖冠,勇猛之氣似要沖斷帽纓。   易水邊擺下盛大的別宴,在座的都是人中的精英。   漸離擊筑筑聲慷慨悲壯,宋意唱歌歌聲響遏行云。   座席中吹過蕭蕭的哀風(fēng),水面上漾起淡淡的波紋。   唱到商音聽者無不流淚,奏到羽音荊軻格外驚心。   他明知這一去不再回返,留下的姓名將萬古長存。   登車而去何曾有所眷顧,飛車直馳那秦國的官廷。   勇往直前行程超過萬里,曲折行進(jìn)所經(jīng)何止千城。   翻完地圖忽地現(xiàn)出匕首,秦王一見不由膽顫心驚。   可惜呀!只可惜劍術(shù)欠佳,奇功偉績終于未能完成。   荊軻其人雖然早已死去,他的精神永遠(yuǎn)激勵后人。 鑒賞   此篇大約作于晉宋易代之后。人以極大的熱情歌詠荊軻刺秦王的壯舉,在對奇功不建的惋惜中,將自己對黑暗政治的憤慨之情,赫然托出。寫得筆墨淋漓,慷慨悲壯,在以平淡著稱的陶詩中另具特色。   詩歌按照事件的經(jīng)過,描寫了出京、飲餞、登程、搏擊幾個場面,尤其著力于人物動作的刻畫,塑造了一個大義凜然的除暴英雄形象。比如,“提劍出燕京”,寫出了荊軻仗劍行俠的英姿;“雄發(fā)指危冠,猛氣充長纓”,更以夸張的筆法寫出荊軻義憤填膺、熱血沸騰的神態(tài)。而“登車何時顧”四句,排比而下,一氣貫注,更寫出了荊軻義無反顧、直蹈秦邦的勇猛氣概。詩中雖沒有正面寫刺秦王的場面,但從“豪主正怔營”一句,可以想見荊軻拔刀行刺之時那股令風(fēng)云變色的虎威。   這首詩還通過環(huán)境氣氛的渲染來烘托荊軻的精神面貌。最典型的是易水飲餞的場景。在蕭殺的秋風(fēng)中、滔滔的易水上,回蕩著激越悲壯的樂聲,“悲筑”、“高聲”、“哀風(fēng)”、“寒波”相互激發(fā),極其強烈地表達(dá)出“壯士一去兮不復(fù)還”的英雄主題。朱熹說:“陶淵明詩,人皆說是平淡,據(jù)某看他自豪放,但豪放得來不覺耳。其露出本相者,是《詠荊軻》一篇。”這是頗具眼力的。
    相關(guān)推薦
    網(wǎng)友評論